范蠡文言文原文
答:操退,备遂并有汉中。 【原文】 安定与羌胡密迩,太守毋丘兴将之官,公戒之曰:“羌胡欲与中国通,自当遣人来,慎勿遣人往!善人难得,必且教羌人妄有请求,因以自利。不从,便为失异俗意;从之则无益。”兴佯诺去。及抵郡,辄遣校尉范陵至羌,陵果教羌使自请为属国都尉。公笑曰:“吾预知当尔,非圣也,但...
答:【原文】战国之世,范蠡既雪会稽之耻①,乃变姓名寓于陶②,为朱公。以陶天下之中,诸侯四通,货物之所交易也。治产致千金,富好行德③,子孙修业,遂致巨万④。故言富者,皆曰陶朱公也。【注释】①范蠡(lǐ):春秋时期楚三户(今河南省淅川县)人,字少伯。辅佐越王勾践灭吴,报会稽之耻。后...
答:范蠡乘船飘海到了齐国,更名改姓,自称“鸱夷子皮”,在海边耕作,吃苦耐劳,努力生产,父子合力治理产业。住了不久,积累财产达几十万。齐人听说他贤能,让他做了国相。范蠡叹息道:“住在家里就积累千金财产,做官就达到卿相高位,这是平民百姓能达到的最高地位了。长久享受尊贵的名号,不吉祥。”于是...
答:范蠡事越王勾践,既苦身戮力,与勾践深谋二十余年,竟灭吴,报会稽之耻,北渡兵于淮以临齐、晋,号令中国,以尊周室,勾践以霸,而范蠡称上将军。还反 国,范蠡以为大名之下,难以久居,且勾践为人可与同患,难与处安,为书辞勾践曰:“臣闻主忧臣劳,主辱臣死。昔者君王辱于会稽,所以不死,...
答:范蠡事奉越王勾践,辛苦惨淡、勤奋不懈,与勾践运筹谋划二十多年,终于灭亡了吴国,洗雪了会稽的耻辱。越军向北进军淮河,兵临齐、晋边境,号令中原各国,尊崇周室,勾践称霸,范蠡做了上将军。回国后,范蠡以为盛名之下,难以长久,况且句践的为人,可与之同患难,难与之同安乐,写信辞别勾践说:"我听说...
答:范蠡传(司马迁-史记) 全文: 范蠡事越王勾践,既苦身戮力,与勾践深谋二十馀年,竟灭吴,报会稽之耻,北渡兵於淮以临齐、晋,号令中国,以尊周室,勾践以霸,而范蠡称上将军。还反国,范蠡以为大名之下,难以久居,且勾践为人可与同患,难与处安,为书辞勾践曰:“臣闻主忧臣劳,主辱臣死。昔者君王辱於会稽,所以不死...
答:”范蠡说:“王孙先 生,我们最早的先君,本来是周王室不够格的子爵,我们(越国人民)过去一直就靠近东海岸边居住,越人只能同鱼鳖这类水族动物居住在一起,同虾蟆一类的水族 居住在水边小洲上。我的面目生成人的形状是很惭愧的,实际上我还和禽兽一样,我又哪里懂得您这些巧辩的言辞呢?”王孙雄说...
答:【原话】:三年,句践闻吴王夫差日夜勒兵,且以报越,越欲先吴未发往伐之。范蠡谏曰:「不可。臣闻兵者凶器也,战者逆德也,争者事之末也。阴谋逆德,好用凶器,试身於所末,上帝禁之,行者不利。」越王曰:「吾已决之矣。」遂兴师。吴王闻之,悉发精兵击越,败之夫椒。越王乃以馀兵五千人保...
答:填抚国家,亲附百姓,蠡不如种。”于是举国政属大夫种,而使范蠡与大夫柘稽行成,为质于吴。(勾践)想要让范蠡治理国家政事,范蠡回答说:“练兵用兵之事,文种大夫不如我;镇国安邦,让百姓拥戴,我比不上文种大夫。”于是,全国政务都归文种大夫管理。让范蠡和大夫柘稽去求和,到吴国做人质。
答:参考译文:范蠡侍奉越王勾践,与勾践运筹谋划二十多年,终于灭了吴国,洗雪了会稽的耻辱。越军向北进军淮河,兵临齐、晋边境,号令中原各国,来尊崇周室。勾践称霸,范蠡做了上将军。回国后,范蠡以为盛名之下,难以长久,况且勾践的为人,可与之同患难,难与之同安乐,于是他打点包装了细软珠宝,私自与...
网友评论:
方品18396346862:
文言文 范蠡的翻译 -
60582第枝
: 范蠡侍奉越王句践,尽心竭力,和句践深谋二十多年,最终灭亡了吴国,报了会稽之仇,向北渡过淮河到了齐国、晋国的边境,号令中原,来扶持周朝天子,句践称霸,范蠡称上将军.回到越国,范蠡认为很大的名声和官位之下,难以持久,而...
方品18396346862:
《范蠡浮海》的原文加译文(逐字翻译) -
60582第枝
: 范蠡乘船飘海到了齐国,更名改姓,自称“鸱夷子皮”,在海边耕作,吃苦耐劳,努力生产,父子合力治理产业.住了不久,积累财产达几十万.齐人听说他贤能,让他做了国相.范蠡叹息道:“住在家里就积累千金财产,做官就达到卿相高位,这是平民百姓能达到的最高地位了.长久享受尊贵的名号,不吉祥.”于是归还了相印,全部发散了自己的家产,送给知音好友同乡邻里,携带着贵重财宝,秘密离去,到陶地住下来.他认为这里是天下的中心,交易买卖的道路通畅,经营生意可以发财致富.于是自称陶朱公.又约定好父子都要耕种畜牧,买进卖出时都等待时机,以获得十分之一的利润.过了不久,家资又积累到万万.天下人都称道陶朱公.
方品18396346862:
怎样翻译这篇文言文??? -
60582第枝
: 参考译文:范蠡尽心尽力为越王勾践深谋远虑20多年,最终灭了吴国,洗刷了会稽的耻辱.以后,率兵北渡淮水,兵临齐、晋,号令中原各国尊崇周王室,勾践因此而称霸,范蠡号称上将军.返回越国后,范蠡认为:盛名之下难以长久安居,...
方品18396346862:
范蠡文言文中的:乃归相印,尽散其财,以分与知友乡党.译句是什么? -
60582第枝
:[答案] 于是归还相印,散尽他的财产,分给他的知心好友和乡亲们,携带贵重财宝,悄悄地离去,到陶地住下来,他认为此地是天下的中心,买卖交易,各地道路畅通,做生意可以发财致富.于是自称陶朱公.
方品18396346862:
卧薪尝胆的译文 -
60582第枝
: 吴王赦免了越王,勾践回国后,深思熟虑,苦心经营,把苦胆挂到座位上,坐卧即能仰头尝尝苦胆,饮食也尝尝苦胆.还说:“你忘记会稽的耻辱了吗?”他亲身耕作,夫人亲手织布,吃饭从未有荤菜.从不穿有两层华丽的衣服,对贤人彬彬有礼,能委屈求全,招待宾客热情城恳,能救济穷人,悼慰死者,与百姓共同劳作.
方品18396346862:
范蠡在东海之滨,治产业,有积蓄.然后,桴海至齐.出自哪里 -
60582第枝
: 出自:司马迁《史记.越世家》 原文: 范蠡浮海出齐,变姓名,自谓鸱夷子皮,耕于海畔,苦身戮力,父子治产.居无几何,致产数十万.齐人闻其贤,以为相.范蠡喟然叹曰:“居家则致千金,居官则至卿相,此布衣之极也.久受尊名,不祥...
方品18396346862:
范蠡拒不言和全文翻译 -
60582第枝
: 吴 国的使者(王孙雄)回去后又来求和,言辞越发谦恭,礼节越发尊贵.越王又想答应吴的求和.范蠡劝谏越王说:“(过去这些年)是谁使我们(忧劳国事)早上朝 晚罢朝的,不是吴国吗?用十年工夫谋划,一个早晨就前功尽弃,那可能吗...
方品18396346862:
谁有高中文言百段的第47篇范蠡拒不言和阿?~~ -
60582第枝
: 越王出兵围困吴国三年后,吴军终于自己崩溃了.吴王带着他的谋臣和贵族们逃到姑苏台上,派王孙雒向越国求和说:“过去上天给吴国降下灾祸,使我在会稽得罪了贵国.现在越王如果肯照顾我的话,我请求恢复当年在会稽实行的和好.”...
方品18396346862:
越王勾践反国的原文 -
60582第枝
: 原文:越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也.曰:“汝忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚遇宾客,振贫吊死,与百姓同其劳. 欲使范蠡治国政,蠡对曰:“兵甲之事,...