荆轲刺秦王原文及简便翻译
答:秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,全部占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界。 燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“即使太子不说,我也要请求行动,现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近...
答:《荆轲刺秦王》选自《战国策·燕策三》,记述了战国时期荆轲剌秦王这—悲壮的历史故事,下面是的我为大家收集整理的“2018在校高中生入党申请书1000字”,供大家参考,希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注! 《荆轲刺秦王》原文及翻译 原文 秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。 太子丹恐惧,...
答:原文如下:太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。翻译:太子和那些的知情的宾客,都穿...
答:荆轲刺秦王 《战国策》秦国的将领王翦攻下赵国,俘虏了赵王,全部占领了赵国的土地,又挥师向北掠夺土地,一直到达燕国南部边界。太子丹非常害怕,于是拜见荆轲说:“秦军很快就要渡过易水了,那么,即使我想要长久服侍您,难道能做到吗?”荆轲说:“即使没有太子说的这番话,我也希望向您请求赴秦了。...
答:《荆轲刺秦王》的全文意思为: 秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,占领了赵国大部分的国土,(继而)进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界。 燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军早晚都会渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“即使太子不说,我也要请求行动。现在去却没有什么凭信之物...
答:荆轲刺秦王对照翻译: 秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。 秦国大将王翦打败了赵国,俘虏了赵王,全部占领了赵国的领土,向北进军侵占土地,直到燕国的南部边界。 太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也...
答:秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,全部占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界。 燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“即使太子不说,我也要请求行动,现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近...
答:我慢慢的把那支彤管放在嘴边,吹奏着那一曲曲忧伤的音符,我听见自己的心好像如同那沾水的野草一样冰凉。突然,一个人影闪过,他走过来对我说:“荆轲,不要等她了,太子丹已经把她当作美人送到秦国去了。”我听到手中彤管掉到地上的声音,也感到了泪水一滴一滴洒在地上。我知道丹是想让我完成...
答:荆轲拿了地图捧送给秦王,打开地图,地图全部打开,匕首就露了出来。于是荆轲左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕首刺秦王。还没有刺到秦王的身上,秦王非常惊骇,自己伸直身子站起来,挣断了袖子。秦王拔剑,剑太长,就握住剑鞘。当时秦王心里又怕又急,剑插得很紧,所以不能立即拔出来。 荆轲追逐秦王,秦王绕着柱子跑。秦国的君...
答:12、荆轲自己知道事情不能成功了,靠着柱子笑着,像撮箕一样地张开两腿坐在地上,骂道:“事情之所以没有成功,是想活生生地劫持你,一定要得到约契来回报燕太子啊!”秦王的侍臣上前,斩杀荆轲。事后,秦王还头昏眼花了好长一段时间。13、《荆轲刺秦王》历史背景:故事发生在战国末期的公元前227年,即...
网友评论:
昌送15124166111:
文言文荆轲刺秦王翻译 -
35059尚非
: 秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,全部占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界.燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么即使我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“即...
昌送15124166111:
翻译:<荆轲刺秦王>1.使毕使于前2.秦王复击轲,被八创. <鸿门宴>1.拒关,毋内诸侯,秦地可尽王也.2.君为我呼入,吾得兄事之. <苏武传> 1.单于使陵... -
35059尚非
:[答案] 《荆轲刺秦王》 1、让他能够在大王面前完成使命. 2、秦王又砍杀荆轲,荆轲身中八处剑伤. 《鸿门宴》 1、守住函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王. 2、您为我(将他)叫进来,我要像(对待)兄弟一样对待他. 《苏武...
昌送15124166111:
谁有《史记.荆轲刺秦》的原文啊 最好配上翻译 -
35059尚非
:[答案] 遂至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉. 嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖大王之威,不敢举兵以逆军吏, 愿举国为内臣,比诸侯之列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙. 恐惧不敢自陈,谨斩樊於期之头,及献燕督...
昌送15124166111:
荆轲刺秦王译文 -
35059尚非
: 荆轲拿来地图之后捧着,打开地图,地图全部展开后露出了匕首.荆轲乘机抓住了秦王的袖子,右手拿着匕首去刺秦王.没有刺到,秦王非常吃惊,耸身站了起来,挣断衣袖.拔剑,但剑太长,于是拿起剑鞘.当时非常危急,剑插得太紧,没办...
昌送15124166111:
人教版语文高一必修1的荆轲刺秦王文言文全文翻译
35059尚非
: 译文: 秦国的将领打败了赵国,俘虏了赵王,占领了所有赵国的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕国南边的边界. 太子丹非常的恐惧,于是就去向荆轲询问办法,说:“秦兵早晚要渡过易水,如果这样那么我虽然想长久地侍俸您,恐怕是不...
昌送15124166111:
荆轲刺秦王的全文翻译
35059尚非
: 译文: 秦国的将领打败了赵国,俘虏了赵王,占领了所有赵国的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕国南边的边界. 太子丹非常的恐惧,于是就去向荆轲询问办法,说:“秦兵早晚要渡过易水,如果这样那么我虽然想长久地侍俸您,恐怕是不...
昌送15124166111:
刺客列传荆轲原文及翻译 -
35059尚非
: 原文: 秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界. 太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之.今行而无信,则秦未可亲也.夫今樊将军,秦王购之金千...
昌送15124166111:
荆轲刺秦王翻译 -
35059尚非
: 译文: 秦国的将领打败了赵国,俘虏了赵王,占领了所有赵国的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕国南边的边界. 太子丹非常的恐惧,于是就去向荆轲询问办法,说:“秦兵早晚要渡过易水,如果这样那么我虽然想长久地侍俸您,恐怕是不...
昌送15124166111:
《荆轲刺秦王》译文 -
35059尚非
: 【译文】 秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,全部占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界.燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说...
昌送15124166111:
高一语文必修一《荆轲刺秦王》翻译 -
35059尚非
: 秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,全部占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界. 燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么即使我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“即使...