菩萨蛮小山重叠金明灭赏析
答:既以“小山”为屏,又以“金明灭”为日光照映不定之状,不但“屏”“日”全无着落,章法脉络亦不可寻矣。重,在诗词韵语中,往往读平声而义为去声,或者反是,全以音律上的得宜为定。此处声平而义去,方为识音。叠,相当于蹙眉之蹙字义,唐诗有“双蛾叠柳”之语,正此之谓。金,指唐时妇女...
答:1、《菩萨蛮·小山重叠金明灭》是唐代文学家温庭筠的代表词作。此词写女子起床梳洗时的娇慵姿态,以及妆成后的情态,暗示了人物孤独寂寞的心境。词人把女子的容貌写得很美丽,服饰写得很华贵,体态也写得十分娇柔,仿佛描绘了一幅唐代仕女图。全词成功地运用了反衬手法,委婉含蓄地揭示了人物的内心世界。...
答:《菩萨蛮·小山重叠金明灭》是唐代文学家温庭筠的代表词作。此词写女子起床梳洗时的娇慵姿态,以及妆成后的情态,暗示了人物孤独寂寞的心境。
答:赏析:这首《菩萨蛮》词以精致的构思,精美的语言,写闺中思妇独处的情怀,刻画出一位典型环境中的典型女性形象。词作首句“小山重叠金明灭”颇晦涩难解,有认为是写室内屏风的,有认为是写女子眉妆的,还有解为是写女子发髻的,歧义纷纷。因此学者往往给予特别关注,解读评鉴,发掘之深,体会之细,分...
答:明灭:隐现明灭的样子。金明灭:形容阳光照在屏风上金光闪闪的样子。一说描写女子头上插戴的饰金小梳子重叠闪烁的情形,或指女子额上涂成梅花图案的额黄有所脱落而或明或暗。鬓云:像云朵似的鬓发。形容发髻蓬松如云。度:覆盖,过掩,形容鬓角延伸向脸颊,逐渐轻淡,像云影轻度。欲度:将掩未掩的...
答:菩萨蛮·小山重叠金明灭 [唐代] 温庭筠 小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。宋词三百首 译文及注释 译文 眉妆漫染,额上的额黄半明半暗的闪耀着,鬓边发丝散漫将掩未掩那雪白的面颊。懒懒地无心去描弯弯...
答:小山重叠 金明灭 ,鬓云 欲度 香腮雪 。懒起画 蛾眉 ,弄妆梳洗迟。照花 前后镜 ,花面交相映。新帖绣 罗襦 ,双双金 鹧鸪 。译:美人头发重重叠叠中的金背小梳在日光的照射下闪烁不定,像 乌云 一般的头发飘拂着雪白的 脸庞 ,娇慵 起身画细长弯曲的眉毛,缓缓摆弄着妆容,拿前后两面镜子...
答:解释:画屏上重叠的小山风景,闪露出时明时暗的晨光;仿佛雪地上飘过一缕青云,乌黑的鬓发掠过她的脸庞。原文 温庭筠《菩萨蛮·小山重叠金明灭》小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。译文 画屏上重叠的小山风景,闪露出时明时...
答:又不知“叠”乃眉蹙之义,遂将“重叠”解为重重叠叠。然“小山屏”者,译为今言,谓“小小的山样屏风”也,故“山屏”即为“屏山”,为连词,而“小”为状词;“小”可省减而“山屏”不可割裂而止用“山”字。既以“小山”为屏,又以“金明灭”为日光照映不定之状,不但“屏”“日...
答:亦作“菩萨鬘”,又名“子夜歌”“重叠金”等。双调,四十四字,属小令,以五七言组成。上下片均两仄韵转两平韵。小山:指屏风上的图案,由于屏风是折叠的,所以说小山重叠。一说小山是眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛。晚唐五代,此样盛行,见于《海录碎事》,为“十眉”之一式。金明灭:形容...
网友评论:
权建19142761227:
菩萨蛮·小山重叠金明灭(唐代文学家温庭筠创作的词) - 百科
18929敖珊
:[答案] 温庭筠 小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪.懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟.照花前后镜,花面交相映.新帖绣罗襦,双双金鹧鸪.译:美人头发重重叠叠中的金背小梳在日光的照射下闪烁不定,像乌云一般的头发飘拂着雪白的脸庞,娇慵起身...
权建19142761227:
《菩萨蛮 小山重叠金明灭》温庭筠 的详尽的赏析. -
18929敖珊
: ●温庭筠 小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪.懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟.照花前后镜,花面交相映.新帖绣罗襦,双双金鹧鸪. ●译:美人头发重重叠叠中的金背小梳在日光的照射下闪烁不定,像乌云一般的头发飘拂着雪白的脸庞,娇慵起身...
权建19142761227:
诗文赏析 菩萨蛮 温庭筠 小山 ① 重叠 ② 金 ③ 明灭,鬓云欲度香腮雪.懒起画娥 -
18929敖珊
: 1.这首词刻画了一个深闺独处、多愁善感的美丽女性形象. 2.词人是按妆前、妆中、妆后三个层次来刻画 这个人物形象的.
权建19142761227:
小山重叠(关于小山重叠的基本详情介绍)
18929敖珊
: 1、《菩萨蛮·小山重叠金明灭》是唐代文学家温庭筠的代表词作.2、此词写女子起床梳洗时的娇慵姿态,以及妆成后的情态,暗示了人物孤独寂寞的心境.3、全词把妇女的容貌写得很美丽,服饰写得很华贵,体态也写得十分娇柔,仿佛描绘了一幅唐代仕女图.4、全词成功地运用了反衬手法,委婉含蓄地揭示了人物的内心世界.5、鹧鸪双双,反衬人物的孤独;容貌服饰的描写,反衬人物内心的寂寞空虚.6、作品充分体现了作者的词风和艺术成就.本文关于小山重叠的基本详情介绍就讲解完毕,希望对大家有所帮助.
权建19142761227:
菩萨蛮 温庭筠 (小山重叠金明灭) 这首词的鉴赏? -
18929敖珊
: 温庭筠 小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪.懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟.照花前后镜,花面交相映.新帖绣罗襦,双双金鹧鸪.译:美人头发重重叠叠中的金背小梳在日光的照射下闪烁不定,像乌云一般的头发飘拂着雪白的脸庞,娇慵起身画细长弯曲的眉毛,缓缓摆弄着妆容,拿前后两面镜子照看头上的饰花,花与容颜交互辉映在镜子里.将画好的新贴绣在短袄上,图案是成双成对难以分离的金鹧鸪.注:这是一首写深闺美女懒起梳妆的图画,“鬓云”“香腮雪”“蛾眉”几个词写出了女子的美丽,“懒起”一词写出女子对梳妆打扮并无兴致,“弄”一词便显示无聊已极而借此消遣的意味,煞拍(即最后一句)一句点出了女子心思,如此慵懒,是因为心爱的人不在身边.
权建19142761227:
(小山重叠金明灭)菩萨蛮中表达的思想感情 -
18929敖珊
: 译文: 眉妆漫染 叠盖了部分额黄 鬓边发丝飘过 洁白的香腮似雪 懒得起来 画一画蛾眉 整一整衣裳 梳洗打扮 慢吞吞 意迟迟 照一照新插的花朵 对了前镜 又对后镜 红花与容颜 交相辉映 刚穿上的绫罗裙襦 绣着一双双的金鹧鸪 ...
权建19142761227:
小山重叠金明灭的含义 -
18929敖珊
: 词作首句“小山重叠金明灭”颇晦涩难解,有认为是写室内屏风的,有认为是写女子眉妆的,还有解为是写女子发髻的,歧义纷纷.因此学者往往给予特别关注,解读评鉴,发掘之深,体会之细,分析之精,可谓字无剩义,甚至远远超出作者写...
权建19142761227:
温庭筠的菩萨蛮解析 -
18929敖珊
: 温庭筠《菩萨蛮》 小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪.懒起画娥眉,弄妆梳洗迟. 照花前后镜,花面交相映,新帖绣罗襦,双双金鹧鸪 . 译文: 眉妆漫染 叠盖了部分额黄 鬓边发丝飘过 洁白的香腮似雪 懒得起来 画一画蛾眉 整一整衣裳 梳洗打扮...
权建19142761227:
关于温庭筠《菩萨蛮》是“小山重叠金明灭”这首,词人写这首词究竟是
18929敖珊
: 第二首 温庭筠 小山重叠金明灭①,鬓云欲度香腮雪②.懒起画娥眉,弄妆③梳洗迟. 照花前后镜,花面交相映,新帖绣罗襦④,双双金鹧鸪⑤. [注释] ①小山:指屏风上...