蒲松龄聊斋志异白话文
答:还有一个聊斋白话文网站,不过是连环画的。 /dushu/show.php?wenxueid=1948 看完100页后找到后页两个字,点击便可以继续看了 2. 请给一些《聊斋志异》中的文言文 《聊斋志异》是蒲松龄的代表作,在他40岁左右已基本完成,此后不断有所增补和修改。 “聊斋”是他的书屋名称,“志”是记述的意思,“异”指奇异...
答:《聊斋志异之柳生》原文及译文 引导语:《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集。下面是我为你带来的《聊斋志异之柳生》原文及译文,希望对大家有所帮助。 【原文】 周生,顺天宦裔也,与柳生善。柳得异人之传,精袁许之术。尝谓周曰:“子功名无分,万锺之资尚...
答:《聊斋志异之齐天大圣》原文及译文 引导语:《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集。下面是我为你带来的《聊斋志异之齐天大圣》原文及译文,希望对大家有所帮助。 【原文】 许盛,兖人。从兄成贾于闽,货未居积。客言大圣灵著,将祷诸祠。盛未知大圣何神,与兄...
答:聊斋志异之婴宁 白话文 20 急求... 急求 展开 我来答 5个回答 #热议# 在购买新能源车时,要注意哪些? 王光朝 2008-10-05 · TA获得超过9568个赞 知道小有建树答主 回答量:609 采纳率:0% 帮助的人:478万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 蒲松龄《婴宁》 白话译文 王子服,...
答:聊斋志异荷花三娘子原文及翻译如下:一、原文1、宗湘若,士人也。秋日巡视田垅,见禾稼茂密处,振摇甚动。疑之,越陌往觇,则有男女野合。一笑将返。即见男子靦然结带,草草迳去。女子亦起。细审之,雅甚娟好。心悦之,欲就绸缪,实惭鄙恶。乃略近拂拭曰:「桑中之游乐乎?」女笑不语。宗近身...
答:《聊斋志异之恒娘》原文及译文 引导语:《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集。下面是我为你带来的《聊斋志异之恒娘》原文及译文,希望对大家有所帮助。 【原文】 都中洪大业,妻朱氏,姿致颇佳,两相爱悦。后洪纳婢宝带为妾,貌远逊朱,而洪嬖之。朱不平,遂...
答:除《聊斋志异》外,蒲松龄还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世,总近200万言。 参考资料来源:百度百科-狼 4. 《聊斋志异》中《狼》的三则(白话文) 白话文:有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。 路旁有个农民留下的草棚,他就跑进去趴在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只...
答:《聊斋志异之青蛙神》原文及译文 引导语:《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集。下面是我为你带来的《聊斋志异之青蛙神》原文及译文,希望对大家有所帮助。 【原文】 江汉之间,俗事蛙神最虔。祠中蛙不知几百千万,有大如笼者。或犯神怒,家中辄有异兆;蛙...
答:《聊斋志异之书痴》原文及译文 引导语:《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集。下面是我为你带来的《聊斋志异之书痴》原文及译文,希望对大家有所帮助。 【白话文】 郎玉柱,是彭城人。他的父亲曾做过太守,为官清廉,得到俸禄后,不置田产,酷爱买书,积攒了满...
答:《聊斋志异之神女》原文及译文 引导语:《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集。下面是我为你带来的《聊斋志异之神女》原文及译文,希望对大家有所帮助。 【原文】 米生,闽人,偶入郡,饮醉过市,闻高门中有箫声。询知为开寿筵者,然门庭殊清寂。醉中雅爱笙...
网友评论:
董庾13845622824:
聊斋志异的白话文 -
66686戎卓
: http://www.sdau.edu.cn/dushu/show.php?wenxueid=1948 作者蒲松龄借鬼讽人,读者置身妖鬼之间,不觉可怕反觉可亲.本著精选故事七则,其中葛巾、黄英—是幻化美女,了结情缘的花妖;席方平、促织—暴露清代司法制度与官场的黑暗;小翠、陆判—为报恩往人间一游的狐、神;劳山道士—讽刺人类的贪求无厌与好逸恶劳
董庾13845622824:
聊斋志异故事 白话文 简短一些蒲松龄的 -
66686戎卓
: http://www.sdau.edu.cn/dushu/show.php?wenxueid=1948 这个 希望能帮到你
董庾13845622824:
聊斋志异白话文绿衣女的翻译 -
66686戎卓
: 绿衣女 蒲松龄 [清] 著 关圣力 译 有一个书生姓于,名璟,字小宋,青州益都(注1)人,住在长白山中的醴泉寺(注2)里读书.有一天夜里,他点好火烛,刚刚开始认真看书,忽然听到窗外有一年轻女子的赞叹声:“于公子,你在勤奋读书呀!...
董庾13845622824:
蒲松龄《聊斋志异·口技》全文翻译 -
66686戎卓
: 村里来了一位女子,二十四五岁,提着一个药囊,以她的医术为生.有咨询病情的人,女子不能自己配出药方,等待夜幕降临问各个神仙如何配药方.晚上女子打扫她的小屋子,关闭门窗呆在里面,众人围绕门窗,侧着耳朵静听.人们只是小声...
董庾13845622824:
急求<<聊斋志异>> 中<<狼>>的白话文 -
66686戎卓
: 狼 作者:蒲松龄一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头.路上遇见两只狼,紧跟着走了很远.一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠夫害怕了,把骨头扔给狼.一只狼得到骨头停下了.另一只狼仍...
董庾13845622824:
蒲留仙著《聊斋》的译文 -
66686戎卓
: 蒲松龄,字留仙.他有一本流传于世.他最初在写这本书的时候,每天临近早上时,带一个大壶,里面有浓茶,准备一包香烟放在行人道的旁边,下面铺着席子,他坐在上面,香烟和大壶都放在身边.他看到有人走过,一定竭力拉住跟他谈话,...
董庾13845622824:
聊斋志异第一回 蒲松龄 -
66686戎卓
: 卷一 耳中人 聊斋志异/蒲松龄 谭晋玄,邑诸生也.笃信导引之术,寒暑不辍.行之数月,若有所得. 一日方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣.”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故.谓是丹将成,窃喜.自是每坐辄闻.因俟其再言,当应以觇之.一日又言.乃微应曰:“可以见矣.”俄觉耳中习习然似有物出.微睨之,小人长三寸许,貌狞恶,如夜叉状,旋转地上.心窃异之,姑凝神以观其变.忽有邻人假物,扣门而呼.小人闻之,意甚张皇,绕屋而转,如鼠失窟. 谭觉神魂俱失,复不知小人何所之矣.遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈.
董庾13845622824:
蒲松龄写《聊斋》的原文文言文哦 -
66686戎卓
:[答案] 原文: 蒲松龄,字留仙,有《聊斋志异》传世.初,蒲留仙作此书时,每临晨携一大瓷坛,中贮苦茗,具淡巴菰一包,置行人大道旁边,下陈芦席,坐于上,烟茗皆置身畔.见行道者过,必强执与语,搜奇觅异,随人所知;渴则饮以茗,或奉以烟,必...
董庾13845622824:
聊斋志异 - ---小谢蒲松龄版的翻译 -
66686戎卓
: 小谢》译文 姜部郎在渭南的宅邸,因为鬼魅众多,且经常迷惑人,便举家搬迁.只留下一个仆人看守宅院,但是时间不长仆人就意外的死了.仆人屡屡更换,但都相继死掉,姜部郎不得以,只好把宅子彻底的废弃了. 乡里有名叫陶望三的书生...
董庾13845622824:
聊斋青娥白话内容简介? -
66686戎卓
: 霍桓只是个十三岁的少年,因为少孤,加之聪慧过人,倍受母亲宠爱,很少出门,十三岁仍不辨叔伯甥舅,偶尔看到美貌的青娥姑娘,可是青娥一心学父慕仙,誓不嫁人.霍生对青娥的一见钟情,从一开始就陷入了困境.偶尔有个道士自门前过,手中拿着一把小镵,说是能砍砖石如腐土,霍生爱不释手,道士索性以镵相赠,却引发了一大段曲曲折折的故事.最后,霍生经过一夜辛苦的历险,终于获得美人的芳心,似乎只要再次遣媒前往,美满姻缘就在眼前了..可险事却又接踵而至...