薛谭学讴原文及注释
答:【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求反,终身不敢言归。 【译文】 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高...
答:回答:文言文薛谭学讴"秦青弗止"什么意思 原答案:【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。 【译文】 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去。秦青没有阻止他...
答:原文 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止。饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。秦青顾谓其友曰:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食。既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去。”“过逆旅,逆旅人辱之。韩娥因曼声哀哭,...
答:薛谭学讴原文及注释如下:原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。讴(ōu):徒歌(无伴奏)歌唱。这里指唱歌。于:向。穷:尽、完,用完。这里指学完。技:本领。谓:以为,认为,自认为。
答:先秦《薛谭学讴》文言文翻译及注释如下:原文:薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢而求反,终生不敢言归。注释:(1)讴(ōu):徒歌(无伴奏)歌唱。这里指唱歌。(2)于(第一个):向。(3)穷:尽、完,...
答:【原文】 薛谭学讴(1)于(2)秦青,未穷(3)青之技,自谓尽之,遂辞归(4)。秦青弗止(5),饯行于郊衢(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云。薛谭乃谢(9)求反(10),终身不敢言归。 【注释】\ (1)讴:唱歌;(2)于:向;(3)穷:尽,完;(4)遂辞...
答:【原文】薛谭学讴(1)于(2)秦青,未穷(3)青之技,自谓尽之,遂辞归(4)。秦青弗止(5),饯行于郊衢(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云。薛谭乃谢(9)求反(10),终身不敢言归。秦青顾谓其友曰:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻(读音yu四声,卖)歌假食。
答:“未穷青之技”的“穷”是指“不到完全的状态”,即没有将秦青的唱歌技巧学完全。 【出处】 这句话的出处是《薛谭学讴》。 【原文节选】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。 【译文】 薛谭向秦青学唱歌,未学完秦青的唱歌技巧,自以为学完了,于是告辞回家了。 【赏析】 这句话提醒人们要不断...
答:道歉并请求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了。原文:薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止。饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终生不敢言归。这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可稍有成功就骄傲自满。
答:薛谭学讴文言文翻译及注释如下:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为已经学完了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴送行。秦青打着节拍,高声歌唱悲歌。高昂的歌声振动了林木,美妙的嗓音响彻了云霄。薛谭于是向秦青道歉,想要回来继续学习。从此以后,他至死...
网友评论:
葛詹17094267273:
文言文《薛谭学讴》全部解释 -
20925臧哀
:[答案] 薛谭学讴(1)于(2)秦青,未穷(3)青之技,自谓尽之,遂辞归(4).秦青弗止(5),饯行于郊衢(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云.薛谭乃谢(9)求反(10),终身不敢言归. 秦青顾谓其友曰:...
葛詹17094267273:
文言文<<薛谭学讴>>的注释 -
20925臧哀
: 注释 (1)学讴:学唱;(2)于:向;(3)穷:尽,完;(4)遂辞归:于是就告辞回家;(5)弗止:没有劝阻;(6)饯行于郊衢:在城外大道旁给他饯行;饯:用酒食送行(7)抚节:打着拍节:(8)遏:阻止;(9)谢:道歉;(10)...
葛詹17094267273:
薛谭学讴 解释全文 -
20925臧哀
: 译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为学尽了,于是就告辞回去.秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌,歌声振动了林木,那音响止住了流动的云.薛谭于是向秦青道...
葛詹17094267273:
学谭学讴 的译文和字的解释 -
20925臧哀
: 译文 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是便告辞离开.秦青没有阻止他,在郊外大道边设宴送行,秦青打着节拍,高唱悲歌.那歌声使树木振动了,使空中的流云停住了.薛谭听了后便向秦青道歉并请求...
葛詹17094267273:
薛谭学讴的原文&解释(字词解释) -
20925臧哀
: 【译文】薛谭向秦青学习唱歌,没有学完秦青的(所有)技艺(时),自认为(已经)学完了,于是辞行回家.亲情没有劝阻他,在郊外的大路边为他饯行,秦青打着节拍,唱着悲凉的歌,歌声振动了树林,让行云也停下.薛谭于是放弃(先前的念头)请求返回(继续学习),终生不敢(再)说要回家.讴:唱歌 穷:尽 谓:认为 遏:阻挡 射:通假字,厌弃. 寓意:知错就改,善莫大焉;学无止境,不能自满.
葛詹17094267273:
《薛谭学讴》的意思 -
20925臧哀
: 这是发生在两千五六百年以前战国时期的故事.秦国有一个叫薛谭的青年歌手,为提高唱歌本领,投在秦国歌唱家秦青的门下学习声乐艺术.薛谭还没有学尽秦青的技艺,就盲目自认已经全部学到,踌躇满志的要去独闯江湖,于是向秦青提出要...
葛詹17094267273:
《薛潭学讴》这篇文言文的解释 -
20925臧哀
: 薛潭拜秦青为师学唱歌,尚未学习完秦青唱歌的技艺,便自以为已学完他的全部技艺了,于是要求回家.秦青并不阻止他,在城外大道旁设酒宴为他送行.席间,秦青弹琴慷慨悲歌,声音声振动林木,响亮地连天上行云也停止流动.薛潭于是向老师道歉,请求返回再学,一辈子都不敢说要回家了.
葛詹17094267273:
薛谭学讴 翻译 -
20925臧哀
: 【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云.薛谭乃谢求反,终身不敢言归.【译文】 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞...
葛詹17094267273:
薛潭学讴的古文及翻译 -
20925臧哀
: 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家.秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌.歌声振动了林木,那音响止住了行云.薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习.从此以后...