蝶恋花李清照
答:临江仙(并序)李清照 欧阳公作《蝶恋花》,有“深深深几许”之句,予酷爱之。用其语作“庭院深深”数阙,其声即旧《临江仙》也。庭院深深深几许?云窗雾阁常扃。柳梢梅萼渐分明。春归秣陵树,人客建安城。感月吟风多少事?如今老去无成。谁怜憔悴更凋零。试灯无意思,踏雪没心情。词作上片写春归...
答:蝶恋花 李清照 泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。人道山长氺又断,潇潇微雨闻孤馆。惜别伤离方寸乱,忘了临行。酒盏深和浅,好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。注:这首词是李清照只身赴莱州途经昌乐县时寄语姐妹所作。⑵昌乐馆:昌乐县驿馆,故址在今山东昌乐西北十里。⑶泪湿罗衣脂粉...
答:《蝶恋花》和漱玉词 凉夜沉沉花漏冻,欹枕无眠,渐觉荒鸡动。此际闲愁郎不共,月移窗罅春寒重。忆共锦衾无半缝,郎似桐花,妾似桐花凤。往事迢迢徒入梦,银筝断续连珠弄。这是明朝王士祯和李清照的漱玉词,以女子的口气所写的。网上没找着翻译,我自己的理解:微寒的凉夜寂静无声,连计量...
答:卷珠帘,词牌名,别称“蝶恋花”“凤栖梧”蝶恋花/李清照 泪湿罗衣脂粉满。四叠阳关,唱到千千遍。人道山长水又断。萧萧微雨闻孤馆。惜别伤离方寸乱。忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁。东莱不似蓬莱远。
答:蝶恋花① 宋·晏殊 槛菊愁烟兰泣露,② 罗幕轻寒,③ 燕子双飞去。 明月不谙离恨苦, 斜光到晓穿朱户。④ 昨夜西风凋碧树, 独上高楼, 望尽天涯路。...李清照同调词序指为欧阳修作,当无误。 ②几许:多少。 ③堆烟:形容杨柳浓密。 ④玉勒:玉制的马衔。雕鞍:精雕的马鞍。游冶处:指歌楼妓院。 ⑤章台:汉...
答:蝶恋花李清照泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。人道山长水又断,潇潇微雨闻孤馆。惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅,好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。蝶恋花李清照暖雨晴风初破冻。柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。乍试夹衫金缕缝。山枕斜倚,枕损钗头凤。独抱浓...
答:“暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。”出自李清照《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》原文:蝶恋花 暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。翻译:暖暖的雨,暖暖的风,送走了些许...
答:蝶恋花 谢逸 豆蔻梢头春色浅。 新试纱衣, 拂袖东风软。 红日三竿帘幕卷。 画楼影里双飞燕。 拢鬓步摇青玉碾。 缺样花枝, 叶叶蜂儿颤。 独倚阑干凝望远。 一川烟草平如剪。 蝶恋花 李清照泪湿罗衣脂粉满, 四叠阳关, 唱到千千遍。 人道山长水又断, 潇潇微雨闻孤馆。 惜别伤离方寸乱, 忘了临行, 酒盏深和浅, ...
答:《蝶恋花》此词牌作者一般以抒写缠绵悱恻或抒写心中愁的情感为多。虽有部分山水,但还是寄情于物的表现。词牌格律双调,上下片同调,押仄声韵。共六十字,前后片各四仄韵,其规范格律如下:正体,上下阕第四句尾三字可以用“仄平仄”,中仄中平平仄仄(韵)。中仄平平,中仄平平仄(韵)。中仄中平平仄仄...
答:蝶恋花 燕语莺啼人乍远。却恨西园,依旧莺和燕。笑语十分愁一半。翠围特地春光暖。 只道书来无过雁。不道柔肠,近日无肠断。柄玉莫摇湘泪点。怕君唤作秋风扇。蝶恋花-李清照 李清照 泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。 人道山长水又断,潇潇微雨闻孤馆。 惜别伤离方寸乱,忘了临行...
网友评论:
晁晨19888111169:
求全部李清照《蝶恋花》的全诗 -
52270臧怎
: 蝶恋花 日巳召亲族 李清照 永夜恹恹欢意少.空梦长安,认取长安道.为报今年春色好,花光月影宜相照. 随意杯盘虽草草.酒美梅酸,恰称人怀抱.醉里插花花莫笑,可怜春似人将老.
晁晨19888111169:
蝶恋花 李清照 -
52270臧怎
: 女词人的细腻、敏感的思绪与感悟进一步强化,面对如此大好春光,自然便联想到自己独处深闺,孤栖寂寞,这与往日和丈夫赵明诚一齐把玩金石,烹茗煮酒,赏析诗文的温馨气氛形成强烈反差.一个“谁与共”,道出此刻词人内心的苦涩.紧接着词人用一个细节来进一步形容自己内心的苦涩,泪水流淌,脸庞上的香粉为之消融,心情沉重以致觉得头上戴的花钿也是沉甸甸的.
晁晨19888111169:
蝶恋花 - 李清照 全词是什么 -
52270臧怎
: 蝶恋花李清照 泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍. 人道山长水又断,潇潇微雨闻孤馆. 惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅. 好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远.
晁晨19888111169:
李清照《蝶恋花》的翻译 -
52270臧怎
: 《蝶恋花》 和漱玉词 凉夜沉沉花漏冻,欹枕无眠,渐觉荒鸡动.此际闲愁郎不共,月移窗罅春寒重. 忆共锦衾无半缝,郎似桐花,妾似桐花凤.往事迢迢徒入梦,银筝断续连珠弄.这是明朝王士祯和李清照的漱玉词,以女子的口气所写的.网上没找着翻译,我自己的理解:微寒的凉夜寂静无声,连计量时间的花漏都似乎冻的凝结了.(这里可以引申为仿佛连时间都停止了)躺在枕头上却睡不着,隐约的听见三更前的鸡叫声.这个时候,心怀愁绪,却没有你和我一起分担.月亮已经照到窗户的缝隙里,春天的寒意越发的重了.想起我们曾经睡在一起亲密无间,你好比梧桐花,我就像栖息在梧桐花上的凤凰那样不离不弃.遥远的往事只能在梦中重温,只有不断的弹起并不连贯的琴声.
晁晨19888111169:
蝶恋花原文 -
52270臧怎
: 蝶恋花 苏轼 宋 花褪残红青杏小.燕子飞时,绿水人家绕.枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草 墙里秋千墙外道.墙外行人,墙里佳人笑.笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼. 蝶恋花 苏轼 密州上元 灯火钱塘三五夜,明月如霜,照见人如画.帐底...
晁晨19888111169:
蝶恋花李清照这首诗的意思 -
52270臧怎
: 李清照共写过三首:《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》、《蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹》、《蝶恋花·上巳召亲族》以下分别来说: 1. 《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》是宋代女词人李清照的作品.此词开头三句描绘风和日暖的大好春光,渲染一种...
晁晨19888111169:
李清照蝶恋花译文
52270臧怎
: 但见初春时节,春风化雨,和暖怡人,大地复苏,嫩柳初长,如媚眼微开,艳梅盛开,似香腮红透,到处是一派春日融融的景象.柳叶欲开还闭,春天已经到来.借着酒意抒发的深情谁来和我共鸣?泪水流淌,脸庞上的香粉为之消融,心情沉重以致觉得头上戴的花钿也是沉甸甸的. 春暖天晴,春装初试,然而我却足不出户,去观赏那美好的春景,却斜倚在山枕上,以致把精美的钗头凤给压坏了.现实很寂寞无聊,想在梦中去寻求慰藉,但却始终无法进入梦乡,直至夜阑人静之时,仍剪弄灯花,以排遣愁怀.
晁晨19888111169:
李清照的蝶恋花的解释 -
52270臧怎
: 微寒的凉夜寂静无声,连计量时间的花漏都似乎冻的凝结了.(这里可以引申为仿佛连时间都停止了)躺在枕头上却睡不着,隐约的听见三更前的鸡叫声.这个时候,心怀愁绪,却没有你和我一起分担.月亮已经照到窗户的缝隙里,春天的寒意越发的重了.想起我们曾经睡在一起亲密无间,你好比梧桐花,我就像栖息在梧桐花上的凤凰那样不离不弃.遥远的往事只能在梦中重温,只有不断的弹起并不连贯的琴声.
晁晨19888111169:
李清照 蝶恋花 的翻译? -
52270臧怎
: 泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍.人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆. 惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅.好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远.【赏析】 词作当写于宣和三年(1121)秋天,时赵明诚为莱州守,李清照从青州赴...
晁晨19888111169:
翻译诗<蝶恋花>李清照 -
52270臧怎
: 蝶恋花·离情李清照 暖雨晴风初破冻. 柳眼梅腮,已觉春心动. 酒意诗情谁与共? 泪融残粉花钿重. 乍试夹衫金缕缝. 山枕斜攲,枕损钗头凤. 独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄.李清照词作鉴赏 这...