行路难翻译器一
答:一、原文:金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。——李白《行路难·其一》。二、翻译:金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛...
答:“欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。”紧承“心茫然”,正面写“行路难”。诗人用“冰塞川”“雪满山”象征人生道路上的艰难险阻,具有比兴的意味。一个怀有伟大政治抱负的人物,在受诏入京、有幸接近皇帝的时候,皇帝却不能任用,被“赐金还山”,变相撵出了长安,这正像是遇到了冰塞黄河、雪拥...
答:《行路难·其一》李白原诗为:金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投筯不能食,拔剑击柱心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。译文:金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。心中...
答:行路难其一翻译如下:金壶装着的清醇美酒每斗十千文,玉盘盛着的美味佳肴价值万文钱。停杯投筷吃不下去,拔剑四望心中茫茫然。想渡黄河冰塞住河流,想登太行雪布满了山岭。空闲时在碧绿的溪水中钓鱼,忽然又梦见乘舟从日边经过。行路难啊,行路难,歧路多啊,如今身在哪里?定有机会乘长风破万里浪,坚决...
答:李白行路难(其一)原文和翻译如下:一、行路难(其一)原文。金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。二、行路难(其一)翻译。金杯盛着...
答:行路难李白其一翻译如下:1、金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。2、想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;要登太行,莽莽的风雪早已封山。像姜尚垂钓溪,闲待东山再起;伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边。3、何等艰难...
答:李白《行路难·其一》原文和翻译如下:1、第一部分原文和翻译 原文:金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。翻译:金色的酒杯里倒满了清酒,每斗价值十千。玉盘里盛着精美的菜肴,价值万钱。但是我心情郁闷,放下酒杯和筷子,什么都吃不...
答:行路难原文翻译:金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美肴菜,收费值万钱。胸中郁闷呵,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;要登太行,莽莽的风雪早已封山。象吕尚垂钓?溪,闲待东山再起;又象伊尹做梦,他乘船经过日边。世上行路呵多么艰难,...
答:原文 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。翻译 金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。但心情愁烦使得我放下杯筷,...
答:1、原文朗读:金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。(羞 同:馐;直 同:值)停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。(雪满山 一作:雪暗天)闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。(碧 一作:坐)行路难,行路难,多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。2、翻译...
网友评论:
邰垂13933686913:
行路难(其一)的翻译 -
5186张克
:[答案] 李白《行路难》赏析 行路难三首(其一) ·李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱.停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然.欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山.闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边.行路难,行路难,多歧路,今安在?长风破...
邰垂13933686913:
李白《行路难 其一》的译文是什么? -
5186张克
: 1、译文 金杯里装的名酒,每斗要价十千; 玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱. 胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下; 拔剑环顾四周,我心里委实茫然. 想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川; 要登太行,莽莽的风雪早已封山. 象吕尚垂钓溪,闲待...
邰垂13933686913:
要短的行路难其一的翻译 -
5186张克
: 行路难三首(其一) ·李白 金樽清酒斗十千, 玉盘珍羞直万钱.停杯投箸不能食, 拔剑四顾心茫然. 欲渡黄河冰塞川, 将登太行雪满山.闲来垂钓碧溪上, 忽复乘舟梦日边. 行路难,行路难, 多歧路,今安在?长风破浪会有时, 直挂云帆济沧海. 白话译文: 金杯里装的名酒,每斗要价十千; 玉盘中盛的精美肴菜,收费万钱. 胸中郁闷呵,我停杯投箸吃不下; 拔剑环顾四周,我心里委实茫然. 想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川; 要登太行,莽莽的风雪早已封山. 象吕尚垂钓?溪,闲待东山再起; 又象伊尹做梦,他乘船经过日边. 世上行路呵多么艰难,多么艰难; 眼前歧路这么多,我该向北向南? 相信总有一天,能乘长风破万里浪; 高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!
邰垂13933686913:
谁有《行路难其一》译文? -
5186张克
:[答案] 金杯里装的名酒,每斗要价十千; 玉盘中盛的精美肴菜,收费万钱. 胸中郁闷呵,我停杯投箸吃不下; 拔剑环顾四周,我心里委实茫然. 想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川; 要登太行,莽莽的风雪早已封山. 象吕尚垂钓?溪,闲待东山再起; 又象伊尹...
邰垂13933686913:
《行路难》诗词翻译 -
5186张克
: 【诗文解释】 金樽斟满清酒,一杯要十千钱,玉盘里摆满珍美的菜肴价值万钱.面对佳肴我放下杯子,停下筷子,不能下咽,拔出剑来,四处看看,心中一片茫然.想渡过黄河,却被坚冰阻塞,想登上太行,却被满山的白雪阻拦.闲暇时坐在溪边垂钓,忽然又梦见乘船从白日边经过.行路艰难,行路艰难,岔路这么多,今后要去哪?总会有乘风破浪的那一天,挂起高帆渡过茫茫大海.
邰垂13933686913:
李白写的《行路难(其一)》的译文是什么? -
5186张克
:[答案] 金壶装着的清醇美酒每斗十千文,玉盘盛着的美味佳肴价值万文钱. 停杯投筷吃不下去,拔剑四望心中茫茫然. 想渡黄河冰塞住河流,想登太行雪布满了山岭.
邰垂13933686913:
行路难译文急! -
5186张克
:[答案] 【行路难其一译文】: 金杯中的美酒一斗价高十千, 玉盘里的佳肴则值万钱. 但是我放下杯子,放下筷子, 抽出宝剑,环顾四周,心中一片茫然. 想渡过黄河,冰雪却冻封了河川, 准备登太行山,但风雪又堆满了山. ...
邰垂13933686913:
行路难其二翻译及原文 -
5186张克
: 行路难三首(其二) 李白 大道如青天,我独不得出. 羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗. 弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情. 淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生. 君不见昔时燕家重郭隗,拥彗折节无嫌猜. 剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才...
邰垂13933686913:
行路难(其一)原文、注释、译文 -
5186张克
:[答案] 行路难三首(其一) ·李白 金樽清酒斗十千, 玉盘珍羞直万钱.停杯投箸不能食, 拔剑四顾心茫然. 欲渡黄河冰塞川, 将登太行雪满山.闲来垂钓碧溪上, 忽复乘舟梦日边. 行路难,行路难, 多歧路,今安在?长风破浪会有时, 直...
邰垂13933686913:
行路难的翻译 -
5186张克
: 大道如青天,我独不得出. 羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗. 弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情. 淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生. 君不见昔时燕家重郭隗,拥彗折节无嫌猜. 剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才. 昭王白骨萦蔓草,谁人...