论语第六篇原文及翻译
答:【原文】 629 子曰:“中庸(1)之为德也,其至矣乎!民鲜久矣。” 【注释】 (1)中庸:中,谓之无过无不及。庸,平常。 【译文】 孔子说:“中庸作为一种道德,该是最高的了吧!人们缺少这种道德已经为时很久了。” 【评析】 中庸是孔子和儒家的重要思想,尤其作为一种道德观念,这是孔子和儒家尤为提倡的。《论...
答:论语第六章原文 子曰:“弟子入则孝,出则弟(同悌),谨而信,泛爱众而亲仁。行有余力,则以学文。”译文 孔子说:“弟子在家能孝敬父母,在外能尊重师长,处事严谨,诚实守信,对人充满爱心,亲近有仁德的人。做到这些还有余力,再来学文(文献上的知识)。”解读 这一章体现了孔子的治学思想。他...
答:孔子说:“年纪幼小的人,在父母面前,就孝顺父母;不在自己的住所,就敬爱兄长;寡言少语但要诚实守信,广泛的爱护民众,亲近仁人。施行这些有余力,就用来学习古代文献。”第六章,是孔子讲述的日常行为规范。这些行为规范由家庭生活到社会生活,再到学习生活,活动范围逐步扩展。首先是家庭生活中的“孝...
答:译文:伯牛病了,孔子前去探望他,从窗户外面握着他的手说:“丧失了这个人,这是命里注定的吧!这样的人竟会得这样的病啊,这样的人竟会得这样的病啊!” 11、子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!” 译文:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋...
答:《论语·雍也篇》第六篇原文及翻译如下:原文:子曰:雍也可使南面。冉子问仁于仲尼,仲尼曰:知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。冉子退而问其友,曰:何谓也?其友曰:君子之问不既得乎?夫知者不惑,仁者不忧,勇者不惧,得一人之谓乎?冉子如卫问之。仲尼曰:夫发肤若是其厚也,其中也何可...
答:论语六则原文及翻译 1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”【翻译】孔子说:“学了并时常温习它,不也高兴吗?有同门师兄弟从远方来,不也快乐吗?人家不了解(我),(我)却不怨恨,不也是道德上有修养的人吗?”2、子曰:“温故而知新...
答:白话译文:第一则:孔子说:“能够常常温习学过的知识,不是一件愉快的事情吗?有同门师兄弟从远方来不也是一件快乐的事情吗?别人不了解你,你又不生气,不也是君子的作为吗?”第二则:孔子说:“温习学过的知识并获得新的理解和体会,就可以凭借于此当老师了。”第三则:孔子说:“光学习不思考...
答:论语雍也第六【原文】子曰:“雍也可使南面。”【译文】孔子说:“冉雍这个人,他的才能可以治理一个国家。”【原文】仲弓问子桑伯子。子曰:“可也,简。”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”子曰:“雍之言然。”【译文】冉雍问子桑伯子这个人怎么样。孔子...
答:第六章 (一)分析文义 子曰:“ 贤(品德高尚)哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪(忍受)其忧,回也不改其乐(乐于学)。贤哉,回也!”句子划分停顿:子曰:“ 贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人/不堪其忧,回也/不改其乐。贤哉,回也!”翻译:孔子说:“颜回的品质是多么...
答:【原文】子游为武城宰。子曰:“汝得人焉尔乎?”曰:“有澹台灭明者,行不由径,非公事,未偿尝至于偃之室也。”【注释】澹(但)。偃:子游的名。【译文】子游为武城市长。孔子说:“你在那得到了人才吗?“有个叫澹台灭明的人,一贯走正道,没有公事,从不到我家里来。”
网友评论:
米伊19667736744:
论语第6章求也可使从政 -
16272浦哗
: 论语第6章【原文】季康子问:“仲由可使从政也与?”子曰:“由也果,于从政乎何有?”曰:“赐也可使从政也与?”曰:“赐也达,于从政乎何有?”曰:“求也可使从政也与?”曰:“求也艺,于从政乎何有?” 【译文】季康子分别询问了子路、子贡和冉求是不是可以从政.孔子的回答是肯定带否定的:子路非常的果敢,对事情有自己的决断,而且下定决心后,绝不动摇,这样却不易与人相处,听不进不同意见,那有什么本事管理国家政事呢?子贡为人处事非常通达,一切都看的清清楚楚,这样的人恐怕对官场上的是是非非不感兴趣.冉求有才能有技艺,也许不会依靠为政养家糊口吧!
米伊19667736744:
论语六则译文要这一版的 急 子曰:"学而时习之,不亦说乎 有朋自远方来,不亦乐乎 人不知而不愠,不亦君子乎 " 子曰:"温故而知新,可以为师矣." ... -
16272浦哗
:[答案] 是初一的课文吧 孔子说:“学习并且按时温习所学的知识,不是很愉快的吗?有朋友从远方来,不是很快乐的吗?(即使)人家不了解我也不恼恨,不就是品德高尚的人吗?” 孔子说:“温习旧的知识能获得新知识新发现,(这样的人)就可以把...
米伊19667736744:
3.子谓子夏曰:“汝为君子儒,无为小人儒.”注释翻译和赏析 -
16272浦哗
:[答案] 《论语· 雍也第六》 子谓子夏曰:“女为君子儒,无为小人儒.” 译文: 论语 第六部分 雍也 孔子对子夏说:你要做高尚的儒者,不要做以儒为职业的小人物.
米伊19667736744:
论语六则文及翻译 -
16272浦哗
: 我来回答1.〔子曰:“学而时习之,不亦说乎?〕 译:孔子说:”学了并时常温习它,不也很高兴吗? 2.〔有朋自远方来,不亦乐乎?〕 译:有同门师兄弟从远方来(与我探讨学问),不也很快乐吗? 3.〔人不知而不愠,不亦君子乎?”〕 译...
米伊19667736744:
知之者不如好之者好之者不如乐之者是什么意思
16272浦哗
: 知之者不如好之者 《论语》雍也篇第六 【原文】 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者.” 【译文】 孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人.” 【评析】 孔子在这里没有具体指懂得什么,看来是泛指,包括学...
米伊19667736744:
论语六则翻译 -
16272浦哗
: 1.孔子说:“看见贤德的人就要想着向他看齐,看见不贤德的人就要自己内心反省是否有和他一样的行为.”2.原文是这样的:君子之过也,如日月之食焉也:过也,人皆见之;更也,人皆仰之 君子所犯的过错,就象日食和月蚀一样.犯了过错...
米伊19667736744:
论语六则翻译
16272浦哗
: 第一则子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)“时”是在一定的时候,不是时不时、常常的意思“习”有两种说法:1.复习2.实习,实践,演习人们多解释成复习,中学教材也...
米伊19667736744:
论语 雍也第六翻译 -
16272浦哗
: 【原文】子游为武城宰.子曰:“汝得人焉尔乎?”曰:“有澹台灭明者,行不由径,非公事,未偿尝至于偃之室也.”【注释】澹(但).偃:子游的名.【译文】子游为武城市长.孔子说:“你在那得到了人才吗?“有个叫澹台灭明的人,一贯走正道,没有公事,从不到我家里来.”
米伊19667736744:
概括论语六则第一,二,三则的主要内容 -
16272浦哗
: 论语六则原文及翻译 1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 【翻译】孔子说:“学了并时常温习它,不也高兴吗?有同门师兄弟从远方来,不也快乐吗?人家不了解(我),(我)却...
米伊19667736744:
孔子语录译文 -
16272浦哗
: 孔子语录译文 孔子语录 论语六则[原文译文] 子曰:"学而时习之,不亦说乎 有朋自远方来,不亦乐乎 人不知而不愠,不亦君子乎 " 孔子说:“学习并且按时温习所学的知识,不是很愉快的吗?有朋友从远方来,不是很快乐的吗?(即使)人家...