诫子书原文翻译诸葛亮

  • 诫子书翻译及原文
    答:诫子书翻译及原文如下:《诫子书》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮临终前写给儿子诸葛瞻的一封家书。原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落...
  • 诫子书全文及翻译
    答:纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作,冒险草率、急躁不安就不能修养性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月逐渐消失。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及?原文:《诫子书》作者诸葛亮,朝代三国时期。夫君子之行,静以修身,俭以...
  • 求诸葛亮的戒子规
    答:1、原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德;非淡薄无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也;非学无以广才,非志无以成学。淫漫则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与岁去, 遂成枯落,多不接世。悲守穷庐,将复何及。2、译文:有道德修养的君子,以静思反省来使自己...
  • 诸葛亮诫子书原文及翻译
    答:《诫子书》原文 《诫子书》汉诸葛亮 夫君子之行,静以修身,俭以养德;非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也;非学无以广才,非志无以成学。慆慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世。悲守穷庐,将复何及!《诫子书》翻译 君子的...
  • 《诫子书》详细翻译,及单字解释。
    答:《诫子书》译文:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而...
  • 诸葛亮的诫子书全文朗读及翻译
    答:开篇 诸葛亮是中国历史上最为著名的政治家、军事家、文学家之一,他的智慧和谋略被传颂千古。他的家教经典——《诫子书》,是一本传承千年的人生智慧,对于我们今天的生活和工作仍然有着深刻的启示和指导作用。下面,我们一起来听一听《诫子书》的全文朗读及翻译。全文朗读及翻译 【前言】吾观古人之贤...
  • 求诸葛亮《诫子书》原文及译文
    答:[原文]夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。韬慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与岁去,遂成枯落,多不接世。悲守穷庐,将复何及?[译文]君子的品行,一安静努力提高自己的修养,以节俭...
  • 诸葛亮的《诫子书》翻译
    答:学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就。过度享乐和怠惰散漫就不能奋发向上,轻浮急躁就不能陶冶性情。注释:(1)夫(fú):句首发语词,无实在的意义。 王洪喜书法作品《诫子书》(2)君子:品德高尚的人。(3)行:指操守、品德、...
  • 诸葛亮《诫子书》原文是什么?
    答:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!译文:有道德修养的人,他们是这样进行修炼的:(夫君子之行)...
  • 诫子书原文及翻译注音
    答:放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?这篇文章当作于蜀汉建兴十二年(元234年),是诸葛亮晚年写给他八岁的儿子诸葛瞻的一封家书。诸葛亮一生为国,...

  • 网友评论:

    邱飘13152734248: 诸葛亮【诫子书】的翻译 -
    10948阮狄 : 诫子书教学视频:七年级上册第15课《诫子书2》诸葛亮

    邱飘13152734248: 求诸葛亮《诫子书》原文及译文 -
    10948阮狄 : [原文] 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也.非学无以广才,非志无以成学.韬慢则不能励精,险躁则不能治性.年与时驰,意与岁去,遂成枯落,多不接世.悲守穷庐,将复何及? [译文] 君子的品行,一安静努力提高自己的修养,以节俭努力培养自己的品德.不恬淡寡欲就不能显现出自己的志向,不宁静安稳就不能达到远大的目标.学习必须静下心来,才干必须学习才能增长.不学习就不能有广博的才干,没有志向就不能成就学业.怠慢便不能振奋精神,冒险急噪便不能治理品性.年华随时间流逝,意志随岁月消磨,于是枝枯叶落,大多不能对社会有所作为.等到悲凉地守着贫穷的小屋时,后悔又怎么来的及呢?

    邱飘13152734248: 诸葛亮的《诫子书》要原文和译文呦~ -
    10948阮狄 :[答案] 诸葛亮,字孔明,琅琊人.三国时期著名的政治家、军事家.官至丞相.这篇《诫子书》是写给儿子诸葛乔的.夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也.非学无以广才,非志无以成学.韬...

    邱飘13152734248: 诸葛亮”诫子书” 全文翻译 -
    10948阮狄 : 原文: 夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹薄无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能治性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及 译...

    邱飘13152734248: 《诫子书》全文是什么意思? -
    10948阮狄 : 人之进退,惟问其志.取必以渐,勤则得多.山溜至柔,石为之穿.蝎虫至弱,木为之弊.夫溜非石之凿,蝎非木之钻,然而能以微脆之形,陷坚钢之体,岂非积渐夫溜之致乎?训曰:“徒学知之未可多,履而行之乃足佳.”故学者所以饰百行...

    邱飘13152734248: 《诫子书》诸葛亮 翻译 -
    10948阮狄 : 德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的.不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,不是身心宁静就不能实现远大的理想.学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习.不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就.追求过度享乐和怠惰散漫就不能振奋精神,轻浮暴躁就不能陶冶性情.年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样,(成了无所作为的人)对社会没有任何用处,(到那时,)守在自家的狭小天地里,悲伤叹息,还有什么用呢

    邱飘13152734248: 《诫子书》详细翻译,及单字解释. -
    10948阮狄 : 夫(fú)君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊(澹泊)无以明志,非宁静无以致远.夫(fú)学须静也,才须学也.非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能冶性. 年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐...

    邱飘13152734248: 《诫子书》的翻译 -
    10948阮狄 : 夫(fú)君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊(澹泊)无以明志,非宁静无以致远.夫(fú)学须静也,才须学也.非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能冶性. 年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐...

    邱飘13152734248: 诸葛亮的诫子书翻译简单一些 -
    10948阮狄 : 原文: 夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹薄无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能治性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及 译...

    邱飘13152734248: 求《诸葛亮“诫子书”》翻译 -
    10948阮狄 : 原文: 夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹薄无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能治性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及 译...

    热搜:诫子书原文及翻译简单 \\ 《诫子书》的原文 \\ 诫子书翻译及原文注释 \\ 古文《诫子书》诸葛亮 \\ 《诫子书》全文翻译 \\ 诸葛亮的诫子书白话文 \\ 王昶诫子书原文及翻译 \\ 穿井得一人原文及注释 \\ 诫子书原文翻译七年级上册 \\ 诸葛亮《又诫子书》翻译 \\ 七上语文诫子书原文及翻译 \\ 诫子书原文翻译简短 \\ 诫子书 诸葛亮 原文及翻译 \\ 诸葛亮诫子书朗诵 \\ 诫子书中诸葛亮总结一生经历对儿 \\ 诸葛亮写给儿子的诫子书 \\ 初一《诫子书》翻译 \\ 诫子书原文翻译赏析 \\ 《诫子书》原文及译文 \\ 诫子书原文及翻译重点字词翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网