谏逐客书原文图片
答:李斯给秦始皇写了《谏逐客书》。图片 原文:秦宗室大臣皆言秦王日:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间于秦耳。请一切逐客。”李斯议亦在逐中。斯乃上书日:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而...
答:愿足下直携此书于朝,使正予罪而诛之,使天下皆释然知希文之当逐,亦谏臣之一_也。 前日足下在安道家,召予往论希文之事。时坐有他客,不能尽所怀。故辄布区区,伏惟幸察,不宣。修再拜。 请点击输入图片描述 译文: 欧阳修叩头再拜,禀告司谏足下:我十七岁时,家住随州,看到天圣二年进士及第的布告,才知道了...
答:1、假通借,假书即借书,“假书于人”即向人借书。 2、有一篇文言文题目是“假书”。 原文:嵇生嗜学,不能致书,恒假之于其友。其假书也,必预言还期。既假,必谨慎批阅(披阅),勿使污损。及期必整理而归之。或有未阅竟者,俟异日而更假焉。若误损其书,则购新书以偿之。以此假书于人,无不应者。故...
答:《谏逐客书》原文中写得很明白穆公 霸西戎——拓土开疆孝公 变法令——国富民强惠王 破合纵——威镇六国昭王 逐豪戚——巩固王权穆公、孝公、惠王、昭王四位君主是秦始皇以前对于秦国发展最据功劳的。李斯这样例举他们的用客卿取得成绩的事,对秦始皇很具有说服力。 本回答由网友推荐 举报| 答案纠错 | 评论...
答:答司马谏议书全文翻译如下: 鄙人王安石请启:昨天承蒙(您来信)指教,我私下认为与君实您交往相好的日子很久了,但是议论起政事来(意见)常常不一致,(这是因为我们)所持的政治主张和方法大多不同的缘故啊。 虽然想要勉强劝说几句,最终也必定不被您所谅解,所以只简单的给您回信,不再逐—替自己辩护。后来又考虑到蒙您...
答:1、原文:赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见...
答:至都,除延尉正,入兼中书通事舍人,累迁安西中记室,兼舍人如故。 岐美容止,博涉能占对。 大同中与魏和亲,其使岁中再至,常遣岐接对焉。太清 元年,累迁太仆,司农卿,舍人如故。 岐在禁省十余年,机事密勿,亚于朱异。此年冬,贞阳侯萧明伐彭城,兵败,囚于魏。 三年,明遣使还述魏欲通和好,敕有司及近臣...
答:宫之奇谏假道 [作者] 左丘明 [朝代] 先秦 晋侯复假道于虞以伐虢。 宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可翫。一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其()虞、虢之谓也。” 公曰:“晋,吾宗也,岂害我哉?” 对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也。大伯不从,是以不...
答:来历如下:“缶阵”中那2008件乐器的原型——曾侯乙铜鉴缶,实为组合器,是由青铜鉴和青铜缶套合而成。外套为鉴,缶在其中,缶的外壁和鉴的内壁之间有很大的空间,具有冰镇、加温酒浆的双重功能,有专家将其称为 国目前所见最早的古"冰箱"(当然也应是“暖箱”)。缶的简介:缶亦作缻,按《说...
答:子产寓书于子西,以告宣子,曰:“子为晋国,四邻诸侯,不闻令德而闻重币。侨也惑之。侨闻君子长国家者,非无贿之患,而无令名之难,夫诸侯之贿,聚于公室,则诸侯贰;若吾子赖之,则晋国贰。诸侯贰则晋国坏,晋国贰则子之家坏。何没没也?将焉用贿? 夫令名,德之舆也。德,国家之基也。有基无坏,无亦是务乎?
网友评论:
正临17872923730:
谁有《谏逐客书》的原文及译文?谢谢!
54524葛融
: 《李斯谏逐客书》原文:秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间于秦耳,请一切逐客.”李斯议亦在逐中.斯乃上书曰:“臣闻吏议逐客,窃以为过...
正临17872923730:
谏逐客书原文及翻译一句一译 -
54524葛融
: 谏逐客书原文谏逐客书 [ 先秦 ] 李斯 臣闻吏议逐客,窃以为过矣.昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋.此五子者,不产于秦,而缪公用之,并国二十,遂霸西戎.孝公用商鞅之法,移风易俗,民以...
正临17872923730:
谁有李斯的<渐逐客书>的原文和翻译?谢谢~~~
54524葛融
: 《李斯谏逐客书》 秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间於秦耳,请一切逐客.”李斯议亦在逐中. 斯乃上书曰:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣! ...
正临17872923730:
《谏逐客书》选自哪篇文章? -
54524葛融
: 《谏逐客书》选自《史记.李斯列传》.此文系李斯作于秦始皇十年(公元前237年)
正临17872923730:
扼要指出李斯《谏逐客书》的艺术特点? -
54524葛融
: 此文是李斯上给秦始皇的一篇奏议.李斯原是楚国上蔡人(今属河南)后到秦国游说,劝秦王统一天下,受到秦王(即后来的秦始皇)重用,拜为客.所谓“客卿”,是当时对别国人在秦国作官看的称呼.后来在秦王政元年(前246)时发生了...
正临17872923730:
始皇下令逐客卿,李斯修谏逐客书是什么意思,有什么 -
54524葛融
: 始皇下令逐客卿,李斯修谏逐客书的意思是: 秦始皇下达命令驱逐所有非秦国的人士,不许再秦做官. 李斯听到这个消息后写了一封奏疏给始皇帝列举秦国历代明君,秦国能有 如今的发展离不开各国有识之士的奉献和出力.
正临17872923730:
《谏逐客书》一文选自 -
54524葛融
: 《史记·李斯列传》.
正临17872923730:
谏逐客书为什么被称为千古名篇 -
54524葛融
: 《谏逐客书》的作者李斯,是秦始皇时的丞相,他辅佐秦始皇灭了六国,统一天下.可以说,没有李斯,就没有一统天下的秦始皇.也因为此,李斯一直倍受秦始皇的尊敬.但是,后来发生了一件事……这才产生了这脍炙人口的千古名篇——《谏逐客书》.可以说,没有这篇《谏逐客书》,李斯就被秦始皇“驱逐出境”了. 李斯为了让秦始皇收回成命,洋洋洒洒数千言,文思横溢、辞采丰富、思想可贵,以至于把一向固执的秦始皇都打动了,最终使秦始皇收回了驱逐客卿的命令,并且恢复了自己的官职. 这不仅反映了李斯的卓越见识和他顺应历史潮流的进步政治主张和用人路线,更体现了他过人的才华和文采.直到今天,这篇文章仍有一定的借鉴意义.
正临17872923730:
<<谏逐客书>>文章意在论逐客之过 -
54524葛融
: 目的不在谴责秦王的错误,而是为了秦王采纳他的建议.不直斥秦王逐客之非,秦王容易接受建议;用很大篇幅详述秦国历史君王的纳客之功,说明用人不应该计较亲疏远近和是否客卿,历代秦王纳客使秦国得以振兴发展.