谏逐客书手写翻译照片

  • 邹忌讽齐王纳谏原文及翻译手写
    答:”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受...
  • 屈原列传翻译手写
    答:屈原列传翻译手写如下: 屈原列传翻译手写如下:屈原,名评,与楚国王族同姓,曾任楚怀王的左徒。他学识渊博,记忆力强,了解政治兴衰的道理,熟悉外交应酬的语言。当时,他在朝内与楚王商议国家大事,拟定号令;对外负责接待宾客,应酬各国诸侯。楚怀王对屈原十分重用。 上大夫与屈原地位相当,也想争得楚怀王的宠信,因而心里...
  • 屈原列传手写翻译
    答:屈原列传手写翻译如下: 屈原名平,与楚国的王族同姓。他曾担任楚怀王的左徒。见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟悉外交应对辞令。对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯。怀王很信任他。 上官大夫和他同在朝列,想争得怀王的宠幸,心里嫉妒屈原的才能。怀王让屈原制订法令,屈原起草尚未定稿,...
  • 关于《谏逐客书》的写作背景
    答:愤怒之余,打算把所有非秦血缘的客卿一律驱逐,此时,楚国上蔡人的 李斯,亦在驱逐名单当中,惶恐不安之余,於是著手写了上书,这篇文 章,就叫《谏逐客书》。在分析《谏逐客书》一文之前,我们先看看他产生的背景是否真如 太史公所言,是因为郑国渠的缘故,在《资治通鉴˙秦纪》中载(前二 四六...
  • 萧燧传文言文翻译
    答:译文:萧燧字照邻,临江军人。高祖萧固,皇祐初年为广西转运使,知道侬智高凶恶狡猾,逐条开列约束他的办法给柜密院,没有被采纳,侬智高后来果然叛变。父亲萧增,绍兴初年曾参加过制举考试。萧燧生来就特别聪明,很小就能做文章。绍兴十八年,以优秀成绩进士及第。授为平江府观察推官。当时秦桧把持...
  • 汉字有多少种字体,分别的代表人物是谁?就是在这种字体中的代表者...
    答:③楷体:形体方整、端正,笔划平直清晰,笔调灵活、书写简便。代表:欧阳询,颜真卿,柳公权(唐)④行体:接近手写体,是介于楷体、草体间的一种字体,有如行云流水,生动活泼。代表:王羲之(东晋)⑤宋体:字体方正、棱角分明、结构匀称。具有典雅工整、安稳静穆的风格。⑥仿宋体:为宋体的结构,楷体...
  • 帮忙解答下
    答:《文章辨体序说》:“七国以前,皆称上书,奏初改书为奏。汉定礼仪,是有四品:一曰章,以谢恩;二曰奏,以按劾;三曰表,以陈情;四曰议,以执议。”疏,是分条陈述的意思。有名的“疏”类文章有《论贵粟疏》(晁错)、《谏逐客疏》(李斯)、《论积贮疏》(贾谊)等。 3.语言知识 【难读字】 求木之长(...
  • 文言文阅读于谦字廷益
    答:山西、河南吏民伏阙上书,请留谦者以千数,周、晋诸王亦言之,乃复命谦巡抚。 十三年以兵部左侍郎召。明年秋,也先大入寇,王振挟帝亲征。 谦与尚书邝埜极谏,不听。野从治兵,留谦理部事。 及驾陷土木②,京师大震,众莫知所为。郕王监国,命群臣议战守。 侍讲徐珵言星象有变,当南迁。谦厉声曰:“言南迁者...
  • 吕不韦怎么死的 政商奇人吕不韦的生死智慧
    答:你甭走了,我那个逐客令撤销、、收回,不逐了。 从今以后,你就直接跟 *** 吧。 结果,这哥们一下子就行,从此,跟秦王嬴政组成黄金搭档,“数年之中,卒兼天下” 这位牛人,就是李斯,他给嬴政的那封信就是史上著名的《谏逐客书》,中学课本里有这篇课文啊。 其中有个名句: 太山不让土壤,故能成其大、、河海...
  • 古代书信常识
    答:第一部分初步了解中国古代书信文化常识 一、书信格式 我国的书信史源远流长,战国时期乐毅的《报燕惠王书》、鲁仲连的《遗燕将书》、李斯的《谏逐客书》等,都已是传诵千古的名篇。 但先秦两 *** 写信,形式比较随便。至迟到魏晋时期,开始有人撰作"书仪",就是各类书信的格式,以供他人写信时套用。 这类文字...

  • 网友评论:

    司待13895609279: 急需《谏逐客书》的古文翻译一下,谢谢了! -
    13363富屠 : 《谏逐客书》全文翻译我听说官吏在商议驱逐客卿之事,私下认为是搞错了.从前秦缪公寻求贤士,西边从西戎取得由余,东边从宛地得到百里奚,又从宋国迎来蹇叔,还从晋国招来丕豹、公孙支.这五位贤人,不生在秦国,而秦缪公重用他...

    司待13895609279: 谏逐客书原文及翻译一句一译 -
    13363富屠 : 谏逐客书原文谏逐客书 [ 先秦 ] 李斯 臣闻吏议逐客,窃以为过矣.昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋.此五子者,不产于秦,而缪公用之,并国二十,遂霸西戎.孝公用商鞅之法,移风易俗,民以...

    司待13895609279: 《谏逐客书》翻译 -
    13363富屠 :[答案] “我听说官员们在商议驱逐客卿的事,臣私下认为这样做错了.过去秦穆公求士,在西边从戎那里得到了由余,东边从宛地得到百里奚,在宋国迎来蹇叔,在晋国招来丕豹、公孙支.这五个人,并不生长在秦国,可穆公重用他们,结果吞并了二十个小...

    司待13895609279: 《谏逐客书》中的《臣闻地广者栗多》的翻译 -
    13363富屠 : 臣听说,土地广阔,粮食就充足;国家强大,人口就多;兵器强大,士兵就勇敢.因此,泰山不舍弃任何土壤,所以能那样高大;河海不排斥任何细流,所以能那样深广;帝王不拒绝任何臣民,所以能显示他们的恩德.因此,土地不论东西南北...

    司待13895609279: 始皇下令逐客卿,李斯修谏逐客书是什么意思,有什么 -
    13363富屠 : 始皇下令逐客卿,李斯修谏逐客书的意思是: 秦始皇下达命令驱逐所有非秦国的人士,不许再秦做官. 李斯听到这个消息后写了一封奏疏给始皇帝列举秦国历代明君,秦国能有 如今的发展离不开各国有识之士的奉献和出力.

    司待13895609279: 《谏逐客书》课文第三段翻译~"臣闻地广者栗多.此所谓籍寇兵而赍盗粮者也" -
    13363富屠 :[答案] 我听说,地域广的,粮食必多;国家大的,人民必众;武器锋利的,兵士一定勇敢.所以泰山不拒绝土壤,方能成为巍巍大山;河海不遗弃溪流,方能成为深水;称王的人不抛弃民众,才能表现出他的德行.所以,地不分东西,民不论国籍,...

    司待13895609279: 谁有李斯的<渐逐客书>的原文和翻译?谢谢~~~
    13363富屠 : 《李斯谏逐客书》 秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间於秦耳,请一切逐客.”李斯议亦在逐中. 斯乃上书曰:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣! ...

    司待13895609279: 谏逐客书中“臣闻吏议逐客,窃以为过矣”怎么翻译?不要百科上的! -
    13363富屠 :[答案] 臣闻吏议逐客,窃以为过矣. 客:指客卿.客卿是秦国官名;凡他国之人在秦国做官,其位为卿,而以客礼待之,故称客卿. 窃:私下,谦指自己. 翻译:我听说官吏们在商议逐客的事,我认为逐客错了.

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 谏逐客书翻译简单版 \\ 免费的翻译器 \\ 谏逐客书全文逐句翻译 \\ 答司马谏议书手写图片 \\ 谏太宗抄写图片 \\ 谏逐客书手抄写图片 \\ 谏逐客书默写图片手写 \\ 答司马谏议书手写翻译 \\ 谏逐客书原文翻译图片 \\ 谏逐客书注音完整版及翻译 \\ 学生手抄谏逐客书图片 \\ 谏逐客书翻译逐字逐句 \\ 谏逐客书完整版翻译 \\ 谏逐客书抄写图片 \\ 谏逐客书原文及翻译 \\ 谏逐客书的翻译全文 \\ 谏逐客书翻译一句对一句 \\ 谏逐客书翻译抄写 \\ 谏逐客书翻译复制 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网