贾生才调更无伦原文

  • 贾生原文及翻译
    答:贾生原文及翻译如下:宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。译文:汉文帝求贤,在宣室中征询贾谊的政治见解,贾谊才气纵横,无与伦比。可惜文帝半夜移膝靠近贾谊听讲,不问百姓生机只问起鬼神之事。诗词赏析 这是一首托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。
  • 《贾生》原文及翻译
    答:原文:宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。翻译:汉文帝求贤,宣室召见被贬臣子。贾谊才能,确实高明无人能及。只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。创作背景:关于此诗的写作年代,有两种说法。其一为冯浩在《玉溪生诗集笺注》中所言,“此...
  • 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。下一句是什么?
    答:《贾生》原文及翻译如下:宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。译文:汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦。谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不关心百姓只是关心鬼神。创作背景 关于本诗的写作年代,有两种说法。其一为冯浩在《玉溪生诗集笺注...
  • 贾生的诗意
    答:宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。汉文帝求贤,在宣室中征询贾谊的政治见解,贾谊才气纵横,无与伦比。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。可惜文帝半夜移膝靠近贾谊听讲,不问百姓生机只问起鬼神之事。这是一首托古讽时诗,意在借贾谊的...
  • 贾生 李商隐
    答:【原文】宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。【注解】:1、宣室:汉未央宫前正室;2、逐臣:指贾谊曾被贬谪。3、才调:才气。【翻译】汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦。谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不垂询民生却是穷究鬼神。【...
  • 贾生才调更无伦什么意思
    答:原文:宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。译文:汉文帝求贤在未央宫前殿召见被贬的臣子,贾谊才气纵横无与伦比。可惜文帝半夜移膝靠近贾谊听讲,不问百姓生机只问起鬼神之事。诗中选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤、任贤;“不问苍生问鬼神”则...
  • 贾生古诗原文翻译
    答:《贾生》古诗原文以及翻译如下:宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。翻译:汉文帝为了访求贤士,在宣室召见逐臣。那贾谊才华横溢,实在是超群绝伦。可惜两人谈到夜半,文帝枉自前移坐席;不问国计民生,只问那无稽的鬼神。创作背景:关于此诗的写作年代,有两种说法。其一:...
  • 李商隐《贾生》原文及翻译赏析
    答:贾生原文: 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。贾生翻译及注释 翻译 汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊才能,确实高明无人能及。只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。注释 1.贾生:指贾谊(前200—前168),西汉著名的政论家、文学...
  • 《贾生》古诗赏析
    答:【原文】贾生 作者:唐·李商隐 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。【注释】①贾生:贾谊,西汉著名的政论家,力主改革弊政,提出许多重要政治主张,但却遭谗被贬,一生抑郁不得志。②宣室:汉未央宫前殿的正室。逐臣:被贬之臣。贾谊被贬后,汉文帝曾将他召还,问...
  • “可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神.”是什么意思
    答:文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。出自:唐 李商隐《贾生》原诗:贾生 唐代:李商隐 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。释义:汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊才能,确实高明无人能及。只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。

  • 网友评论:

    明全13995071550: 文言文《贾生》翻译 -
    6155虞怕 :[答案] 贾生 唐代 李商隐 原文: 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦. 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神. 译文:汉文帝为了求贤曾在未央宫前的正室里召见被逐之臣,论那贾谊的才华和格调确实是十分脱俗超群.可惜的是虽然谈到三更半夜竟是白白的向前移席...

    明全13995071550: 古典诗歌鉴赏. 贾生 ① 李商隐宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦.可怜夜半虚 ② 前席,不问苍生问鬼神. [注]①《史记·屈贾列传》载“贾生征见.孝文... -
    6155虞怕 :[答案] 1.A 2.C 3.“可怜”,即可惜,表现出作者对文帝夜对行为的深深遗憾与冷隽的嘲讽,也流露了对贾谊怀才不遇的感慨.(意对即可)

    明全13995071550: 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦的意思.
    6155虞怕 : 这两句话,出自唐代诗人李商隐的《贾生》作者:李商隐 唐代 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦. 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神.意思是汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子,贾谊才气纵横,无与伦比.这是一首托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨.诗选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤,任贤;“不问苍生问鬼神”却揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不能任贤,不顾民生的昏庸特性.

    明全13995071550: 李商隐<贾生>的全文
    6155虞怕 : 宣室求贤访逐臣, 贾生才调更无伦. 可怜夜半虚前席, 不问苍生问鬼神.

    明全13995071550: 可怜夜半虚前席 不问苍生问鬼神 说的是谁 -
    6155虞怕 : 说的是汉文帝为询问鬼神之事曾半夜把贾谊叫进宫里. 该句出自《贾生》,是唐代诗人李商隐的一首借古讽今的咏史诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨.全诗原文如下: 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦. 可怜夜半虚前席,不...

    明全13995071550: 古诗贾生翻译 -
    6155虞怕 : 作者:李商隐 贾生 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦.可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神.注解1、宣室:汉未央宫前正室;2、逐臣:指贾谊曾被贬谪.3、才调:才气.译文 汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦.谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不垂询民生却是穷究鬼神.

    明全13995071550: 不信苍天信鬼神诗句 -
    6155虞怕 : “不信苍天信鬼神”的上一句是“可怜夜半虚前席”,出自唐代李商隐的《贾生》.《贾生》全文如下:宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦.可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神.

    明全13995071550: 阅读李商隐的《贾生》,回答问题. 贾   生   李商隐 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦.可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神. ①受原:举行祭祀,接... -
    6155虞怕 :[答案] ①《史记·屈原列传》中贾生自长沙召回,孝文帝夜问贾生鬼神之事;②孝文帝听得入神;③“可怜”一词有含蕴的讽刺效果,用在孝文帝“夜半虚前席”,使后一句“不问苍生问鬼神”更耐人寻味.④诗的前两句写文帝求贤...

    明全13995071550: 李商隐《贾生》 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦.可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神.表达的情感为何如此,为何有才不被重用? -
    6155虞怕 :[答案] 因为皇帝心思根本不在求贤上,所以有才也的布道重用.这是一首著名的讽刺诗.诗的前两句,是欲抑故扬,汉文帝名为求贤,而无求贤之实.后两句以“不问苍生问鬼神”的事实,鞭挞文帝不重视人才,感叹贾谊满腹才学却不被重用,只是为了满足文...

    明全13995071550: 李商隐贾生biaoxianleshirenzenyamgdeqinggan
    6155虞怕 : 原文 贾生 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦.可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神.[1]译文汉文帝为了求贤曾在未央宫前的正室里召见被逐之臣,论那贾谊的才华和格调确实是十分脱俗超群.可惜的是虽然谈到三更半夜竟是白白的向前移席,...

    热搜:李白最吓人的一首古诗 \\ 《无题》李商隐 \\ 《己亥杂诗》龚自珍 \\ 王安石的《贾生》译文 \\ 过松源晨炊古诗原文 \\ 贾谊《过秦论》原文 \\ 《贾生》李商隐 \\ 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情 \\ 贾生才调世无伦哭泣情怀吊屈文 \\ 李煜《蝶恋花》 \\ 《六国论》原文 \\ 贾生才调更无伦拼音 \\ 《贾生》原文及翻译 \\ 《山坡羊潼关怀古》原文 \\ 贾生原文及赏析 \\ 贾生原文及译文 \\ 贾生才调更无伦原文朗读 \\ 贾谊最出名的十句话 \\ 李商隐的《贾生》 \\ 贾生节奏划分原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网