过故人庄古诗翻译视频
答:1、译文 老朋友准备好了黄米饭和鸡肉,邀请我到他的农舍做客。翠绿的树木环绕着小村子,村子四周青山横斜。打开窗子,面对的是打谷场和菜园。我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。等到重阳节的那一天,我还要再来与你品尝着菊花酒。2、原文 过故人庄 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜...
答:《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五律诗,全诗白话文意思是:老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。等到九月重阳节的那一天,再请君来这里观赏菊花。全诗原文如下:故人具鸡黍,邀...
答:诗的最后两句,【待到重阳日,还来就菊花】,孟浩然深深地被农庄生活所吸引,于是临走时,向主人率真地表示将在秋高气爽的重阳节,再来观赏菊花和品菊花酒,淡淡的两句诗,故人相待的热情,作客的愉快,主客之间的亲切融洽,都跃然纸上了;好的,以上就是本期关于《过故人庄》的全部内容,我们下期再见...
答:《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五律,写的是诗人应邀到一位农村老朋友家做客的经过。在淳朴自然的田园风光之中,主客举杯饮酒,闲谈家常,充满了乐趣,抒发了诗人和朋友之间真挚的友情。全文:故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来...
答:《过故人庄》是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。全文十分押韵。《过故人庄》翻译 老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务...
网友评论:
扈桦18098184459:
过故人庄的原文和翻译 -
61949娄环
: 一、原文 《过故人庄》 作者:孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家. 绿树村边合,青山郭外斜. 开轩面场圃,把酒话桑麻. 待到重阳日,还来就菊花. 二、译文 老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家. 翠绿的树林围绕着村落,苍青的山...
扈桦18098184459:
过故人庄古诗的译文 -
61949娄环
: 过故人庄故人具鸡黍,邀我至田家. 绿树村边合,青山郭外斜. 开轩面场圃,把酒话桑麻. 待到重阳日,还来就菊花.注释 1、过:拜访. 2、具:准备. 3、场圃:农家的小院. 4、就:赴.这里指欣赏的意思.译文 老友备好了黄米饭和烧鸡, 邀我做客到他朴实的田家. 村子外边是一圈绿树环抱, 郊外是苍翠的小山包平斜. 推开窗户迎面是田地场圃, 把酒对饮闲聊着耕作桑麻. 等到九月重阳节的那一天, 再一次来品尝菊花酒好啦!赏析 这是一首田园,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊.诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅.语言朴实无华,意境清新隽永.
扈桦18098184459:
过故人庄翻译 -
61949娄环
: 过故人庄 (唐) 孟浩然 故人具鸡黍(shǔ),邀我至田家.绿树村边合,青山郭外斜.开轩面场圃,把酒话桑麻.待到重阳日,还来就菊花题解:“过”是访问,文题的意思是访问老朋友的村庄.主题归纳:这首诗通过叙述到农人家做客...
扈桦18098184459:
孟浩然《过故人庄》全诗译文及鉴赏
61949娄环
: 《过故人庄》是由孟浩然所创作的,全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,用语平淡无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有...
扈桦18098184459:
过故人庄的翻译是什么? -
61949娄环
: 原文 过故人庄唐·孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家.绿树村边合,青山郭外斜.开轩面场圃,把酒话桑麻. 待到重阳日,还来就菊花. 译文 老朋友准备好了丰盛饭菜,邀请我到他的田舍(家)做客.翠绿的树木环绕着小村,村子城墙外面青山连绵不绝.打开窗子面对着谷场和菜园,我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势.等到九月初九重阳节的那一天,我还要再来和你一起喝酒,一起观赏菊花.
扈桦18098184459:
过故人庄的翻译、赏析和全文? -
61949娄环
: 全文 过故人庄[唐]孟浩然故人具鸡黍(shǔ),邀我至田家.绿树村边合,青山郭外斜.开轩(xuān)面场圃,把酒话桑麻.待到重阳日,还(huán)来就菊花.鉴赏 这首诗是作者隐居鹿门山时到一位山村友人家作客所写.一、二句从应...
扈桦18098184459:
`古诗《过故人庄》的解 -
61949娄环
:[答案] 过故人庄 孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家.绿树村边合,青山郭外斜. 开轩面场圃,把酒话桑麻.待到重阳日,还来就菊花. 1、过:拜访. 2、具:准备. 3、场圃:农家的小院. 4、就:赴.这里指欣赏的意思. 赏析 这是一首田园,描写农家恬静闲适的生活...
扈桦18098184459:
过故人庄翻译要押韵 -
61949娄环
: 故人具鸡黍,邀我至田家.绿树村边合,青山郭外斜.开轩面场圃,把酒话桑麻.待到重阳日,还来就菊花.注释1、过:拜访.2、具:准备.3、场圃:农家的小院.4、就:赴.这里指欣赏的意思.译文老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家.村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜.推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻.等到九月重阳节的那一天,再一次来品尝菊花酒好啦!赏析这是一首田园,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊.诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅.语言朴实无华,意境清新隽永.
扈桦18098184459:
过故人庄的翻译 -
61949娄环
: 过故人庄 (唐) 孟浩然 故人具鸡黍(shǔ),邀我至田家. 绿树村边合,青山郭外斜. 开轩面场圃,把酒话桑麻. 待到重阳日,还来就菊花题解:“过”是访问,文题的意思是访问老朋友的村庄. 主题归纳:这首诗通过叙述到农人家做客的事...
扈桦18098184459:
过故人庄翻译 -
61949娄环
: 故人具鸡黍,邀我至田家. 绿树村边合,青山郭外斜. 开轩面场圃,把酒话桑麻. 待到重阳日,还来就菊花. [译文] 老朋友准备了饭菜,邀请我到他的乡村家里. 村外绿树环绕,城外有青山斜立. 打开窗子,面对着打谷场和菜园,一边举杯畅饮,一边谈论农事. 等到重阳节那天,我还要来观赏菊花.