郑武公欲伐胡原文及其翻译

  • 关于郑君的古文
    答:郑君伐胡 昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡军,以娱其意。因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫关思其对曰:“胡可伐!”武公怒而戮之,曰:“胡,兄弟之国也。子言可伐,何也?”胡军闻之,以郑为亲已,遂不备郑。郑人袭胡,取之。从前郑武公想要攻打胡国,反而把自己的女儿嫁给胡...
  • 郑国公讨伐胡国文言文
    答:所以,虽然弥子瑕的行为和当初并没两样,但先前称贤、后来获罪的原因,是卫君的爱憎有了变化。所以被君主宠爱时,才智就显得恰当而更受亲近;被君主憎恶时,才智就显得不恰当,被疏远。 所以谏说谈论的人不可不察看君主的爱憎,然后进说遭到谴责而更。 4. 文言文郑君伐胡翻译 昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡军...
  • 郑武公欲伐胡的译文
    答:是他心里欢乐,问大臣们:“我想动兵,可以攻打哪个国家?”大夫关其思回答说:可以攻打胡国。郑武公大怒就把关其思杀了,并且说:胡国,是我们兄弟之国,你说攻打它,什么居心?胡国君主听到这件事,就认为郑国君主是自己的亲人而不防备他,郑国就趁机偷袭胡国,占领了它。
  • 郑公伐胡的原文
    答:昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君,以娱其意。因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫关其思对曰:“胡可伐。”武公怒而戮之,曰:“胡,兄弟之国也,子言伐之,何也!”胡君闻之,以郑为亲己,遂不备郑。郑人袭胡,取之。宋有富人,天雨墙坏,其子曰:“不筑,必将有盗。”其...
  • 翻译“胡君闻之以郑为亲己遂不备郑”?
    答:昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君,以娱其意。因问于群臣曰:“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫关其思对曰:“胡可伐。”武公怒而戮之。曰:“胡,兄弟之国也,子言伐之,何也?”胡君闻之,以郑为亲己,遂不备郑。郑人袭胡,取之。译文 从前郑武公想讨伐胡国,故意先把自己的女儿嫁给胡...
  • 郑武公欲伐胡原文
    答:在古代,郑武公有意向攻打胡国,他采取了精心的策略来实现这一目标。首先,他决定将自己的女儿嫁给胡国君主,以此来讨好他的情绪,使他放松警惕。然后,郑武公召集群臣讨论军事行动计划,询问:“如果我们要用兵,应该攻打哪个国家?”大夫关其思在这个时候提出了胡国作为攻击目标,然而他的建议并未得到郑...
  • 古文翻译。。。
    答:”郑武公为了实现灭掉胡国的愿望,不惜牺牲女儿的幸福,把她当作讨好敌人的工具。其实就是美人计。投其所好,用美女来麻痹敌人,使其玩物丧志,结果胡国真的被灭了。这在古代是经常可见的。一字之差,“女儿”成了“儿媳”,闹笑话了。附原文:昔者郑武公欲伐胡,故先以其子妻胡君以娱其意。因问...
  • 《秦惠王石牛粪金》《郑武公伐胡》《南人捕孔雀》翻译
    答:"昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娱其意。因问於群臣:'吾欲用兵,谁可伐者?'大夫关其思对曰:“胡可伐。”武公怒而戮之,曰:'胡,兄弟之国也。子言伐之,何也?'胡君闻之,以郑为亲己,遂不备郑。郑人袭胡,取之。'"译文:从前郑武公想要攻打胡国,反而把自己的女儿嫁给胡国的...
  • 郑武公为何“怒而戮”关其思?
    答:此言出自《郑武公伐胡》。 现代意思大致是:从前郑武公想要攻打胡国,反而把自己的女儿嫁给胡国的君主以使他快意。就问大臣们说:"我要用兵,可以攻打谁?"关其思回答说:"可以攻打胡国。"郑武公大怒就把关其思杀了,并且说:"胡国,是我们兄弟之国,你说攻打它,什么居心?"胡国君主听到这件事...
  • 昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娱其意.什么意思
    答:以前有郑武公这个人,想要讨伐胡,就特意先吧自己的女儿 嫁给胡的君主给他娱乐。

  • 网友评论:

    农印19836152442: 郑武公伐胡 原文的译文昔者郑武公欲伐胡,故..郑人袭胡,取之.译文 -
    53948乌该 :[答案] 从前郑武公想要攻打胡国,反而把自己的女儿嫁给胡国的君主以使他快意.就问大臣们说:"我要用兵,可以攻打谁?"关其思回答说:"可以攻打胡国."郑武公大怒就把关其思杀了,并且说:"胡国,是我们兄弟之国,你说攻打它,什么居心?"...

    农印19836152442: 郑武公伐胡 翻译原文: "昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娱其意.因问於群臣:'吾欲用兵,谁可伐者?'大夫关其思对曰:“胡可伐.”武公怒而戮之... -
    53948乌该 :[答案] "昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娱其意.因问於群臣:'吾欲用兵,谁可伐者?'大夫关其思对曰:“胡可伐.”武公怒而戮之,曰:'胡,兄弟之国也.子言伐之,何也?'胡君闻之,以郑为亲己,遂不备郑.郑人袭胡,取之.'" 译文:从前郑武公...

    农印19836152442: 郑君伐胡的译文昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡军,以娱其意.因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫关思其对曰:“胡可伐!”武公怒而戮之,... -
    53948乌该 :[答案] 昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡军,以娱其意.因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫关思其对曰:“胡可伐!”武公怒而戮之,曰:“胡,兄弟之国也.子言可伐,何也?”胡军闻之,以郑为亲已,遂不备郑.郑人袭胡,取之. 从前郑...

    农印19836152442: 郑君伐胡昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡军,以娱其意.因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫关思其对曰:“胡可伐!”武公怒而戮之,曰:“... -
    53948乌该 :[答案] 一.昔者 郑武公 欲伐胡 二.1 嫁给 2 认为 亲近 三.1 认为郑国亲近自己. 2 胡国,是兄弟之国. 四.迷惑欺骗胡国,使之认为郑国不会讨伐它. 五.轻信别人的话而不自己加以判断. 六.虚伪狡诈.

    农印19836152442: 英语翻译昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娱其意.因问于群臣:'吾欲用兵,谁可伐者?'大夫关其思对曰:'胡可伐.'武公怒而 戮之,曰:'胡... -
    53948乌该 :[答案] 从前,郑武公想讨伐胡国,便先把女儿嫁给了胡君来使他心情愉快,便拿此事问群臣说:“我要兴兵,讨伐哪个国家好呢?”大夫关其思回答说:“可以讨伐胡国.”郑武公听了,勃然大怒,命武士杀死关其思,说:“胡国与郑国是...

    农印19836152442: 《秦惠王石牛粪金》《郑武公伐胡》《南人捕孔雀》翻译 -
    53948乌该 : 《华阳国志》记载:周显王之世,蜀王有襃汉之地,因猎谷中,与秦恵王遇,恵王以金一笥遗蜀王,王报珍玩之物,物化为土,恵王怒,羣臣贺曰,天奉我矣,王将得蜀土地,恵王喜,乃作石牛五头,朝粪金其后,曰牛便金,有飬卒百人,蜀人...

    农印19836152442: 郑武公伐胡文言文选自《韩非子》昔者郑武公欲伐胡......郑人袭胡,取之. 要简单简单再简单但不能连重要的含义都简单化了~~~~ -
    53948乌该 :[答案] 译文: 从前郑武公想要攻打胡国,反而把自己的女儿嫁给胡国的君主以使他快意.就问大臣们说:"我要用兵,可以攻打谁?"关其思回答说:"可以攻打胡国."郑武公大怒就把关其思杀了,并且说:"胡国,是我们兄弟之国,你...

    农印19836152442: 帮我翻译下好吗?原句:此二人说者皆当真,厚者为戳,薄者见疑,则非知之难也,处之则难也. -
    53948乌该 :[答案] 你的原句有误,这事里的话 请你看整个段落的翻译:从前,郑武公想讨伐胡国,便先把女儿嫁给了胡君来使他心情愉快,便拿此事问群臣说:“我要兴兵,讨伐哪个国家好呢?”大夫关其思回答说:“可以讨伐胡国.”郑武公听了,勃...

    农印19836152442: 文言文翻译7则 -
    53948乌该 : 《魏武将见匈奴使》 原文: 魏武将见匈奴使魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄...

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 最全版原文及译文 \\ 免费的翻译器 \\ 原文及译文全部 \\ 昔者郑武公文言文翻译 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 初郑武公娶于申公翻译 \\ 原文翻译及赏析 \\ 昔者郑武公欲伐胡全文翻译 \\ 英文翻译中文在线翻译 \\ 此二人说者皆当矣翻译 \\ 免费中文文字在线翻译 \\ 古文翻译器在线翻译 \\ 昔者郑武公欲伐胡故先以其女 \\ 原文译文书信 \\ 初郑武公娶于申原文翻译 \\ 昔者郑武公欲伐胡全文 \\ 在线翻译入口 \\ 昔者郑武公原文翻译 \\ 初郑武公娶于申全文翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网