郑武公欲伐胡原文及其翻译
答:郑君伐胡 昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡军,以娱其意。因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫关思其对曰:“胡可伐!”武公怒而戮之,曰:“胡,兄弟之国也。子言可伐,何也?”胡军闻之,以郑为亲已,遂不备郑。郑人袭胡,取之。从前郑武公想要攻打胡国,反而把自己的女儿嫁给胡...
答:所以,虽然弥子瑕的行为和当初并没两样,但先前称贤、后来获罪的原因,是卫君的爱憎有了变化。所以被君主宠爱时,才智就显得恰当而更受亲近;被君主憎恶时,才智就显得不恰当,被疏远。 所以谏说谈论的人不可不察看君主的爱憎,然后进说遭到谴责而更。 4. 文言文郑君伐胡翻译 昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡军...
答:是他心里欢乐,问大臣们:“我想动兵,可以攻打哪个国家?”大夫关其思回答说:可以攻打胡国。郑武公大怒就把关其思杀了,并且说:胡国,是我们兄弟之国,你说攻打它,什么居心?胡国君主听到这件事,就认为郑国君主是自己的亲人而不防备他,郑国就趁机偷袭胡国,占领了它。
答:昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君,以娱其意。因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫关其思对曰:“胡可伐。”武公怒而戮之,曰:“胡,兄弟之国也,子言伐之,何也!”胡君闻之,以郑为亲己,遂不备郑。郑人袭胡,取之。宋有富人,天雨墙坏,其子曰:“不筑,必将有盗。”其...
答:昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君,以娱其意。因问于群臣曰:“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫关其思对曰:“胡可伐。”武公怒而戮之。曰:“胡,兄弟之国也,子言伐之,何也?”胡君闻之,以郑为亲己,遂不备郑。郑人袭胡,取之。译文 从前郑武公想讨伐胡国,故意先把自己的女儿嫁给胡...
答:在古代,郑武公有意向攻打胡国,他采取了精心的策略来实现这一目标。首先,他决定将自己的女儿嫁给胡国君主,以此来讨好他的情绪,使他放松警惕。然后,郑武公召集群臣讨论军事行动计划,询问:“如果我们要用兵,应该攻打哪个国家?”大夫关其思在这个时候提出了胡国作为攻击目标,然而他的建议并未得到郑...
答:”郑武公为了实现灭掉胡国的愿望,不惜牺牲女儿的幸福,把她当作讨好敌人的工具。其实就是美人计。投其所好,用美女来麻痹敌人,使其玩物丧志,结果胡国真的被灭了。这在古代是经常可见的。一字之差,“女儿”成了“儿媳”,闹笑话了。附原文:昔者郑武公欲伐胡,故先以其子妻胡君以娱其意。因问...
答:"昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娱其意。因问於群臣:'吾欲用兵,谁可伐者?'大夫关其思对曰:“胡可伐。”武公怒而戮之,曰:'胡,兄弟之国也。子言伐之,何也?'胡君闻之,以郑为亲己,遂不备郑。郑人袭胡,取之。'"译文:从前郑武公想要攻打胡国,反而把自己的女儿嫁给胡国的...
答:此言出自《郑武公伐胡》。 现代意思大致是:从前郑武公想要攻打胡国,反而把自己的女儿嫁给胡国的君主以使他快意。就问大臣们说:"我要用兵,可以攻打谁?"关其思回答说:"可以攻打胡国。"郑武公大怒就把关其思杀了,并且说:"胡国,是我们兄弟之国,你说攻打它,什么居心?"胡国君主听到这件事...
答:以前有郑武公这个人,想要讨伐胡,就特意先吧自己的女儿 嫁给胡的君主给他娱乐。
网友评论:
农印19836152442:
郑武公伐胡 原文的译文昔者郑武公欲伐胡,故..郑人袭胡,取之.译文 -
53948乌该
:[答案] 从前郑武公想要攻打胡国,反而把自己的女儿嫁给胡国的君主以使他快意.就问大臣们说:"我要用兵,可以攻打谁?"关其思回答说:"可以攻打胡国."郑武公大怒就把关其思杀了,并且说:"胡国,是我们兄弟之国,你说攻打它,什么居心?"...
农印19836152442:
郑武公伐胡 翻译原文: "昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娱其意.因问於群臣:'吾欲用兵,谁可伐者?'大夫关其思对曰:“胡可伐.”武公怒而戮之... -
53948乌该
:[答案] "昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娱其意.因问於群臣:'吾欲用兵,谁可伐者?'大夫关其思对曰:“胡可伐.”武公怒而戮之,曰:'胡,兄弟之国也.子言伐之,何也?'胡君闻之,以郑为亲己,遂不备郑.郑人袭胡,取之.'" 译文:从前郑武公...
农印19836152442:
郑君伐胡的译文昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡军,以娱其意.因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫关思其对曰:“胡可伐!”武公怒而戮之,... -
53948乌该
:[答案] 昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡军,以娱其意.因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫关思其对曰:“胡可伐!”武公怒而戮之,曰:“胡,兄弟之国也.子言可伐,何也?”胡军闻之,以郑为亲已,遂不备郑.郑人袭胡,取之. 从前郑...
农印19836152442:
郑君伐胡昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡军,以娱其意.因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫关思其对曰:“胡可伐!”武公怒而戮之,曰:“... -
53948乌该
:[答案] 一.昔者 郑武公 欲伐胡 二.1 嫁给 2 认为 亲近 三.1 认为郑国亲近自己. 2 胡国,是兄弟之国. 四.迷惑欺骗胡国,使之认为郑国不会讨伐它. 五.轻信别人的话而不自己加以判断. 六.虚伪狡诈.
农印19836152442:
英语翻译昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娱其意.因问于群臣:'吾欲用兵,谁可伐者?'大夫关其思对曰:'胡可伐.'武公怒而 戮之,曰:'胡... -
53948乌该
:[答案] 从前,郑武公想讨伐胡国,便先把女儿嫁给了胡君来使他心情愉快,便拿此事问群臣说:“我要兴兵,讨伐哪个国家好呢?”大夫关其思回答说:“可以讨伐胡国.”郑武公听了,勃然大怒,命武士杀死关其思,说:“胡国与郑国是...
农印19836152442:
《秦惠王石牛粪金》《郑武公伐胡》《南人捕孔雀》翻译 -
53948乌该
: 《华阳国志》记载:周显王之世,蜀王有襃汉之地,因猎谷中,与秦恵王遇,恵王以金一笥遗蜀王,王报珍玩之物,物化为土,恵王怒,羣臣贺曰,天奉我矣,王将得蜀土地,恵王喜,乃作石牛五头,朝粪金其后,曰牛便金,有飬卒百人,蜀人...
农印19836152442:
郑武公伐胡文言文选自《韩非子》昔者郑武公欲伐胡......郑人袭胡,取之. 要简单简单再简单但不能连重要的含义都简单化了~~~~ -
53948乌该
:[答案] 译文: 从前郑武公想要攻打胡国,反而把自己的女儿嫁给胡国的君主以使他快意.就问大臣们说:"我要用兵,可以攻打谁?"关其思回答说:"可以攻打胡国."郑武公大怒就把关其思杀了,并且说:"胡国,是我们兄弟之国,你...
农印19836152442:
帮我翻译下好吗?原句:此二人说者皆当真,厚者为戳,薄者见疑,则非知之难也,处之则难也. -
53948乌该
:[答案] 你的原句有误,这事里的话 请你看整个段落的翻译:从前,郑武公想讨伐胡国,便先把女儿嫁给了胡君来使他心情愉快,便拿此事问群臣说:“我要兴兵,讨伐哪个国家好呢?”大夫关其思回答说:“可以讨伐胡国.”郑武公听了,勃...
农印19836152442:
文言文翻译7则 -
53948乌该
: 《魏武将见匈奴使》 原文: 魏武将见匈奴使魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄...