采莲曲古诗原文及翻译

  • 《乐府 采莲曲》(李白)全文翻译注释赏析
    答:乐府 采莲曲 李白 系列:李白诗集(乐府) 乐府 采莲曲 【题解】 《采莲曲》,乐府《清商曲辞》。兴起于梁武帝时,后人多有拟作。这首诗清丽明快,抒发诗人的闲情逸致,带有民歌色彩。【原文】 若耶溪1旁采莲女,笑隔荷花共人语。 日照新妆水底明,风飘香袂2空中举。 岸上谁家游冶郎3,三三...
  • 采莲曲原文及翻译
    答:采莲曲原文及翻译如下:采莲曲原文 若耶溪边采莲女,笑隔荷花共人语。日照新妆水底明,风飘香袂空中举。岸上谁家游冶郎,三三五五映垂杨。紫骝嘶入落花去,见此踟蹰空断肠。采莲曲翻译 夏日的若耶溪傍,美丽的采莲女三三俩俩采莲子。 隔着荷花共人笑语,人面荷花相映红。阳光照耀采莲女的新妆,...
  • 采莲曲翻译及原文
    答:采莲曲翻译及原文如下:原文:荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。翻译注释 采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。罗裙:用细软而有疏孔的丝织品制成的裙子。
  • 采莲曲唐王昌龄古诗翻译
    答:《采莲曲》全文翻译:采莲归去,荷花茂盛得像衣服一样盖满绿水,秋风吹起浪,野鸭大雁飞。划起莲舟到岸边,穿着丝罗裙,玉腕轻摇船桨。远远望去,小岛和深潭之间都是荷叶和莲花,传来江南民歌,更添相思之苦。相思苦,相会的日子留不住。塞外征夫仍然没有回来,江南采莲现在又已日暮。现在已经日暮,...
  • 《采莲曲》是什么意思?
    答:《采莲曲》一诗中描绘了一个采莲姑娘腼腆羞涩、多情纯真、情窦初开的形象。《采莲曲》是唐代诗人王昌龄创作的七言绝句组诗作品。全文:荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。 乱入池中看不见,闻歌始觉有人来 翻译:采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放。碧罗裙芙蓉面混杂在...
  • 张籍《采莲曲·秋江岸边莲子多》原文及翻译赏析
    答:洋溢着浓郁的江南民歌风味。全诗构思独特,每韵一段,各段之间富有变化,从而展示出从晨出到暮归群体采莲的全部过程。全诗场景多变,情节丰富,令人留连往返,兴味无穷。诗词作品: 采莲曲·秋江岸边莲子多 诗词作者:【 唐代 】 张籍 诗词归类: 【地方】、【写莲】、【写人】
  • 采莲曲整首诗的翻译
    答:采莲曲二首原文其一:吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。来时浦口花迎入,采罢江头月送归。其二:荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。《采莲曲二首》是唐代诗人王昌龄创作的七言绝句组诗作品。其实采莲曲诗两首,主要都描写了采莲女子的美貌,都具有诗情画意。赏析 ...
  • 采莲曲古诗词
    答:在平凡的学习、工作、生活中,大家都接触过古诗吧,古诗准确地来说应该叫格律诗,包括律诗和绝句。你知道什么样的古诗才能算得上是好的古诗吗?下面是我为大家整理的采莲曲古诗词,希望能够帮助到大家。古诗原文 菱叶萦波荷飐风,荷花深处小船通。逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中。译文翻译 菱叶在水面...
  • 采莲曲原文、翻译及赏析
    答:那时候,王昌龄独自一人行走在龙标城外,在东溪的荷池,看见了一幅绝美的画面,那就是看见酋长的公主、蛮女阿朵在荷池采莲唱歌的情景 ,遂作采莲曲。 采莲曲原文、翻译及赏析2 《采莲曲》作品介绍 《采莲曲》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第163卷第19首。《采莲曲》是乐府诗旧题,又称《采莲女》、《湖边采莲...
  • 王昌龄《采莲曲》翻译(从荷叶罗裙一色裁开始)
    答:原文:荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。作者为唐代著名诗人,因擅长写七言绝句,因而被称为“七绝圣手”。这首诗与南朝乐府《采莲曲》中的少女的描写,手法不同,性格有异.手法的差别是南朝手法采用白描,王诗用映衬手法。性格差别是王诗更加精巧活泼。荷叶和采莲...

  • 网友评论:

    刘盾19752211124: 王昌龄《采莲曲》的翻译 -
    13744申独 : 采莲曲 王昌龄 荷叶罗裙一色裁, 芙蓉向脸两边开. 乱入池中看不见, 闻歌始觉有人来. 【译文】 采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,分不清楚,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照,人花难辨.混入莲池中不见了踪影,...

    刘盾19752211124: 王昌龄的<采莲曲>的全文翻译 -
    13744申独 : 采莲曲二首 年代:【唐】 作者:【王昌龄】 体裁:【七绝】 吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣. 来时浦口花迎入,采罢江头月送归. 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开. 乱入池中看不见,闻歌始觉有人来. 【注释】 罗裙:丝绸制作的裙子....

    刘盾19752211124: 采莲曲的诗意和注释 -
    13744申独 : 采莲曲 唐代:王昌龄 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开.乱入池中看不见,闻歌始觉有人来.译文:采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照.混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来.注释:罗裙:用细软而有疏孔的丝织品制成的裙子.一色裁:像是用同一颜色的衣料剪裁的.芙蓉:指荷花.乱入:杂入、混入.看不见:指分不清哪是芙蓉的绿叶红花,哪是少女的绿裙红颜.闻歌:听到歌声.始觉:才知道.

    刘盾19752211124: 求朱湘《采莲曲》《雨景》原文 -
    13744申独 : 《采莲曲》小船啊轻飘, 杨柳呀风里颠摇, 荷叶呀翠盖, 荷花呀人样妖娆. 日落, 微波, 金线闪动过小河, 左行, 右撑, 莲舟上扬起歌声.菡萏呀半开, 蜂蝶呀不许轻来, 绿水呀相拌, 清净呀不染尘埃. 溪间, 采莲, 水珠滑走过荷钱...

    刘盾19752211124: 王昌龄<<采莲曲>>的诗意 -
    13744申独 : 采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照.混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来. 原文:采莲曲 【作者】王昌龄 【朝代】唐 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开. 乱入池...

    刘盾19752211124: 王昌龄釆莲曲全首诗意思 -
    13744申独 : 释义: 采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照. 混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来. 原诗: 《采莲曲》唐代:王昌龄 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开. 乱入池中...

    刘盾19752211124: 采莲曲二首(其一)的译文是什么吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣.来时浦口花迎入,采罢江头月送归. -
    13744申独 :[答案] 王昌龄《采莲曲》(其一) 吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣. 来时浦口花迎入,采罢江头月送归. 第一句:吴姬:名字,越艳:越国非常漂亮的女子;吴姬是越国一个非常漂亮的女子,嫁给楚国王子做王妃 第二句:采莲的时候因为摆动莲舟而弄湿...

    刘盾19752211124: 采莲曲原文王勃 -
    13744申独 : 采莲曲(乐府作采莲归)王勃采莲归,绿水芙蓉衣.秋风起浪凫雁飞.桂棹兰桡下长浦,罗裙玉腕轻摇橹.叶屿花潭极望平,江讴越吹相思苦.相思苦,佳期不可驻.塞外征夫犹未还,江南采莲今已暮.今已暮,采莲花.渠今那必尽娼家.官道城南把桑叶,何如江上采莲花.莲花复莲花,花叶何稠叠.叶翠本羞眉,花红强如颊.佳人不在兹,怅望别离时.牵花怜共蒂,折藕爱连丝.故情无处所,新物从华滋.不惜西津交佩解,还羞北海雁书迟.采莲歌有节,采莲夜未歇.正逢浩荡江上风,又值徘徊江上月.徘徊莲浦夜相逢,吴姬越女何丰茸!共问寒江千里外,征客关山路几重?

    刘盾19752211124: 采莲曲古诗 -
    13744申独 : 《采莲曲》作者为唐代文学家张籍.其古诗词全文如下: 秋江岸边莲子多,采莲女儿凭船歌. 青房圆实齐戢戢,争前竞折漾微波. 试牵绿茎下寻藕,断处丝多刺伤手. 白练束腰袖半卷,不插玉钗妆梳浅. 船中未满度前洲,借问阿谁家住远. 归时共待暮潮上,自弄芙蓉还荡桨. 来源:http://www.slkj.org/b/5170.html

    刘盾19752211124: 各位翻译类高手翻译一下古诗采莲曲 (王昌龄),由于本人只擅长翻译能源,拜托了!荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开. 乱入池中看不见, 闻歌始觉有人来. -
    13744申独 :[答案] Ballad of Plucking Lotus by Wang Changling Her silken skirt is green as lotus leaves; Her cheek blushes as pink as lotus petals. I lose her shadow in the lotus pond, Before I hear a song by her sweet sound. (Tr.Louisa)

    热搜:《采莲》儿童古诗 \\ 《江南可采莲》古诗 \\ 古诗采莲曲全文翻译 \\ 《采莲曲》 唐 李白 \\ 采莲曲唐王昌龄古诗 \\ 望洞庭唐诗原文及翻译 \\ 《采莲曲》诗句翻译 \\ 李白采莲曲原文及翻译 \\ 采莲曲王昌龄注音版 \\ 采莲曲白居易带拼音 \\ 古诗《采莲曲》的诗意 \\ 必背古诗《采莲曲》 \\ 《采莲曲》翻译 \\ 《采莲》古诗 \\ 《采莲曲》李白 \\ 李白最吓人的一首古诗 \\ 采莲曲后两诗句的翻译 \\ 《采莲曲》的古诗 \\ 采莲曲古诗带拼音版 \\ 《采莲曲》白居易 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网