钟氏之子原文及注释

  • 钟氏二子文言文翻译
    答:4. 钟氏之子原文 【原文】 钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。” 于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆。” 复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。” 钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。 其父时觉,且托寐以观之。
  • 钟氏之子翻译全文
    答:在喝酒之前,钟毓先行礼,后喝酒,而钟会却只喝酒,不行礼。于是父亲问钟毓:“为什么在喝酒之前行礼?”钟毓回答说:“酒是用来成就礼教的,不敢不拜。”父亲又问钟会:“你为什么在喝酒之前不行礼?”钟会回答说:“偷喝本来就不合礼法,所以不拜。”《钟氏之子》原文:钟毓、钟会少有令誉,年十三,...
  • 从《世说新语.言语》钟氏之子中知道钟毓、钟会的什么特点
    答:聪慧,机智,聪明
  • 钟氏之子文言文翻译
    答:钟氏之子原文:钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观...
  • 钟氏之子文言文翻译
    答:钟氏之子文言文翻译如下:钟毓、钟会小的时候就有美好的声誉,十三岁的时候,魏文帝听说后,对他们的父亲钟说:“能让你的两个儿子来让我见见吗?“于是他们奉皇上的命令进见。钟毓脸上有汗,皇上问他:“你脸上为什么会出汗?”钟毓回答说:“我见到您,感到紧张,所以出了很多汗。”皇上又问钟会:...
  • 钟氏之子原文
    答:钟毓和钟会兄弟俩自幼就享有很高的赞誉,年仅十三岁的时候,魏文帝曹丕听说了他们的名声,便对他们的父亲钟繇说:“可以让这两个孩子来见我。”于是,钟繇奉命带着儿子们前来晋见。在见面时,钟毓脸上满是汗水,魏文帝询问原因,钟毓回答:“我感到紧张害怕,汗出如注。”接着,魏文帝又问钟会为何没...
  • 钟氏之子的原文
    答:钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观之。毓拜而后饮...
  • 钟氏之子的两件事,简单概括
    答:第一件事:皇上召见钟毓和钟会。第二件事:钟毓和钟会偷喝父亲的药酒。《钟氏之子》译文:钟毓、钟会小的时候就有美好的声誉,十三岁的时候,魏文帝听说后,对他们的父亲钟繇说:“能让你的两个儿子来让我见见吗?”于是他们奉皇帝的命令进见。钟毓脸上有汗,皇帝问他:“你脸上为什么会出汗?”钟毓...
  • 钟氏之子的相关链接
    答:《世说新语》中小故事四则:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。这则故事的大意是:在一个下雪的冬日里,谢太傅召集孩子们谈论有关做文章的事。一会儿,雪下大了,谢太傅很...
  • 钟氏之子世说新语·言语的中心思想
    答:不知道你想知道下面两则中的哪一则。不过既然都是言说语篇中的故事,中心思想也就都是表现主人公能言善辩。言语第二之十一、汗不敢出 (原文)钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆...

  • 网友评论:

    阳败19471402288: 钟氏之子原文 -
    53409戈妮 : 【原文】 钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来.”于是敕见.毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆.”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出.” 钟毓兄弟...

    阳败19471402288: 求《钟氏之子》全文 -
    53409戈妮 : 钟氏之子 钟毓、钟会少有令誉令誉:美好的声誉.,年十三,魏文帝闻之,语语:对……说.其父钟繇曰:“可令二子来.”于是敕见敕见:奉皇帝的命令进见..毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆.”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出.” 钟毓兄弟小时,值值:正当.父昼寝昼寝:午睡.,因因:于是.共偷服药酒.其父时时:当时.觉觉:觉察.,且托寐托寐:假装睡着.以观之.毓拜而后饮,会饮而不拜.既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼酒以成礼:酒是用来成就礼教的.,不敢不拜.”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜.” 本文选自《世说新语·言语》

    阳败19471402288: 钟氏之子的主要内容 -
    53409戈妮 : 《钟氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说.本文讲述了魏国姓钟的一家中的两个男孩的故事.故事情节简单,语言幽默,饶有情趣.

    阳败19471402288: 求钟氏之子的主要内容(是主要内容,不是译文)和感想 各100字左右就可以了 -
    53409戈妮 : 本文通过在钟家发生的两件事情从而体现了钟毓(yu)、钟会的聪明机智和语言上的幽默风趣.有些少,不过请谅解.(*^__^*)

    阳败19471402288: 《钟氏之子》中的好词好句 -
    53409戈妮 : “战战惶惶,汗出如浆.”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出.”《钟氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说.本文讲述了魏国姓钟的一家中的两个男孩的故事.故事情节简单,语言幽默,饶有情趣.

    阳败19471402288: 钟氏之子讲了哪两件事 -
    53409戈妮 : 第一件事:魏文帝.请钟毓和钟会去见他.第二件事:钟毓和钟会趁父亲睡觉偷喝酒.

    阳败19471402288: 钟氏之子世说新语·言语的中心思想 -
    53409戈妮 : 不知道你想知道下面两则中的哪一则.不过既然都是言说语篇中的故事,中心思想也就都是表现主人公能言善辩. 言语第二之十一、汗不敢出 (原文)钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来.”于是敕见....

    阳败19471402288: 把钟氏之子翻译成白话文 -
    53409戈妮 : 钟毓、钟会小的时候就有美好的声誉,十三岁的时候,魏文帝听说后,对他们的父亲钟繇说:“能让你的两个儿子来让我见见吗?”于是他们奉皇帝的命令进见. 钟毓脸上有汗,皇帝问他:“你脸上为什么会出汗?”钟毓回答说:“我见到您,感到紧张,所以出了很多汗.”皇帝又问钟会:那你为什么不出汗?”钟会回答说:“我因为见到您而紧张,连汗也不敢出.” 钟毓兄弟小的时候,正当父亲昼午睡.于是一起偷喝药酒.其父当时觉察了,仍假装睡着来观察他们.钟毓先行了礼而后饮,钟会喝了酒却不行礼.因而问钟毓为什么行礼,钟毓说:“酒是用来成就礼教的,不敢不拜.”钟毓又问钟会为什么不拜,钟会说:“偷喝本来就不合礼法,所以不拜.”

    阳败19471402288: 《钟氏之子》是什么意思? -
    53409戈妮 : 钟家的孩子.

    阳败19471402288: 钟氏之子文言文哪个的说法更好? -
    53409戈妮 : 两种说法都很好,原因如下:钟会:因为他既巧妙地回答了魏文帝对自己不流汗的困惑,又维护了魏文帝的威严.钟毓:面对魏文帝突如其来的问题,他能镇静思考,冷静作答.既回答了问题,又维护了魏文帝的威严.

    热搜:钟氏最完整的家谱 \\ 钟氏之子谁回答更妙 \\ 钟氏之子回答妙在何处 \\ 钟氏之子文言文注音版 \\ 钟氏二子回答妙在哪里 \\ 钟毓钟会回答妙在哪里 \\ 钟氏之子文言文注释 \\ 《杨氏之子》注释 \\ 钟氏之子翻译原文及注释 \\ 钟毓钟会二人的特点 \\ 鲍氏之子原文及翻译及注释 \\ 钟氏之一文言文及翻译 \\ 《钟氏之子》的翻译 \\ 钟毓钟会谁的回答巧妙 \\ 杨氏之子的所有注释 \\ 钟氏之子文言文翻译及注释 \\ 钟毓兄弟小时原文及翻译 \\ 钟氏之子写了哪两件事情 \\ 钟氏之子翻译原文及注释拼音版 \\ 古文钟氏之子原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网