钟鼓乐之读yue还是le最新
答:应该读le 乐le在古汉语中有快乐,高兴的意思。而乐yue没有快乐的意思。在本文中,钟鼓乐之的意思是打鼓演奏庆祝使淑女快乐。所以乐le更符合文章内容的意义,也更好的诠释了本文“爱情”的本质。
答:乐,读yuè,都读yuè音。钟鼓乐之zhōng gǔ zhī yuè:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐。出处原文:关雎--【作者】无名氏 【朝代】先秦 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,...
答:读yue,名词使动用法,使……高兴。
答:关雎 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。读“yue”通假字 ,通“悦” ,即“使之快乐”的意思 ...
答:钟鼓乐之的乐字读音为: lè,这句话的意思为:敲起钟鼓来取悦她。出处:先秦·佚名《关雎》关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,...
答:在古音中,该字就念“yuè”,而且只能是“yuè”,没有“lè”这个读音,它的本意是“音乐”,引申为“乐器”“乐意”“快乐”。“lè”,只是字的变读。《关雎》中的最后一句应当读成“钟鼓乐(yuè)之”,至于有的人读成“钟鼓乐(lè)之”,一方面是古音今读,另一方面是根据今意今读。
答:读yue。通假"悦"。动词活用为"使…悦",使动用法,即"使…高兴"(仔细看注解哦,文章下面的那个。老师也会犯小错误的哦〜)不好意思,我刚刚翻阅了一下现在的书本,标注的是le,有询问当老师的朋友,她们就按书注的教了,考试以这个为主。好比《辞海》里对「嬷嬷」注音是ma,但是...
答:我揍是爱唱锅,我揍是爱音哟……”对,直到现在,还有不少地区的方言把“音乐”读成“音哟”、“快乐”读成“快洛”。在普通话的演变中,“洛”字的发音统一规范成“le”,这没问题,这至少说明古人的读音把这个字理解为“快乐、欢乐、娱乐”之意。那么转换为今天的读音,就是“le”。
答:“窈窕淑女,钟鼓乐之”的“乐”,我读“le”,但张世禄教授读“lao”。他是音韵学专家,自然是对的。
答:是钟鼓乐( l è )之,还是钟鼓乐( yu è )之?每次读到《关雎》(出自《诗经·周南》)最后一章:“参差荇菜,左右芼之,窈窕淑女,钟鼓乐之。”就有学生喊道:“是钟鼓乐(lè)之,不是钟鼓乐(yuè)之。”问他们的理由,他们多半拿着课本,指着书下的注释,理直气壮地说:“钟鼓乐...
网友评论:
晏店15085721379:
窈窕淑女,钟鼓”乐”之."乐读"le还是yue -
68611终狡
: ◎ 乐乐 yuè,通假字,通"悦". “乐”字据康熙字典有五角切,卢各切,力照切,鱼教切等读法.因其须与前边的“芼”(mao4)字押韵,因此当取后两个音,而读力照切时其义同“疗”,故当作鱼教切. — 汉 典 Zdic.net —【唐韵】五角切...
晏店15085721379:
钟鼓乐之.le之还是yue之还是yao之 -
68611终狡
:[答案] 这里是le,意为“用…使之乐”.
晏店15085721379:
在诗经中关雎最后一句《钟鼓乐之》对吗在诗经中关雎最后一句《钟鼓乐之》,是le还是yue,请教. -
68611终狡
:[答案] 应该是 yue(四声)意思是: 我用敲钟打鼓的方式使她高兴起来.单独解释就是,使....高兴 使动用法! 请参考!
晏店15085721379:
关于最后一句,钟鼓乐之的乐怎么读 -
68611终狡
: 是钟鼓乐( l è )之,还是钟鼓乐( yu è )之? 每次读到《关雎》(出自《诗经·周南》)最后一章:“参差荇菜,左右芼之,窈窕淑女,钟鼓乐之.”就有学生喊道:“是钟鼓乐(lè)之,不是钟鼓乐(yuè)之.”问他们的理由,他们多半拿...
晏店15085721379:
诗经 关雎 钟鼓乐之 的乐读音 -
68611终狡
: 在古音中,该字就念“yuè”,而且只能是“yuè”,没有“lè”这个读音,它的本意是“音乐”,引申为“乐器”“乐意”“快乐”.“lè”,只是字的变读. 《关雎》中的最后一句应当读成“钟鼓乐(yuè)之”,至于有的人读成“钟鼓乐(lè)之”, 一方面是古音今读,另一方面是根据今意今读.或许都有道理,但不管怎么说,随着时代的发展,这种现象会得到慢慢消融.
晏店15085721379:
《关雎》的最后1句“钟鼓乐之”的"乐"念"le"还是"yue"? -
68611终狡
: 当“乐”读yuè的时候⒈是名词,“音乐”之义;⒉是姓氏.而乐在这里是使动,使快乐的意思,要读lè.
晏店15085721379:
《关雎》中最后一句,钟鼓乐之.“乐”应该念yue还是le? -
68611终狡
: 读"YUE" 通假字 通"悦"即"使之快乐"的意思这是标准答案
晏店15085721379:
诗经中《关雎》里的“窈窕淑女,钟鼓乐之”的“乐”应该念le还是yue? -
68611终狡
: 我的语文书上的读音是:yao
晏店15085721379:
“钟鼓乐之”中的“乐”读什么音 -
68611终狡
: “钟鼓乐之”中的“乐”的读音是:yuè.乐,在这里为使动用法,表示“使……快乐”.“钟鼓乐之”就是说用钟鼓来取悦她、使她快乐.资料拓展 “乐”是多音字.有 lè 和 yuè两个读音.[ lè ] 1.快乐:欢~|~事|~不可支|心里~得像开了花.2.乐于:~此不疲.3.笑:他说了个笑话把大家逗~了.4.姓(与yuè不同姓). [ yuè ] 1.音乐:奏~|~器.2.姓(与 lè 不同姓).
晏店15085721379:
《雎鸠》里的“钟鼓乐之”乐字该怎么读?使动用法应该读yue.可是诗经选余冠英版,注释写明,乐字读傲.欢愉(使婚礼热闹的)意思.好像不同书里有不同的... -
68611终狡
:[答案] 读“yao4”的说法是对的. “乐”字据康熙字典有五角切,卢各切,力照切,鱼教切等读法.因其须与前边的“芼”(mao4)字押韵,因此当取后两个音,而读力照切时其义同“疗”,故当作鱼教切,字典在此切下有例句:仁者乐山.对应到普通话应当读...