钱塘湖春行的翻译赏析
答:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。《钱塘湖春行》翻译为:从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上连成一片。几只早出的黄莺争相飞往向阳的树木,谁家新飞来的...
答:《钱塘湖春行》翻译和原文及注释如下:原文:《钱塘湖春行》孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。注释:我在孤山寺北、贾公亭西的孤山山顶,眺望秀丽的西湖,只见潇潇的春雨过后,湖水新涨,几乎与...
答:《白居易钱塘湖春行》注释、翻译、赏析 【导读】白居易在长庆二年(822)七月被任命为杭州刺史,而在宝历元年(825)三月又出任了苏州刺史。这首诗选自《白氏长庆集》卷二十,是一首写景极有特色的七言律诗。钱塘湖就是杭州西湖,那里气候宜人,山川秀丽,更兼楼观参差,映带左右,自唐代以来,一直是游览...
答:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。《钱塘湖春行》翻译 从孤山寺的北面到贾亭的西面,春水初涨,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。几只早出的黄莺争着飞向向阳的树上栖息,谁家新飞来...
答:《钱塘湖春行》是唐代诗人白居易的一首描写西湖颇具盛名的七律。全诗内容为:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。诗中用以黄莺、燕子、浅草、繁花等事物春天的季节特征,把刚刚披上春天外衣的西湖,...
答:《钱塘湖春行》翻译和原文及注释如下:1、翻译 绕过孤山寺以北漫步贾公亭以西,湖水初涨与岸平齐白云垂得很低。几只早出的黄莺争栖向阳的暖树,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。野花竞相开放就要让人眼花缭乱,春草还没有长高才刚刚没过马蹄。最喜爱湖东的美景令人流连忘返,杨柳成排绿荫中穿过一条...
答:《钱塘湖春行》原文及翻译注释如下:一、原文:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。二、注释:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低:诗人从孤山寺的北面,贾亭的西面出发,看到湖面涨水与岸平,云...
答:《钱塘湖春行》孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。翻译:从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,天上的白云看起来很低;几个初春的黄莺争着飞向向阳的树木,谁家新来的燕子衔着春泥在...
答:钱塘湖春行意思翻译如下:这首诗既写出浓郁的春意,又写出了自然之美给人的强烈感受。诗中字里行间流露着喜悦轻松的情绪和对西湖春色细腻新鲜的感受。翻译:从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上的波澜连成一片。几处早出的黄莺争着飞向阳光温暖的树木上栖息,谁家新来...
答:我最爱漫步在西湖东边欣赏美景,欣赏得不够,就再去看那绿色杨柳下迷人的断桥白沙堤。2、原文:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。3、《钱塘湖春行》的作者是唐代白居易。
网友评论:
暴竿17712825647:
钱塘湖春行(唐代诗人白居易创作七言律诗) - 百科
17599晋软
: 赏析:这首诗就像一篇短小精悍的游记,从孤山、贾亭开始,到湖东、白堤止,一路上,在湖青山绿那美如天堂的景色中,诗人饱览了莺歌燕舞,陶醉在鸟语花香,最后,才意犹未尽地沿着白沙堤,在杨柳的绿阴底下,一步三回头,恋恋不舍地...
暴竿17712825647:
白居易的<<钱塘湖春行>>的意译 -
17599晋软
: 《钱塘湖春行》译文: 从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上的波澜连成一片. 几处早出的黄莺争着飞向阳光温暖的树木上栖息,谁家新来的燕子衔着泥在筑巢. 繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住...
暴竿17712825647:
钱塘湖春行古诗的译文 -
17599晋软
:[答案] 钱塘湖春行 [唐]白居易 孤山寺(1)北贾亭(2)西,水面初平(3)云脚低. 几处早莺(4)争暖树(5),谁家新燕(6)啄(7)春泥.乱花(8)渐欲迷人眼,浅草(9)才能没马蹄. 最爱湖东(10)行不足(11),绿杨阴(12)里白沙堤(13...
暴竿17712825647:
《钱塘湖春行》的翻义是什么啊? -
17599晋软
: 钱塘湖春行 白居易(唐) 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低. 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥. 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄. 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤 译文: 从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖面春水刚与堤平, ...
暴竿17712825647:
钱塘湖春行 白居易 赏析 -
17599晋软
: 1.这首诗描写了西湖(所见)的明媚风光,抒发了诗人(对春天喜爱与赞美)的感情.2.“几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥”是写了诗人所见的情景,让人感到春光的难得与宝贵.而不知是谁家檐下的燕子,此时也正忙个不停地衔泥做窝,用一个“啄”字,来描写燕子那忙碌而兴奋的神情,似乎把小燕子也写活了.这两句着意描绘出莺莺燕燕的动态,从而使得全诗洋溢着春的活力与生机.黄莺是公认的春天歌唱家,听着她们那婉转的歌喉,使人感到春天的妩媚;燕子是候鸟,她们随着春天一起回到了家乡,忙着重建家园,迎接崭新的生活,看着她们飞进飞出地搭窝,使人们倍加感到生命的美好.
暴竿17712825647:
《钱塘湖春行》整首诗的意思, -
17599晋软
:[答案] 内容: 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低.几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥.乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄. 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤. 翻译: 春天,我走在西湖边.从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水涨潮时刚好与堤齐平,白云...
暴竿17712825647:
钱塘湖春行作者简介时代背景翻译诗文名著赏析思想感情 -
17599晋软
: 从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖面春水刚刚同河堤平行,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片. 几只早出的黄莺争着飞向朝阳下温暖的树,也不知谁家有刚从南方回来的燕子衔着春泥在筑着新巢.繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的...
暴竿17712825647:
古诗:钱塘湖春行的翻译 -
17599晋软
: 春行:春天散步. 孤山寺:在西湖白堤孤山上. 贾亭:唐代杭州刺史贾全所建的贾公亭,今已不存. 初平:远远望去,西湖水面仿佛刚和湖岸及湖岸上的景物齐平. 云脚:古汉语称下垂的物象为“脚”,如下落雨丝的下部叫“雨脚”.这里指...
暴竿17712825647:
钱塘湖春行的译文 -
17599晋软
:[答案] 钱塘湖春行. 白居易.孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低. 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥. 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄. 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤.从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,...