陈情表注音版翻译及原文
答:蜀国灭亡后,新帝晋武帝多次征召他为官,可这时祖母已是96岁高龄,疾病缠身,生活不能自理,如果赴朝为官他就没有办法孝敬祖母,同学们你们说他该怎么办?他写了一篇表文婉言辞谢,据说晋武帝看了他的奏表后很受感动,特赏赐给他奴婢两人,并命郡县按时给其祖母供养。下面是我分享《陈情表》的精彩教案...
答:陈情的诗词有:《住名山日陈情上府主高太保》《李密陈情表》。陈情的诗词有:《陈情·春风到来久》《李密陈情表》。拼音是:chénqíng。结构是:陈(左右结构)情(左右结构)。注音是:ㄔㄣ_ㄑ一ㄥ_。陈情的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】陈情...
答:下面是我收集整理的《陈情表》的说课稿范文,仅供参考,欢迎大家阅读。 《陈情表》的说课稿1 一、说教材 《陈情表》是人教版高中语文第五册第二单元的自读课文。本单元的四篇课文都属于中国古代散文。单元教学目标是通过诵读把握作者的思想感情,鉴赏文章的语言特色。 二、说教学目标及教学重难点 新教材在文言教学...
答:3.理解题目“陈情表”:谁在“陈情”、 向谁“陈情”、 为什么要“陈”、 如何“陈”三、作者介绍和背景介绍学生读以下文字,了解相关背景,以利于学习。李密(224—287),一名虔,字令伯,武阳(今四川省彭山县东)人,晋初散文家。幼年丧父,母改嫁,由祖母刘氏亲自抚养,长大后博学善辩。公元263年,司马昭子司马炎(晋...
答:教学步骤:一、以苏轼的评论导入读《出师表》不下泪者,其人必不忠;读《陈情表》不下泪者,其人必不孝;读《祭十二郎文》不下泪者,其人必不友二、预习检测1、下列红色字注音完全正确的一项( )A、臣以险衅(xìn) 夙遭闵(mǐn)凶 终鲜(xiǎn)兄弟 常在床蓐(rù)B、猥(wěi)以微贱 责臣逋(bǔ)慢 犹...
答:【典故出处】:晋 李密《陈情表》:「伶仃孤苦,至于成立。」 【成语意思】:伶仃:孤独,没有依靠。孤单困苦,没有依靠。 【成语注音】:ㄌㄧㄥˊ ㄉㄧㄥ ㄍㄨ ㄎㄨˇ 【通用拼音】:ling dīng gū kǔ 【拼音简写】:LDGK 【使用频率】:一般成语 【成语字数】:四字成语 【感 ...
答:提示:为打消武帝的疑虑,重申自己的人生态度及特别处境。 (4)全班集体朗读课文的第四自然段,找同学分别总结本段的主要内容。提示:明确提出陈情的目的。 四、布置作业: 根据注释,试翻译全文。 附:板书设计 陈情表 第一段:门衰福薄——“母孙二人,更相为命” 第二段:进退狼狈——诏书切峻,供养无主 第三...
答:3.陈情表 ——李密 P36 4. 高一文言文的原文翻译和注释 由于什么有敏感词语,不适合发表,课文原文和翻译无法贴出来,请见谅,或是给个邮箱,给您传过来,下面只是几课的注释。 《烛之武退秦师》课文注释:①晋侯:晋文公。秦伯:秦穆公。 ②无礼于晋:指晋文公为公子时在外逃亡,经过郑国,郑文公没有按礼节接待...
答:【典故出处】:晋·李密《陈情表》:「门衰祚薄,晚有儿息。」 【成语意思】:门庭衰微,福祚浅薄。 【成语注音】:ㄇㄣˊ ㄕㄨㄞ ㄗㄨㄛˋ ㄅㄠˊ 【通用拼音】:men shuāi zuo bao 【拼音简写】:MSZB 【使用频率】:生僻成语 【成语字数】:四字成语 【感 *** 彩】:贬义...
答:南宋谢枋得《文章轨范》引用安子顺之说:“读《出师表》不哭者不忠,读《陈情表》不哭者不孝,读《祭十二郎文》不哭者不慈”。 有学者认为《后出师表》并非出自诸葛亮之手。陈寿修《三国志》时未收录《后表》。裴松之注《三国志》时,引用《汉晋春秋》的说法,《后出师表》并没有收录《诸葛亮文集》之中,而是...
网友评论:
幸贪14717597914:
《滕王阁序》《归去来兮词》《陈情表》课文原文.翻译 -
12994伏管
: 归去来兮词归去来兮!田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非. 舟摇摇以轻殇,风飘飘而吹衣.问征夫以前路,恨晨光之熹微.乃瞻衡宇,栽欣载奔.童仆欢迎,稚子候...
幸贪14717597914:
文言文陈情表的详细翻译 -
12994伏管
:[答案] 作品原文臣密言:臣以险衅[1],夙遭闵凶[2].生孩六月,慈父见背[3];行年四岁,舅夺母志[4].祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养.臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立[5].既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄[6],晚有儿息[7].外无期功强...
幸贪14717597914:
陈情表的原文默写及翻译 -
12994伏管
:[答案] 原文:【】()臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶.生孩六月,慈父.行年四岁,舅夺母志.祖母刘,愍臣孤弱,抚养.臣少多疾病,九岁不行,,至於成立.既无叔伯,终鲜兄弟.,晚有儿息.外无期功强近之亲,内无应门五尺之童,.而刘夙婴疾病,...
幸贪14717597914:
陈情表的翻译 -
12994伏管
: 臣子李密陈言:臣子因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世...
幸贪14717597914:
简明英《陈情表》全文翻译 -
12994伏管
: 《陈情表》 原文 :钦惟圣朝,以孝道治天下,禄秩不容及不孝之徒;以仁心怀远人,匹夫无有不获之愿.况臣事元朝,叨为元臣,幸已逃诛.母年逾耄,孤苦特甚.尤宜恻怛而钦恤者也.伏望圣慈收回成命矜其爱日之短俾遂归养之图则臣母子拭目清平讴歌德泽为赐多矣今臣四十有九,老母年八十有一.鹤发垂堂,西山之日已薄;弃亲赴任,不孝之罪弥深.苟违亲而事主,陛下安所用之?果尽奉欢之期,然后复求仕进,以尽忠罄节,非惟遂人子之私,亦圣朝孝理之道也.注:禄秩,官员俸禄的级别.
幸贪14717597914:
《陈情表》第一段的翻译 -
12994伏管
:[答案] 臣子李密陈言:臣子因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了.经过了四年,舅父逼母亲改嫁.我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又多病消瘦,便亲自对我加以抚养.臣小的时候经常生病,九岁时还不...
幸贪14717597914:
高中课本必修五《陈情表》翻译 -
12994伏管
: 臣子李密陈言:我因命运不好,小时候遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了.经过了四年,舅父逼母亲改嫁.我的祖母刘氏,怜悯我从小丧父,便亲自对我加以抚养.臣小的时候经常生病,九岁时还不会行走.孤独无靠,...
幸贪14717597914:
陈情表最后一段原文加翻译 -
12994伏管
:[答案] (原文)臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六;是以臣尽节于陛下之日长,报刘之日短也.乌鸟私情,愿乞终养!臣之辛苦,非独蜀之人士,及二州牧伯,所见明知;皇天后土,实所共鉴.愿陛下矜愍愚诚,听臣微志.庶刘侥幸,卒保余...
幸贪14717597914:
《陈情表》外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊.什么翻译? -
12994伏管
:[答案] 在外面没有什么近亲,在家里没有可以照应门户的童仆;生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子互相安慰. 外:指自己一房之外的亲族. 强近:勉强接近. 应门:照应门户. 茕茕:孤单的样子. 形:身体. 影:影子. 吊:慰问. 希望有所帮助=w=
幸贪14717597914:
语文必修五《陈情表》原文及翻译? -
12994伏管
: http://baike.baidu.com/view/170227.htm