雪夜访戴翻译成什么

  • 望月有怀原文翻译注释赏析及作者李白诗词大全
    答:注释疏松:稀疏的松树。几千古:几千年。户:门。因:机会。安道:即戴安道。此用王子猷雪夜访戴安道事。愁:使动用法,使……愁。望月有怀诗词赏析 此诗通过对月的宁静的气氛来塑造和渲染,勾起人们潜意识的惆怅,而又让人们于这种潜意识的掘起中生出一种新的享受。    “...
  • ...表达诗人怎样的思想和追求?雪夜访戴,表现了王子猷怎样的性
    答:王子猷雪夜访戴 选自《世说新语·任诞》。有关本书和作者的情况参见本册的“名著导读”。王子猷,即王徽之,王羲之之子。王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:...
  • 王子敬文言文
    答:2. 求两篇关于王子猷,王子敬的文言文小故事要有原文和翻译,除《人琴 王子猷雪夜访戴 王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君?”王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小舟...
  • 郑日奎《游钓台记》原文,注释,译文,赏析
    答:因而,他的出游,如同王子猷的雪夜访戴,不在至与不至,而在于兴尽和意到。他虽未登上钓台,然而通过目游、鼻游、舌游、神游、梦游,已达到了山水与人之间的沟通,于是他的心意满足了,并由此而生出一篇美丽的散文,这就是典型的中国士大夫文人心理的表现。他们的出游、作画、作赋、作文无非是宣泄...
  • 有哪些君子之交淡如水的案例?
    答:面对国民党的悬赏追捕,同样处于危难中的鲁迅四次收留瞿秋白在家中避难;而在形形色色的反动文人侮蔑和诋毁鲁迅杂文的战斗意义时,是瞿秋白站出来给予鲁迅杂文以极高的评价。仅仅凭借当初翻译进步文学作品时的书信往来,便让之前未曾谋面的两人在反对国民党反革命文化围剿中,肝胆相照,引为同志。还有什么比...
  • 李白《答王十二寒夜独酌有怀》原文翻译及赏析
    答:设想王十二寒夜怀念自己的情景,领起全诗,为下面倾心畅抒情怀奠定感情基调。“ 昨夜吴中雪,子猷佳兴发”,开头两句,用东晋王子猷雪夜访戴逵的故事,将时间、地点、环境的交代巧妙地融化在典故中,简洁蕴藉,出神入化。以王子猷比王十二,以戴逵自比,又显得别有一番风流情趣。接着四句,“ 万里浮云卷碧山,青天中道流孤...
  • 雪夜访戴的原文是什么?
    答:雪夜访戴原文及翻译:原文 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”译文 王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),...
  • 雪夜访戴 翻译
    答:【译文】王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡(shàn)县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了...
  • 因起徘徊咏左思招隐诗忽忆戴安道翻译成现代文
    答:小题1:王子猷住在山阴,一天夜晚下了大雪,他睡觉醒来,打开房门,命仆人酌酒,四周望去,白茫茫一片。 小题2:有人问他这样做的缘故,王子猷回答说:“我本来是乘兴而来,现在兴尽就返回家,为什么一定要见到戴安道呢?”
  • 《雪夜访戴》
    答:2011-10-24 《雪夜访戴》翻译 342 2010-12-27 雪夜访戴改写记叙文 59 2010-02-10 出自《雪夜访戴》的成语 208 2006-03-25 王子猷雪夜访戴全文翻译 2473 2010-07-14 王子猷雪夜访戴 问题答案 215 2010-11-03 把雪夜访戴改成一篇记叙文 58 更多类似问题 > 雪夜...

  • 网友评论:

    奚瑶13058529798: 王子猷雪夜访戴(南朝刘义庆所著小说) - 百科
    30503竺姬 : 《雪夜访戴》王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮.于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往.经过一夜才到,到了戴安道家门前却又转身返回.有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”

    奚瑶13058529798: 《雪夜访戴》全文翻译. -
    30503竺姬 :[答案] 《雪夜访戴》王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮.于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥...

    奚瑶13058529798: 雪夜访戴翻译 -
    30503竺姬 :[答案] 原文: 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡,即... “我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?” 从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性...

    奚瑶13058529798: 雪夜访戴翻译 -
    30503竺姬 : 翻译为: 王子猷居住在山阴(今浙江绍兴市),一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒.四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县...

    奚瑶13058529798: 雪夜访戴全文翻译 -
    30503竺姬 : 王子猷住在山阴,一夜大雪,他醒来后命仆人上酒,慢步徘徊,吟诵《招隐诗》.忽然想到戴逵,即刻连夜乘小船前往.到戴家门前却又转身返回.有人问他为何他说我本来是乘兴前往,兴已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢

    奚瑶13058529798: 求《王子猷雪夜访戴》的全文翻译. -
    30503竺姬 :[答案] 原文:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之.经宿方至,造门不前而返.人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 译文:王子猷...

    奚瑶13058529798: 雪夜访戴的翻译
    30503竺姬 : Snowy day visit to wear

    奚瑶13058529798: <<王子猷雪夜访戴>>的翻译和背景介绍 -
    30503竺姬 : 王子猷雪夜访戴 选自《世说新语·任诞》.有关本书和作者的情况参见本册的“名著导读”.王子猷,即王徽之,王羲之之子. 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡...

    奚瑶13058529798: 王子猷雪夜访戴意思 -
    30503竺姬 : 意思是:王子猷,居住在山阴,一次夜里大雪纷飞,他一觉醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮.于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵. 当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前...

    热搜:文言文翻译转换器 \\ 雪夜访戴的收获 \\ 雪夜访戴续写 \\ 雪夜访戴文言文注音 \\ 任诞门 雪夜访戴 \\ 雪夜访戴的主要内容 \\ 雪夜访友兴尽而返 \\ 雪夜访戴翻译及原文 \\ 刻画王子猷雪夜访戴的形象 \\ 雪夜访戴告诉我们什么 \\ 王子猷雪夜访戴注释 \\ 王子猷访戴文言文 \\ 雪夜访戴的艺术特点 \\ 王子猷访戴原文及翻译 \\ 世说新语雪夜访戴人物 \\ 雪夜访戴文言文 \\ 雪夜访戴原文及翻译 \\ 雪夜访戴文言文原文 \\ 雪夜访戴文言文翻译注释 \\ 王子猷雪夜访戴背景 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网