项脊轩志翻译逐字逐句

  • 把文言文翻译
    答:一、基本方法:直译和意译文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺.所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义.意...
  • 文言文翻译与字翻译什么
    答:所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也...
  • 文言文重点词汇的意义与用法
    答:表目的,来 代词,通“尔” 某所,而母立于兹。 《项脊轩志》 你的 通“如” 军惊如坏都舍。《察今》 好像,如同 复音虚词 而已 闻道有先后,术业有专攻,如是而已。 《师说》 限止语气,罢了 而后 臣鞠躬尽瘁,死而后已。《出师表》 才,方才 而况 今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎! 反问语气,...
  • 史传类文言文重要实词汇
    答:首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译.在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲.译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译.文言文翻译基本方法:直译和意译.文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地...
  • 中考文言文所以的意思
    答:《项脊轩志》:“庭有枇把树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如~矣。”又特指车盖,遮阳避雨的用具。《信陵君窃符救赵》:“平原君使者冠~相属于魏。” ②动词,遮盖;掩盖。《孔雀东南飞》:“枝枝相覆~,叶叶相交通。” ③动词,胜过;超过。《垓下之战》:“力拔山兮气~世。” ④副词,表下边说的话带...
  • 含有逐字的文言文
    答:3. 多言 古文逐字翻译 墨子·多言何益 子禽问曰:“多言有益乎?”墨子曰:“虾蟆蛙蝇,日夜恒鸣,口干舌擗,然而不听。今观晨鸡,时夜而鸣,天下振动。多言何益?唯其言之时也。” 逐字注释: 子禽:墨子的学生。 多言:多说话。 何益:有什么好处? 蛙蝇:青蛙、苍蝇。 日夜恒鸣:白天黑夜叫个不停。 口干舌...
  • 文言文翻译技巧
    答:互文又称为“互辞”,前后两句或两个短语意义相互交叉,互为补充,翻译时要把两部分合起来翻译。委婉的翻译。古人为了避粗俗、避忌讳、图吉利或出于外交的需要等等,有时故意不直陈其事,而把话说得很含蓄,很委婉。我们在翻译时应还原其本来的意思。用典的翻译。古人为了使文章典雅,言简意丰,常常会...
  • 文言文原的意思是
    答:——明· 归有光《项脊轩志》 同学你好 有帮助请点好评或者采纳 祝你新的一学期学习进步! 4. 文言文是怎么解释的 文言文翻译六法 文言文翻译应力求做到准确、流畅,因此,文言文翻译要讲究一定的方法。 归纳起来,大致有以下几种。 一是直译法。 直译就是按照原文的词义和语序进行直接翻译。如:了然(完全)无声...
  • 学别人说话用文言文怎么解释
    答:项脊轩,旧南阁子也。(《项脊轩志》) 4.用“……,……”表判断 刘备,天下枭雄。 (《赤壁之战》)二、被动句 所谓被动,是指主语与谓语之间的关系是被动关系,也就是说,主语是谓语动词所表示的行为的被动者、受事者,而不是主动者、实施者。这样的句子,称为被动句。 现代汉语中常用“被”表示被动关系,文言...
  • 2013年语文新课标二文言文
    答:所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺. 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义.意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也...

  • 网友评论:

    骆盛13082933702: 项脊轩志几句翻译 -
    9418沃桦 : 1.借来书放满了架子,在这里安居休息,长啸或吟唱,静静地独自坐着,可以听到自然界的所有声音. 2.等到叔父伯父分家了,室内外添置了许多小门,到处都是. 3.庭中开始用篱笆隔开然后用墙隔离,一共变动了两次. 4.老婆婆是我去世的祖母的婢女,用乳汁喂养了两代人,母亲在世时待她很好. 5.我们家人读书长久没有得到效果,这个孩子能取得成就,就可以等待了呀! 6.项脊轩总共遭受了四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神灵保护的缘故吧! 7.我的妻子回娘家省亲,(回来后)转述小妹们的话说:“听说姐姐家有阁子,那么什么叫阁子呢?” 不知道对你有没有帮助呢?

    骆盛13082933702: 余扃牖而居(《项脊轩志》)翻译 -
    9418沃桦 : 项脊轩,就是原来的南阁子.室内面积仅一丈见方,可容一人居住.由于是一间百年老屋,灰尘和泥土常从屋顶上漏下来,(尤其是)下雨时雨水往下直灌.每次移动桌子,环顾四周没有可安置的地方.又加上屋门朝北开,不能得到阳光照射,...

    骆盛13082933702: 帮翻译下… 庭中始为篱,已为墙,凡再变矣《项脊轩志》 -
    9418沃桦 :[答案] 庭院 中 起初 用篱笆隔开,后来 (又)用墙隔离,总共 变动了 两次. 庭 中 始 为篱 ,已 为墙 ,凡 再(两次) 变矣. 要注意:“再”是“两次”的意思.

    骆盛13082933702: 项脊轩志的原文和翻译 -
    9418沃桦 :[答案] 力叙写当年两人在轩内唱和相随的欢乐,以“喜”衬“悲”,衬托今日丧妻的悲哀.最后,托物抒情,借亭亭如盖的枇杷树,寄托对亡妻深深的怀念之情. 三世变迁——文中作者是怎样描写归家三代变迁的情况的? 此文通过记作者...

    骆盛13082933702: 我要《项脊轩志》的译文
    9418沃桦 : 译文:项脊轩,就是原来的南阁子.室内面积仅一丈见方,可容一人居住.由于是一间有百年历史的老房子,灰尘与泥土常从屋顶上漏下来,特别是下雨时,雨水往下直灌;每次移动桌子,看来看去没有可安置的地方.又加上屋门朝北开,不...

    骆盛13082933702: <<项脊轩志>>的译文 -
    9418沃桦 : 中心思想. 本文借项脊轩的兴废,写与之有关的家庭琐事,表达人亡物在,三世变迁的感慨,也表达作者怀念祖母、母亲和妻子的感情. 项脊轩志项脊轩,旧南阁子也.室仅方丈,可容一人居.百年老屋,尘泥渗漉,雨 泽下注;每移案,顾...

    骆盛13082933702: 余扃牖而居(《项脊轩志》)翻译 -
    9418沃桦 : 项 脊 轩 志 项脊轩,就是原来的南阁子.室内面积仅一丈见方,可容一人居住.由于是一间百年老屋,灰尘和泥土常从屋顶上漏下来,(尤其是)下雨时雨水往下直灌.每次移动桌子,环顾四周没有可安置的地方.又加上屋门朝北开,不能得到...

    骆盛13082933702: 项脊轩志翻译 -
    9418沃桦 : 项 脊 轩 志 项脊轩,就是原来的南阁子.室内面积仅一丈见方,可容一人居住.由于是一间百年老屋,灰尘和泥土常从屋顶上漏下来,(尤其是)下雨时雨水往下直灌.每次移动桌子,环顾四周没有可安置的地方.又加上屋门朝北开,不能得到...

    骆盛13082933702: 项脊轩志的翻译?谁知道的撒?
    9418沃桦 : 项脊轩志 项脊轩,就是原来的南阁子.室内面积仅一丈见方,可容一人居住.由于是一间有百年历史的老房子,灰尘与泥土常从屋顶上漏下来,特别是下雨时,雨水往下直灌;每次移动桌子,看来看去没有可安置的地方.又加上屋门朝北开,不...

    骆盛13082933702: 项脊轩志的翻译谁有? -
    9418沃桦 : 原文:项脊轩,旧南阁子也.室仅方丈,可容一人居.百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者.又北向,不能得日,日过午已昏.余稍为修葺,使不上漏.前辟四窗,垣墙周庭,以前南日,日影反照,室始洞然.又杂植兰桂...

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 项背轩志翻译及注释 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 《项脊轩志》对照翻译 \\ 项脊轩志注释逐字逐句 \\ 原文及翻译注解 \\ 古文翻译转换器 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 项脊轩志重点句子及翻译 \\ 项脊轩志翻译一一对应 \\ 最全版原文及译文 \\ 原文译文及注释 \\ 项脊轩志修葺前后的特点 \\ 项脊轩志原文翻译全文 \\ 项脊轩志反衬庭院前静悄悄的句子 \\ 项脊轩志可能考的句子 \\ 项脊轩志是写给哪个妻子 \\ 项脊轩志逐句对照翻译 \\ 项脊轩志全文翻译 \\ 项脊轩志翻译全篇 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网