马嵬李商隐原文及翻译
答:1、原文:玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。终是圣明天子事,景阳宫井又何人。2、译文:玄宗返回长安杨贵妃早已死,旧时恩爱难忘国家开始振兴。处死杨妃也是玄宗英明决策,不然就会步陈后主亡国后尘。3、作者:郑畋(823-882),字台文,河南 荥阳人,会昌二年(842)进士及第。刘瞻镇北门,辟为从事。
答:原文: 睡海棠,春交晚,恨不得明皇掌中看。霓裳便是中原乱。不因这玉环,引起那禄山,怎知蜀道难!翻译: 杨贵妃就如暮春时节的睡海棠那般娇媚美艳,使得唐明皇恨不得将她时时放在掌上赏玩。《霓裳》曲便是中原的祸患。不是因为有了这个杨玉环引起了那个安禄山的起兵造反,唐明皇又怎会向四川...
答:马嵬原文: 长川几处树青青,孤驿危楼对翠屏。一自上皇惆怅后,至今来往马蹄腥。 诗词作品: 马嵬 诗词作者:【 唐代 】 贾岛
答:化用唐李商隐《马嵬》:“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”之句意。原句是说唐明皇枉做天子四十多年,却保不住自己心爱的女子,还不如普通人家能始终相守。这里的意思却是说,你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿!意思是纵死而分离,也还是刻骨地念念不忘旧情。 2、 ...
答:唐玄宗的荒淫误国,引出了政治上的悲剧,反过来又导致了他和杨贵妃的爱情悲剧。悲剧的制造者最后成为悲剧的主人公,这是故事的特殊、曲折处,也是诗中男女主人公之所以要“长恨”的原因。过去许多人说《长恨歌》有讽喻意味,这首诗的讽喻意味就在这里。那么,诗人又是如何表现“长恨”的呢?马嵬坡杨贵妃之死一场,诗人...
答:作者:唐代李商隐 1、原文 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。 此情可待成追忆,只是当时已惘然。 2、翻译 瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意 但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。
答:原文:梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。译文:戏子头已雪白,宫女红颜尽褪。一、语出白居易的长篇叙事诗《长恨歌》。《长恨歌》是唐代诗人白居易的一首长篇叙事诗。全诗形象地叙述了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧。诗人借历史人物和传说,创造了一个回旋宛转的动人故事,并通过塑造的艺术形象,再现了现实生活的真实,感染了千百...
答:长恨歌原文及翻译如下: 长恨歌 唐 白居易 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 译:唐明皇爱好女色一直在寻找绝色美女,统治全国多年竟找不到一个称心的。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 译:杨家有个女儿刚刚长大,养在深闺之中外人不知她美丽绝伦。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 译:天生丽质让她很难埋没人...
答:才轻策疲劣,势薄常驱走。牵役劳风尘,秉心在岩薮。宗贤开别业,形胜代希偶。竹绕清渭滨,泉流白渠口。逡巡期赏会,挥忽变星斗。逮此乘务闲,因而访幽叟。入来殊景物,行复洗纷垢。林静秋色多,潭深月光厚。盛香莲近拆,新味瓜初剖。滞拙怀隐沦,书之寄良友。——唐代·王湾《晚夏马嵬卿叔...
答:霜月原文: 初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。(楼高 一作:楼南 / 楼台)青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。霜月翻译及注释 翻译 刚开始听到远行去南方的大雁的鸣叫声,蝉鸣就已经销声匿迹了,我登上百尺高楼,极目远眺,水天连成一片。霜神青女和月中嫦娥不怕寒冷,在寒月冷霜中争艳斗俏...
网友评论:
衡习19513722957:
李商隐马嵬翻译精简版 -
61275危马
: 马嵬海外徒闻更九州,他生未卜此生休. 空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹. 此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛. 如何四纪为天子,不及卢家有莫愁.【解释】 空荡荡的马嵬坡下,独见玉颜空死处.上穷碧落下黄泉的深情,已然成空传说...
衡习19513722957:
李商隐的《马嵬》 -
61275危马
:[答案] 你要的是《马嵬》的诗句?海外徒闻更九州,他生未卜此生休.空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹.此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛.如何四纪为天子,不及卢家有莫愁.手法:倒叙、对比、夹叙夹议、用典.讽喻诗~
衡习19513722957:
李商隐的【马嵬(其二)】古诗翻译(^ - ^) -
61275危马
:[答案] 原文 海外徒闻更九州,他生未卜此生休. 空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹. 此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛. 如何四纪为天子,不及卢家有莫愁. 译 文 徒然听到传说,海外还有九州,来生未可预知,今生就此罢休. 空听到禁卫军,夜间击打刀斗,不...
衡习19513722957:
《马嵬.》 -
61275危马
: 《马嵬》作者:李商隐朝代:唐体裁:七律类型:怀古 原文 海外徒闻更九州,他生未卜此生休.空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹.此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛.如何四纪为天子,不及卢家有莫愁. 解释 空荡荡的马嵬...
衡习19513722957:
李商隐马嵬(其二)的翻译快! -
61275危马
:[答案] 原文 海外徒闻更九州,他生未卜此生休.空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹.此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛.如何四纪为天子,不及卢家有莫愁.译 文 徒然听到传说,海外还有九州,来生未可预知,今生就此罢休.空听到禁卫军,夜间...
衡习19513722957:
马嵬其一
61275危马
: 马嵬 唐 李商隐 【其一】 冀马燕犀动地来, 自埋红粉自成灰. 君王若道能倾国, 玉辇何由过马嵬. 【其二】 海外徒闻更九州,他生未卜此生休. 空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹. 此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛. 如何四纪为天子,不及卢家有莫愁.
衡习19513722957:
李商隐诗两首 《锦瑟》和《马嵬》的翻译 -
61275危马
: 一、李商隐诗两首 《锦瑟》和《马嵬》的翻译如下: 1、《锦瑟》译文 瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意 但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念.(此句为转折句.) 庄周其实...
衡习19513722957:
李商隐诗两首(锦瑟)(马嵬其二)急需以上两首原文 -
61275危马
: 锦瑟[唐] 李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思2113(sì)华年. 庄生晓梦5261迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃. 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟. 此情可待成追忆,只是当时4102已惘然.马嵬李商隐1653 海外徒闻更九州,他生未卜此生休. 空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹. 此日六军回同驻马,当时七夕笑牵牛. 如何四纪为答天子,不及卢家有莫愁!
衡习19513722957:
李商隐的《马嵬二首》所作的内容是什么?
61275危马
: 唐玄宗天宝十五载(756)六月,安禄山叛军攻破潼关,唐玄宗仓皇逃往蜀 地,行至马嵬坡,随行的将士发动兵谏,迫使唐玄宗诛杀杨国忠,赐死杨贵妃.杨 国忠是杨贵妃的哥哥,凭裙带关系当上了宰相,执政期间,排斥异己,对安史之乱 负有直接的责任.护卫唐玄宗出逃的将士认为杨国忠是祸国殃民的罪魁祸首,出于 义愤,举行了兵谏.这一事件就是历史上的“马嵬之变”.诗人以这一事件为题, 表达了对这一历史事件的看法.马嵬:即马嵬坡,旧址在今陕西兴平西.
衡习19513722957:
下面这首诗出自哪儿?原文的意思是什么? -
61275危马
: 这首诗是李商隐的《马嵬》这是一首政治讽刺诗,锋芒指向了李唐前朝皇帝唐玄宗. 一开头夹叙夹议,先用“海外”“更九州”的故事概括方士在海外寻见杨妃的传说,而用“徒闻”加以否定.“徒闻”者,徒然听说也.意思是:玄宗听方士说...