骨已尽矣
答:骨已尽矣,而两狼之并驱如故。翻译是骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶。该句出自清代蒲松龄的《狼》。《狼》原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘...
答:原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径...
答:狼蒲松龄原文翻译如下:原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖...
答:骨已尽矣而两狼并驱如故翻译为:骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶。骨已尽矣而两狼并驱如故这段话出自清代文学家蒲松龄的《狼》,描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。在这个故事中,一位屠户在晚上回家时,被两只狼跟随着。屠户为了自卫,扔了一块骨头给狼,希望能够摆脱它们。然而,...
答:而的意思是:但是。原句意思是:骨头已经没有了,可是两只狼像原来一样一起追赶屠户。出自:蒲松龄[清代]《狼三则》第二则。原句:屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成...
答:一、原文 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。二、译文 ...
答:骨头已经没有了,但两只狼仍然像刚才一样紧紧跟随着他。参考资料:如果您的回答是从其他地方引用,请表明出处
答:一、《狼》的原文 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。...
答:复投之,后狼止而前狼又至的意思为:把骨头扔给狼,一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟从。出处:清·蒲松龄《狼》屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘 白话...
答:意思是:一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。出处:清代蒲松龄《狼》原文:屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。译文:屠户害怕,把骨头投给...
网友评论:
靳诚13277206831:
翻译句子:骨已尽矣,而两狼之并驱如故. - ______________________________ --
39344闻刮
:[答案] 答案: 解析: 骨头已经扔完了,但两只狼好像原先一样一起追赶.
靳诚13277206831:
骨已尽矣怎么读 -
39344闻刮
: 你好 在通常情况下,骨已尽矣的普通话汉语拼音这样读: 骨(gǔ)已(yǐ)尽(jìn)矣(yǐ) 这个没有联系上下文的意思 就是这4个字的普通话读音. 注意音调等.
靳诚13277206831:
骨已尽矣的读音 -
39344闻刮
: 骨 已 尽 矣的读音 gu yi jin yi 第三声第三声第四声第三声
靳诚13277206831:
骨已尽矣,而两狼之并驱如故,谈谈你对它的理解 -
39344闻刮
: 直白解释:骨头已经没有了,然而两头狼仍旧一起跟着.引申解释:骨头已经扔完了,但两只狼像原来一样一起追赶屠夫.前后文:一屠晚归,担中肉尽,止(只)有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之...
靳诚13277206831:
﹛骨已尽矣{食之不能尽其材 中的“尽”分别是什么意思? -
39344闻刮
:[答案] 骨已尽矣,“尽”:完、没、没了 食之不能尽其材 中的“尽”:竭尽
靳诚13277206831:
古文"狼"中骨已尽矣,而两狼之并驱如故的解释 -
39344闻刮
: 骨头已经没有了 然而两头狼仍旧一起跟着
靳诚13277206831:
古文"狼"中骨已尽矣,而两狼之并驱如故的解释 -
39344闻刮
:[答案] 骨头已经没有了 然而两头狼仍旧一起跟着
靳诚13277206831:
骨已尽矣而两狼之并驱如故是什么句式 -
39344闻刮
: 骨已尽矣而两狼之并驱如故是倒装句. “而两狼之并驱如故”,正常语序应为“而两狼如故之并驱” 原文:一屠(tú)晚归,担(dàn)中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 翻译:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头...
靳诚13277206831:
蒲松龄的《狼》原文及翻译 -
39344闻刮
: 狼蒲松龄原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故.屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下,弛担持刀.狼不敢前,眈眈相向.少时,一狼径去,其一犬坐于前.久之,目似瞑,意暇甚.屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙(之.方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也.身已半入,止露尻尾.屠自后断其股,亦毙之.乃悟前狼假寐,盖以诱敌.狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳.
靳诚13277206831:
《狼》文言文一字一句注音 -
39344闻刮
: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀zhui行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故. 屠大窘jiong,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪xin其中,苫shan蔽bi成丘...