《狼》蒲松龄原文及翻译

蒲松龄的《狼》原文及翻译如下:

原文:

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

译文:

一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。

屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

《狼》赏析

本文可分三段:第一段(屠夫遇狼)写两狼追赶屠户,屠户时而迁就退让,继而被迫抵抗自卫。

这一段又分为三层,从“一屠晚归”至“缀行甚远”,简洁地叙述了屠户遇狼的时间、地点和情况。一个卖肉晚归的屠户,在“担中肉尽,止有剩骨”,却又行人断绝,孤立无援的情况下,让两只恶狼给盯住了。草草几笔,就勾画出危急的处境,紧张的气氛,实在扣人心弦,为后面描述屠户的斗争策略作了铺垫。

以上内容参考百度百科-狼



  • 钂叉澗榫鐨銆婄嫾銆涓鐙煎亣瀵,鐘潗浜庡墠閭d釜,鍏ㄦ枃
    绛旓細韬綋宸茬粡杩涘叆浜嗗ぇ鍗婏紝鍙湶鍑哄眮鑲″拰灏惧反銆傚睜鎴蜂粠鍚庨潰鐮嶆帀浜嗙嫾鐨勫ぇ鑵匡紝鏉姝讳簡杩欏彧鐙笺備粬鎵嶇煡閬撳墠闈㈢殑鐙兼槸鍋囪鐫¤锛屽師鏉ユ槸鐢ㄨ繖绉嶆柟娉曟潵璇遍獥鏁屼汉銆傜嫾涔熺湡鐙$尵鍟婏紝鑰屼竴浼氬効涓ゅ彧閮借鏉姝讳簡锛岀鍏界殑璇¤瘓鎵嬫鑳芥湁澶氬皯锛熷彧鏄鍔犵瑧鏂欑舰浜嗐備笁銆佸嚭澶 娓吢钂叉澗榫勩婄嫾銆...
  • 鐙钂叉澗榫勫師鏂囩炕璇
    绛旓細鐙艰挷鏉鹃緞鍘熸枃缈昏瘧濡備笅锛氬師鏂囷細涓灞犳櫄褰掞紝鎷呬腑鑲夊敖锛屾鏈夊墿楠ㄣ傞斾腑涓ょ嫾锛岀紑琛岀敋杩溿傚睜鎯э紝鎶曚互楠ㄣ備竴鐙煎緱楠ㄦ锛屼竴鐙间粛浠銆傚鎶曚箣锛屽悗鐙兼鑰屽墠鐙煎張鑷炽傞宸插敖鐭c傝屼袱鐙间箣骞堕┍濡傛晠銆傚睜澶х獦锛屾亹鍓嶅悗鍙楀叾鏁屻傞【閲庢湁楹﹀満锛屽満涓荤Н钖叾涓紝鑻斀鎴愪笜銆傜炕璇戯細涓涓睜澶倣鏅氬洖瀹讹紝鎷呭瓙閲岄潰鐨勮倝宸茬粡鍗...
  • 鍙ゆ枃鐙艰瘧鏂
    绛旓細璇戞枃锛涓涓睜澶崠瀹屼簡鑲夊洖瀹讹紝澶╄壊宸茬粡鏅氫簡銆傛璧扮潃锛岀獊鐒堕棿韫垮嚭鏉ヤ竴鍖圭嫾銆傜嫾涓嶆柇鐨勭瑙嗙潃灞犳埛鎵佹媴涓婄殑鑲夛紝鍢撮噷鐨勫彛姘翠技涔庨兘蹇娴佸嚭鏉ヤ簡锛屽氨杩欐牱灏鹃殢鐫灞犳埛璺戜簡濂藉嚑閲岃矾銆傚睜鎴锋劅鍒板緢瀹虫曪紝浜庢槸灏辨嬁鐫灞犲垁鏉ユ瘮鍒掔潃缁欑嫾鐪嬶紝鐙肩◢绋嶉浜嗗嚑姝ャ傚彲鏄瓑鍒板睜鎴疯浆杩囪韩鏉ョ户缁湞鍓嶈蛋鐨勬椂鍊欙紝鐙煎張璺熶簡涓婃潵銆傚睜...
  • 銆婄嫾銆鐨鍘熸枃鍜瑙i噴鏄粈涔?
    绛旓細灞犲か锛夋姮璧峰ご鏉ヤ粩缁嗚瀵熷彂鐜帮紝鐙肩殑鍢撮噷鍚潃鑲夛紝鎸傝倝鐨勯挬瀛愬埡绌夸簡鐙肩殑涓婇锛屽氨濂藉儚楸煎効鍜綇浜嗛奔楗典竴鏍枫傚綋鏃跺競鍦轰笂鐙肩毊锛堥潪甯革級鏄傝吹锛岋紙杩欏紶鐙肩毊锛夎兘鍊煎崄鍑犱袱閾跺瓙锛屽睜澶殑鐢熸椿鐣ュ井瀹借浜嗐傦紙灏卞儚锛夌埇涓婃爲鍘绘崏楸间竴鏍凤紝鐙兼湰鏉ユ兂鍚冭倝锛岀粨鏋滈伃閬囦簡绁告偅锛岃繖鐪熸槸鍙瑧鍟婏紒1銆銆婄嫾.鍏朵簩銆嬪師鏂锛氫竴灞犳櫄褰掞紝...
  • 钂叉澗榫勩婄嫾銆嬬炕璇
    绛旓細鏂囪█鏂囪挷鏉鹃緞銆婄嫾銆嬬炕璇戯細涓涓睜鎴峰倣鏅氬洖瀹讹紝鎷呭瓙閲岀殑鑲夊凡缁忓崠瀹岋紝鍙湁鍓╀笅鐨勯澶淬傚睜鎴峰湪鍥炲鐨勮矾涓婇亣鍒颁簡涓ゅ彧鐙硷紝绱ч殢鐫浠栬蛋浜嗗緢杩銆傚睜鎴锋劅鍒板緢瀹虫曪紝渚垮皢楠ㄥご鎶曠粰鐙笺備竴鍙嫾寰楀埌楠ㄥご鍋滄浜嗭紝鍙︿竴鍙嫾浠嶇劧璺熶粠浠栥傚睜鎴峰張鎶婇澶存姇缁欏畠锛屽悗闈㈠緱鍒伴澶寸殑鐙煎仠浣忎簡鑴氭锛屼絾鏄箣鍓嶅緱鍒伴澶寸殑鐙煎張璺熶笂浜嗐
  • 鐙钂叉澗榫勫師鏂囩炕璇
    绛旓細銆婄嫾銆鏄竻浠e皬璇村钂叉澗榫鍒涗綔鐨勬枃瑷鐭瘒灏忚闆嗐婅亰鏂嬪織寮傘嬩腑鐨勭瘒鐩1銆鍘熸枃 涓灞犳櫄褰掞紝鎷呬腑鑲夊敖锛屾鏈夊墿楠ㄣ傞斾腑涓ょ嫾锛岀紑琛岀敋杩溿傚睜鎯э紝鎶曚互楠ㄣ備竴鐙煎緱楠ㄦ锛屼竴鐙间粛浠庛傚鎶曚箣锛屽悗鐙兼鑰屽墠鐙煎張鑷炽傞宸插敖鐭c傝屼袱鐙间箣骞堕┍濡傛晠銆傚睜澶х獦锛屾亹鍓嶅悗鍙楀叾鏁屻傞【閲庢湁楹﹀満锛屽満涓荤Н钖叾涓紝鑻斀...
  • 鐙钂叉澗榫勫師鏂囩炕璇
    绛旓細钂叉澗榫勩婄嫾銆嬪師鏂囧強缈昏瘧濡備笅锛氫竴銆佸師鏂 涓灞犳櫄褰掞紝鎷呬腑鑲夊敖锛屾鏈夊墿楠ㄣ傞斾腑涓ょ嫾锛岀紑琛岀敋杩溿傚睜鎯э紝鎶曚互楠ㄣ備竴鐙煎緱楠ㄦ锛屼竴鐙间粛浠庛傚鎶曚箣锛屽悗鐙兼鑰屽墠鐙煎張鑷炽傞宸插敖鐭o紝鑰屼袱鐙间箣骞堕┍濡傛晠銆傚睜澶х獦锛屾亹鍓嶅悗鍙楀叾鏁屻傞【閲庢湁楹﹀満锛屽満涓荤Н钖叾涓紝鑻斀鎴愪笜銆傚睜涔冨鍊氬叾涓嬶紝寮涙媴鎸佸垁銆傜嫾涓...
  • 鐙肩殑鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細鍘熸枃锛氱嫾 浣滆咃細钂叉澗榫 涓灞犳櫄褰掞紝鎷呬腑鑲夊敖锛屾鏈夊墿楠ㄣ傞斾腑涓ょ嫾锛岀紑琛岀敋杩溿傚睜鎯э紝鎶曚互楠ㄣ備竴鐙煎緱楠ㄦ锛屼竴鐙间粛浠庛傚鎶曚箣锛屽悗鐙兼鑰屽墠鐙煎張鑷炽傞宸插敖鐭c傝屼袱鐙间箣骞堕┍濡傛晠銆傚睜澶х獦锛屾亹鍓嶅悗鍙楀叾鏁屻傞【閲庢湁楹﹀満锛屽満涓荤Н钖叾涓紝鑻斀鎴愪笜銆傚睜涔冨鍊氬叾涓嬶紝寮涙媴鎸佸垁銆傜嫾涓嶆暍鍓嶏紝鐪堢湀鐩稿悜...
  • 銆婄嫾銆嬭挷鏉鹃緞鍘熸枃鍙婄炕璇娉ㄩ噴
    绛旓細鍘熸枃濡備笅锛氫竴灞犳櫄褰掞紝鎷呬腑鑲夊敖锛屾鏈夊墿楠ㄣ傞斾腑涓ょ嫾锛岀紑琛岀敋杩溿傚睜鎯э紝鎶曚互楠ㄣ備竴鐙煎緱楠ㄦ锛屼竴鐙间粛浠庛傚鎶曚箣锛屽悗鐙兼鑰屽墠鐙煎張鑷炽傞宸插敖鐭o紝鑰屼袱鐙间箣骞堕┍濡傛晠銆傚睜澶х獦锛屾亹鍓嶅悗鍙楀叾鏁屻傞【閲庢湁楹﹀満锛屽満涓荤Н钖叾涓紝鑻斀鎴愪笜銆傚睜涔冨鍊氬叾涓嬶紝寮涙媴鎸佸垁銆傜嫾涓嶆暍鍓嶏紝鐪堢湀鐩稿悜銆傚皯鏃讹紝涓鐙...
  • 钂叉澗榫<<鐙>>1,2,3鍒鍏ㄦ枃鍙婅瘧鏂
    绛旓細璇戞枃 鏈変釜灞犲か鍗栧畬鑲夊洖瀹躲傚ぉ鑹插凡鏅氾紝蹇界劧涓鍙嫾鍐叉潵锛岀洿鐪嬬潃鎷呭瓙閲岀殑鑲夛紝鍍忔槸寰堥锛屽畠璺熷湪灞犲か鍚 闈㈣蛋浜嗘暟閲岃矾銆傚睜澶鎬曪紝鐢ㄥ垁鍚撳畠锛屽畠灏辩◢寰涓姝ワ紱绛夊睜澶湞鍓嶈蛋锛屽畠鍙堣窡涓娿傚睜澶兂锛岀嫾鎯 瑕佺殑鏄倝锛屼笉濡傛殏涓斿皢鑲夋寕鍦ㄦ爲涓婏紝绛夌浜屽ぉ鏃╀笂鍐嶆潵鎷裤備簬鏄皢鑲夐挬濂斤紝韪捣鑴氬皢鑲夋寕鍦ㄦ爲涓婏紝...
  • 扩展阅读:狼蒲松龄原文翻译简短 ... 原文译文及注释 ... 《聊斋志异》狼三则 ... 蒲松龄《梦狼》 ... 《狼》文言文原文 ... 《狼》原文朗诵 ... 木兰诗原文的全文 ... 蒲松龄《狼》全文翻译 ... 《狼》课文及注释 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网