鲁人曹沫原文
答:”曹沫曰:“齐强鲁弱,而大国侵鲁亦甚矣。今鲁城坏即压齐境,君其图之!”桓公乃许尽归鲁之侵地。既已言,曹沫投其匕首,下坛,北面就群臣之位,颜色不变,辞令如故。桓公怒,欲倍其约。管仲曰:“不可。夫贪小利以自快,弃信于诸侯,失天下之援,不如与之。”于是桓公乃遂割鲁侵地,曹...
答:原文:曹沬者,鲁人也,以勇力事鲁庄公。庄公好力。曹沬为鲁将,与齐战,三败北。翻译:曹沫,是鲁国人,凭借勇力侍奉鲁庄公。庄公十分喜好勇士,曹沫是鲁国将军,与齐国作战,三战三败。曹沬,鲁国人,以力大勇敢著称。鲁公对他很欣赏,任命他为将军,同齐国交战。未料三战皆败,鲁公心怯,赶紧...
答:《鲁人鲁沫》文言文翻译:曹沫,是鲁国人,凭借勇力侍奉鲁庄公。庄公喜好勇士,曹沫为鲁国将军,与齐国作战,三战三败。鲁庄公害怕了,就献上遂邑这块地方求和,但仍然用曹沫为将,齐桓公答应和鲁国在柯地会盟订约。桓公与庄公已经在坛上订了盟约,曹沫手持匕首胁迫齐桓公,桓公左右没有人敢动手。原文...
答:曹沫,是鲁国人,以其过人的勇气和力量效力于鲁庄公。庄公酷爱勇武,曹沫担任鲁国将领,曾与齐国交战,三度败北。面对齐国的强大压力,庄公心生恐惧,为了求和,他决定割让遂邑之地,但仍保留曹沫为将。柯地盟约的惊变 齐桓公答应在柯地与鲁庄公会盟,当盟誓正在进行时,曹沫手持匕首突然劫持了齐桓公。...
答:译文:孔子到鲁国做宰相,景公很担忧,对晏子说:“邻国有圣人,就是敌对国家的忧患。现在孔子当了鲁国的宰相怎么办?”晏子回答说:“君主用不着忧愁。鲁国的国君是个昏庸软弱的君主,孔子是德行才能出众的宰相。国君不如暗地里表示钦慕孔子的才能,假说许他做齐国的宰相.孔子努力劝谏而鲁君不听从,孔子...
答:1. 鲁人曹沫文言文原文 鲁人曹沬 曹沬者,鲁人也,以勇力事鲁庄公。庄公好力。曹沬为鲁将,与齐战,三败北。鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和,犹复以为将。 齐桓公许与鲁会于柯而盟。桓公与庄公既盟于坛上,曹沬执匕首劫齐桓公,桓公左右莫敢动,而问曰:“子将何欲?”曹沬曰:“齐强鲁弱,而大国侵鲁亦甚矣。
答:2. 鲁人曹沫文言文原文 鲁人曹沬 曹沬者,鲁人也,以勇力事鲁庄公。庄公好力。曹沬为鲁将,与齐战,三败北。鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和,犹复以为将。齐桓公许与鲁会于柯而盟。桓公与庄公既盟于坛上,曹沬执匕首劫齐桓公,桓公左右莫敢动,而问曰:“子将何欲?”曹沬曰:“齐强鲁弱...
答:三、写出出自本文的成语并说明它的比喻义《鲁人曹沫》① 曹沫者,鲁人也,以勇力事鲁庄公。 庄公好力②。曹沫为鲁将,与齐战,三败北。 鲁庄公惧,乃献遂邑③之地以和,犹复以为将。 齐桓公许与鲁会于柯④而盟。 桓公与庄公既盟于坛上,曹沫执匕首劫齐桓公,桓公左右莫敢动,而问曰:“子将何欲?”曹沫曰:“...
答:原文: 曹沫者,鲁人也,以勇力事鲁庄公。庄公好力。曹沫为鲁将,与齐战,三败北。鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和,犹复以为将。 齐桓公许与鲁会于柯而盟。桓公与庄公既盟于坛上,曹沫执匕首劫齐桓公,桓公左右莫敢动,而问曰:“子将何欲?”曹沫曰:“齐强鲁弱,而大国侵鲁亦以甚矣。今鲁城坏即压齐境,君其图之...
答:5. 鲁人曹沫文言文原文 鲁人曹沬 曹沬者,鲁人也,以勇力事鲁庄公。庄公好力。曹沬为鲁将,与齐战,三败北。鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和,犹复以为将。 齐桓公许与鲁会于柯而盟。桓公与庄公既盟于坛上,曹沬执匕首劫齐桓公,桓公左右莫敢动,而问曰:“子将何欲?”曹沬曰:“齐强鲁弱,而大国侵鲁亦甚矣。
网友评论:
梅迹17185796903:
史记刺客列传曹沫传原文和翻译 -
58856叶便
: 曹沫者,鲁人也,①以勇力事鲁庄公.庄公好力.曹沫为鲁将,与齐战,三败北.鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和.②犹复以为将.齐桓公许与鲁会于柯而盟.①桓公与庄公既盟于坛上,曹沫执匕首劫齐桓公,②桓公左右莫敢动,而问曰:“子将何欲?”③曹沫曰:“齐强鲁弱,而大国侵鲁亦甚矣.今鲁城坏即压齐境,④君其图之.”桓公乃许尽归鲁之侵地. 既已言,曹沫投其匕首,下坛,北面就髃臣之位,颜色不变,辞令如故.桓公怒,欲倍其约.⑤管仲曰:“不可.夫贪小利以自快,弃信于诸侯,失天下之援,不如与之.” 于是桓公乃遂割鲁侵地,曹沫三战所亡地尽复予鲁.
梅迹17185796903:
曹沫劫桓公 译文选自《史记·刺客列传》曹沫者,鲁人也,以勇力事鲁庄公……于是桓公乃遂割鲁侵地,曹沫三战所亡地尽复予鲁. -
58856叶便
:[答案] 【原文】曹沫为鲁将,与齐战,三败北.鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和.犹复以为将. 齐桓公许与鲁会于柯而盟.桓公于庄公既盟于坛上,曹沫执匕首劫齐桓公,桓公左右莫敢动,而问曰:“子将何欲?”曹沫曰:“齐强鲁弱,而大国侵鲁亦以甚矣.今鲁...
梅迹17185796903:
曹沫劫齐桓公原文:曹沫者,鲁人也,以勇力事鲁庄公.庄公好力.曹沫为鲁将,与齐战,三败北.鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和.犹复以为将.齐桓公许与鲁会于柯... -
58856叶便
:[答案] 齐桓公 ,许,与鲁,会与柯,而盟. 就是齐桓公,答应,与鲁国,在“柯”这个地方会面,然后结盟. 这篇文章读的差不多,但是曹末靠什么嘛,我想了想. 靠的是无畏的胆魄和超人的智慧.他让齐桓公认识到每个祖国都要有自己的尊严.齐桓公被其所动...
梅迹17185796903:
史记·刺客列传 “曹沫者,鲁人也··········曹沫三战所亡地尽复于鲁”的译文 -
58856叶便
:[答案] 曹沫是鲁国人,凭借其勇敢和智谋效力于鲁庄公.庄公十分喜好打仗.曹沫为鲁国的大将,和齐国作战,三次都输掉了.鲁庄害怕了,想要把遂邑这个地方送给齐国来求和,但仍然以曹沫为大将. 齐桓公与鲁庄公相约在柯这个地方盟誓.庄公与桓公已经在...
梅迹17185796903:
鲁人曹沫 -
58856叶便
:[答案] 译文:曹沫是鲁国人,凭借其勇敢和智谋效力于鲁庄公.庄公十分喜好打仗.曹沫为鲁国的大将,和齐国作战,三次都输掉了.鲁庄害怕了,想要把遂邑这个地方送给齐国来求和,但仍然以曹沫为大将. 齐桓公与鲁庄公相约在柯这个地方盟誓.庄公与桓公...
梅迹17185796903:
鲁沫者,鲁人也出之那篇文言文 -
58856叶便
: 《鲁人曹沫》 这里所选的是《史记》中《刺客列传》的第一部分. 曹沫者,鲁人也,以勇力事鲁庄公.庄公好力.曹沫为鲁将,与齐战,三败北.鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和,犹复以为将...
梅迹17185796903:
《曹沫劫齐恒公》文言文翻译 -
58856叶便
: 一、译文 曹沫是鲁国人,因为英勇而为鲁庄公办事.鲁庄公欣赏他的勇气.(当时)曹沫做鲁国的将军,跟齐国作战,多次战败而逃.鲁庄公害怕了,就献遂邑(这个地方)给齐国来求和.但鲁庄公还是让曹沫做将军.齐桓公答应跟鲁庄公在柯...
梅迹17185796903:
曹沫者,鲁人也,以勇力事鲁庄公.庄公好力.曹沫为鲁将,与齐战,三败北.鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和,犹复以为将.齐桓公许与鲁会于柯而盟.桓公与庄公... -
58856叶便
:[答案] 1.凭借 侍奉 2.作为 3.失败 4.于是 来 5.用 6.已经 7.你想干什么 8.城墙塌坏 9.自己考虑这件事 10.的 11.站 的 12.之前 13.背弃 14.来 15.的 16.它 17.失去
梅迹17185796903:
鲁人曹沫 -
58856叶便
: 仲尼相鲁,景公患之.谓晏子曰:“邻国有圣人,敌国之忧也.今孔子相鲁若何?”晏子对曰:“若其勿忧.彼鲁君,弱主也;孔子,圣相也.君不如阴重孔子,设以相齐,孔子强谏而不听,必骄鲁而有齐,君勿纳也.夫绝于鲁,无主于齐,孔...
梅迹17185796903:
鲁人曹沫翻译 -
58856叶便
: 译文: 曹沫,是鲁国人,凭借勇力侍奉鲁庄公.庄公喜好勇士,曹沫为鲁国将军,与齐国作战,三战三败.鲁庄公害怕了,就献上遂邑这块地方求和,但仍然用曹沫为将. 齐桓公答应和鲁国在柯地会盟订约.桓公与庄公已经在坛上订了盟约,...