鸿门宴第四段逐句翻译
答:译文:沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴做(他的)国相,(相所有的)珍珠宝器都归为自己所有。”项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)打败刘邦的军队。”在这时,项羽的军队有四十万...
答:翻译:刘邦在霸上驻军,还没有能和项羽相见。刘邦军队中掌管军政的曹无伤派人对项羽说刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝应有尽有。项羽很生气,说明天犒劳士兵,替我打败刘邦的军队。这时候,项羽的军队四十万,在新丰鸿门。刘邦的军队十万,在霸上。《鸿门宴》赏析 《鸿门宴》是《史记·项羽本纪》...
答:2、旦日飨士卒,为击破沛公军!明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)打败刘邦的军队。3、吾属今为之掳矣!若不答应(服从)的话,我今天就要成为你的俘虏了!4、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也 我替韩王护送沛公(入关),沛公现在有急难,(我)逃跑离开是不讲道义的。
答:《鸿门宴》文言文翻译:是沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物...
答:沛公居山东时(山东 古义:崤山以东 今义:指山东省)约为婚姻(婚姻 古义:结为儿女亲家 今义:由结婚而形成的夫妻关系)备他盗之出入与非常也(非常 古义:意外的变故 今义:副词,很、非常)将军战河北,臣战河南(河南,河北 古义:黄河以南,黄河以北。 今义:河南省,河北省)未有封侯之赏,...
答:”张良曰:“谨诺。”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中,公乃入。” (译文)刘邦出去后,项王派都尉陈平去叫刘邦。
答:鸿门宴原文及翻译注释如同下文。原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好...
答:1范增多次向项羽使眼色,再三举起他佩戴的玉玦暗示项羽2不这样做 你们这些人都会被俘虏 常常张开双臂像鸟儿张开翅膀那样用身体掩护刘邦3 于是樊哙走进来,披着披风面向西面站立着 你是做什么的4 四个人拿着剑和盾牌快步逃跑,从骊山向下,取道芷阳小路逃走。
答:介绍 鸿门宴是中国历史上著名的一场宴会,也是中国历史上最著名的一次政治阴谋。这场宴会发生在公元前206年,当时汉朝的刘邦和楚国的项羽在鸿沟之上举行了一次盛大的宴会。这场宴会的目的是为了缓和两国之间的关系,但实际上却是项羽为了陷害刘邦而设下的陷阱。背景 当时,刘邦和项羽是中国历史上两个最具...
答:一、通假字、1.距─拒:距关,毋内诸侯,秦地可尽王也 2.内─纳:距关,毋内诸侯,秦地可尽王也 3.要─邀:张良出,要项伯 4.倍─背:愿伯具言臣之不敢倍德也 5.蚤─早:旦日不可不蚤自来谢项王 6.郤─隙:今者有小人之言,令将军与臣有郤……7.坐─座:置之坐上 8、不——否 ...
网友评论:
充毅17067095181:
1、sh1. 鸿门宴第三四段重要字词翻译,变式句,倒装,省略,都可以 -
36196常顺
: 一、通假字、 1.距─拒:距关,毋内诸侯,秦地可尽王也 2.内─纳:距关,毋内诸侯,秦地可尽王也 3.要─邀:张良出,要项伯 4.倍─背:愿伯具言臣之不敢倍德也 5.蚤─早:旦日不可不蚤自来谢项王 6.郤─隙:今者有小人之言,令将军与臣...
充毅17067095181:
翻译高一语文,文言文《鸿门宴》第四段,求翻译 -
36196常顺
: Section 4 是不是第四段这三个字
充毅17067095181:
鸿门宴的名句+翻译 -
36196常顺
: 1、沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南.2、旦日飨士卒,为击破沛公军!3、吾属今为之掳矣!4、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也5、亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之6、...
充毅17067095181:
鸿门宴中4 - 7段的古今异义的词有哪些?分别怎么翻译【古意+今义】 -
36196常顺
:[答案] 沛公居山东时(山东 古义:崤山以东 今义:指山东省) 约为婚姻(婚姻 古义:结为儿女亲家 今义:由结婚而形成的夫妻关系) 备他盗之出入与非常也(非常 古义:意外的变故 今义:副词,很、非常) 将军战河北,臣战河南(河南,河北 古义...
充毅17067095181:
鸿门宴原文及翻译 -
36196常顺
: 原文 沛公军霸上,未得与项羽相见.沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之.”项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng)士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上.范...
充毅17067095181:
鸿门宴翻译: 今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也 -
36196常顺
: 就和明修栈道 暗渡陈仓的意思是相同的.表面上的言语行为所表示的意思,并不是行为者的真正目的.行动的目的而是另一方
充毅17067095181:
沛公居山东时,贪于财货,好美姬.今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小.翻译 -
36196常顺
: “沛公居山东时,贪于财货,好美姬.今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小.”的意思是沛公在崤山的东边的时候,对钱财货物贪恋,喜爱美女.现在进了关,不掠取财物,不迷恋女色,这说明他的志向不在小处.这句话出自汉代...
充毅17067095181:
《鸿门宴》得重点句翻译,急求! -
36196常顺
: 1、刘邦第二天带领一百多人马来见项羽,到达鸿门,谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战.我在黄河以南作战, 2、明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)打败刘邦的军队. 3、你们都将被他所俘虏! 4、所以派遣官兵去把守...
充毅17067095181:
鸿门宴句子翻译 -
36196常顺
: 1 范增好几次给项王使眼色.2 沛公离开,一会到了军队里.3 经常用身体像翅膀一样护着沛公.4 沛公现在有急事,离开会不会不仁义.5 这就是秦朝的延续.6 项伯曾经杀人(应该偿命),我救了他.7 最先...
充毅17067095181:
古文翻译 鸿门宴 君为我呼入,吾得兄事之的翻译 -
36196常顺
: 您为我(将他)叫进来,我要像(对待)兄弟一样对待他.