2019四级翻译真题

  • 2019年6月大学英语四级汉译英(14-15)
    答:英语四级的翻译占了不少分,我们一起来看看我为你准备的2019年6月大学英语四级汉译英(14-15),想知道更多相关英语四级的内容,请关注网站更新。2019年6月大学英语四级汉译英(14) 61.在房间角落里啼哭的姑娘,曾经是我校最优秀的学生之一,但她这次考试却失败了 The girl crying in the comer of ...
  • 2019年大学英语四级翻译试题:餐饮文化
    答:2019年大学英语四级翻译试题:八大菜系 原文:中国一个幅员辽阔、资源丰富、历史悠久的多民族国家,每个民族都有其独特的丰富菜肴。地域菜系在地理环境、气候、文化传统、民族风俗和其他因素的影响下经过悠久历史的发展已经成形。最有影响力、最具代表性的是鲁、川、粤、闽、苏、浙、湘、徽菜系,这八种...
  • 2019年6月大学英语四级汉译英(12-13)
    答:英语中的翻译是从一句一句的翻译出来的,来看看我为你提供的2019年6月大学英语四级汉译英(12-13),希望能够帮助到你考试翻译更上手,更多相关内容,请关注网站更新。2019年6月大学英语四级汉译英(12) 41. 学好一门功课是费时间的 。你不要期望在短期内创造奇迹。It takes time to learn a ...
  • 2019年6月英语四级翻译:汉语热/电子书
    答:2019年6月英语四级翻译:电子书 请将下面这段话翻译成英文: 电子书(e-book)通常指数字化出版物,它可以包含文字、图片、声音、影像或几者兼有。现在人们经常使用智能手机(smartphone)、平板电脑(tablet)或者专门为电子书制造的电子阅读器来阅读电子书。电子书内容丰富,便于存储,而且价格低廉,有助于阅读的普及。从传...
  • 2019年大学英语四级翻译试题库:现代社会&趋势
    答:2019年大学英语四级翻译试题库:月光族 原文:中国经济的高速发展,带来了消费文化的曰益流行,同时也催生了一批具有高学历,充分享受资本主义消费模式的年轻人,他们习惯于当月工资当月花。因而被称为“月光族”(the moonlight group)。“月光族”一词出现于20世纪90年代后期,是用来讽刺那 些出身...
  • 2019年大学英语四级翻译试题库:房地产
    答:过去的七年,中国的房地产(real estate)业经历了前所未有的高速增长,然而在我们的考试中也会遇见这样的题目,一起来看看我为你提供的2019年大学英语四级翻译试题库:房地产,希望能够帮助到你考试。2019年大学英语四级翻译试题库:房地产(一) 请将下面这段话翻译成英文:过去的七年,中国的房...
  • 2019年大学英语四级翻译试题库:低碳生活与敦煌莫高窟
    答:2019年大学英语四级翻译试题库:敦煌莫高窟 请将下面这段话翻译成英文:敦煌莫高窟通常被人们称为千佛石窟。现今共有492个石窟,其中的壁画覆盖面积达4.5万平方米,包括2415座彩色石雕。尽管经历了几千年的风沙侵蚀,壁画仍保持其鲜艳的色彩且图像清晰可辨。彩色黏土雕塑和莫高窟壁画诞生于同一时期。随后...
  • 2019年6月英语四级翻译:人肉搜索/电视相亲节目
    答:2019年6月英语四级翻译:人肉搜索 请将下面这段话翻译成英文:人肉搜索 “人肉搜索(Human Flesh Search)”或许是中国网络空间最火的词之一。它是指网民大规模的协作以确认和发布尽可能多的有关目标个体或团体的信息。对于中国庞大的网民来说,人肉搜索已经成为揭露腐败、虚假和不公的有效工具。然而...
  • 2019年6月大学英语四级翻译练习题:丝绸之路
    答:2019年6月大学英语四级翻译练习题库 英语四级翻译练习题:丝绸之路 丝绸之路(the Silk Road)是历连接中国和地中海的一条重要 贸易路线。因为这条路上的丝绸贸易占绝大部分,所以在1877年它 被德国的一位地理学家命名为“丝绸之路”。这条古道从长安开始, 经过河西走廊(the Hexi Corridor),到达敦煌后...
  • 2019年大学英语四级翻译试题库:家中度假与北京文化
    答:2019年大学英语四级翻译试题库:家中度假 请将下面这段话翻译成英文:家中度假(staycation)是指一个人或一家人待在家里休息,或者在离家不远的景点游览的一段时光。人们在家中度假的原因很多,如家庭预算紧张、出游成本不断攀升,或者孩子太小。对于大多数中国人来说。节假日期间景区人山人海,高速公路...

  • 网友评论:

    能钞17090384647: 四级英语翻译真题求助!!!
    19207蒯终 : 1. difficulty catching up with his classmates 2. wouldn't have get yell at by the teacher 3. having a higher possibility of gaining weight. 4. What many people didn't realize 5. due to the lack of exercising 6. What most of the parents know 7. in case the ...

    能钞17090384647: 2019年英语四级考试题型有哪些?该怎么复习? -
    19207蒯终 : 因为现在四级考试的时间已经确定了,题型不会发生变革,那就还是四大类:听力,阅读,翻译和写作.复习的话,一是积累词汇量,打好基础;二是刷真题,摸透题型以及把握好做题的时间和速度.词汇就不多说了,用的是闪过英语《四级词汇闪过》那里面是按重要程度划分了必考词、基础词、偶考词和超纲词,重点就是必考词,记起来也省时间.真题用的是巨微英语《四级真题逐句精解》,解析特别棒,就是那种一个单词一个单词一个句子一个句子进行分析的,真的很适合英语基础差的小伙伴用,大力安利,希望你们四级都可以考一个高分!

    能钞17090384647: 英语四级翻译 农夫和蛇 -
    19207蒯终 : The Farmer and the Snake ONE WINTER a Farmer found a Snake stiff and frozen with cold.He had compassion on it,and taking it up,placed it in his bosom.The Snake was quickly revived by the warmth,and resuming its natural instincts,bit its ...

    能钞17090384647: 一道英语四级翻译题.在线等大神. -
    19207蒯终 : China is one of the oldest cultures in the world, from which much that constructs the foundation of the modern world is derived. China is witnessing the fastest development of its economy and experiencing a new industrial revolution. Also, China has ...

    能钞17090384647: 四级 翻译题 -
    19207蒯终 : 翻译只要表达的意思与参考答案相符,即算对.否则会按译错的点计分,一个点扣0.5分的样子. 听力长句只计错几个词,扣相应的分.不是全错

    能钞17090384647: 今年的英语四级翻译题,求一个好的翻译...我感觉我的翻译好low啊,比如“中国现在拥有世界上~~~ -
    19207蒯终 : Chinese is one of the oldest countries in the world. Many elements constituting modern world foundation have originated from China.Modern world foundation made up of a lot of elements which have originated from China.Modern world basis ...

    能钞17090384647: 大学英语四级怎么考 - 英语四级各题型怎么做? - 上学吧
    19207蒯终 : 翻译部分由原来的单句汉译英“换装”为段落汉译英,四级翻译段落有140-160个汉字.虽然翻译长度的增加给广大考生增加了一定难度,但翻译考点与之前的考点基本是...

    能钞17090384647: 2019年六月四级考试的英语题目有哪些 -
    19207蒯终 : 翻译题目是关于剪纸的,作文题目有三种.一个是关于志愿者,一个是关于参观当地农场,一个是参观当地小学

    热搜:2024四级真题电子版 \\ 2019四级试卷及答案 \\ 2019四级真题电子书版 \\ 四级翻译2024题目 \\ 2019四级原文及答案 \\ 2019四级真题3套word版 \\ 2019四级翻译真题剪纸 \\ 2019四级6月真题 \\ 2019.12四级真题及答案 \\ 2019四级6月真题卷二 \\ 四级真题翻译50篇 \\ 四级翻译真题2019年6月 \\ 2014年四级翻译真题 \\ 2019年下半年四级真题 \\ 2019年四级真题电子版 \\ 2019四级6月真题解析 \\ 2019四级真题及答案解析 \\ 201912四级真题答案 \\ 英语四级翻译真题2019 \\ 英语四级翻译真题2023 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网