stay+foolish表达什么
答:Stay hungry,stay foolish是乔布斯2005年说的,意思是需要有像初学者那样的心态去看待新事物。我们需要自信以及好奇心的结合。我们的知识永远都是不够的,并且我们需要因此而做点什么。有了这样的心态,你就会打开你的心智,去进行探索。它还表示你要抛开那些社会结构以及意 识形态给你的解释。知识拓展:...
答:乔布斯名言“Stay hungry,Stay foolish“意思是求知若饥,虚心若愚。1、这句话经由乔布斯之口传遍世界,实际出自斯图尔特·布兰德,乔布斯的偶像。2、乔布斯被认为是计算机业界与娱乐业界的标志性人物,他经历了苹果公司几十年的起落与兴衰,先后领导和推出了麦金塔计算机(Macintosh)、iMac、iPod、iPhone、...
答:stay foolish 的直译意思就是保持愚蠢,但要看具体语境。乔布斯有句名言是“stay hungry,stay foolish”, 这里的 stay fooish 可以理解为对于求知的一种谦虚,谦逊的态度。也可以理解为个人成长中面对困难的抉择时,坚持底线的一种节操品质等。希望我的回答对你有用。
答:stay hungry, stay foolish,如果直译可以翻译为:坚持渴望,坚持“犯傻”;如果意译,可以译为:永远追求,永远尝试。最流行最广为人知的一种翻译是“求知若饥,虚心若愚”,或者“好学若饥,谦卑若愚”。Stay hungry意思是:始终渴望学习新知识,stay foolish意思就是:永远不要觉得自身足够聪明智慧,要...
答:在英语中。Stay Hungry,Stay Foolish 翻译是:保持饥 饿。保持愚 蠢。也可以引申为其他的意思:我笨我知道,我穷我努力。求知若饥,虚心若愚。英语学习的方法。1 学习英语的首要理念:要努力去了解“是什么”,而尽量少去了解“为什么”。因为英语是语言,很多语汇和句型的用法没有道理可讲,没有“...
答:Stay Hungry, Stay Foolish的意思是保持饥饿,保持愚蠢。这句话是苹果公司创始人史蒂夫·乔布斯在2005年斯坦福大学毕业典礼上的演讲中所提到的。他以此鼓励即将踏入社会的毕业生们,要始终对知识和未知保持渴望,像饥饿的人追求食物一样追求学习和成长。同时,他也提醒他们要勇于做“愚蠢”的事,勇于尝试和...
答:Stay Hungry,Stay Foolish的意思是保持饥饿,保持愚蠢。这句话的意思是鼓励人们始终保持学习的状态,愿意不断求知和探索。具体来说:保持饥饿是指永远对知识和经验抱有渴望,不自满于已有的成就。人们应当如同饥饿的人寻找食物一样,积极地寻找新的知识和技能,不断地提升自己。这是一种永不满足、永不停...
答:“Stay Hungry, Stay Foolish”这句话的意思是“保持饥饿,保持愚蠢”。这句话出自苹果公司创始人史蒂夫·乔布斯的2005年斯坦福大学毕业演讲。乔布斯以自身经历为例,告诉毕业生们应该珍惜年轻时的每一分每一秒,勇于尝试新事物,不要害怕失败,因为失败是成功的基石。“...
答:Stay Hungry, Stay Foolish的意思是“保持饥饿,保持愚蠢”。这句话是苹果公司创始人史蒂夫·乔布斯在2005年斯坦福大学毕业典礼上的演讲中所提到的。乔布斯以此鼓励毕业生们要持续保持对知识的渴望和对未知的探索,即使这意味着他们可能会显得“愚蠢”或“无知”。&...
网友评论:
宿侮15298657183:
stay foolish什么意思? -
40277爱新觉罗乖
: "Stay hungry, stay foolish"是史蒂夫·乔布斯在斯坦福大学2005年的毕业典礼上发表的演讲中提到的一句话.它的意思是“保持饥饿,保持愚蠢”.在这句话中,“stay hungry”指的是保持对未来的渴望和追求,不断地学习和探索新的领域和机会,从而保持一颗饥渴的心态.而“stay foolish”则指的是在追求自己的梦想和目标时,不要害怕失败和犯错,保持一颗勇敢而开放的心态,不断地尝试和创新,从而变得更加有创意和有魄力.这句话的意义不仅仅适用于创业和职场领域,也可以用来激励人们在生活中不断学习、探索和成长.它鼓励人们保持一颗年轻的心态,不断地挑战自己、创新和进步,不断追求更好的自己和更美好的未来.
宿侮15298657183:
stay foolish 是 什么意思 看 老周的 采访 说 的
40277爱新觉罗乖
: stay foolish 的直译意思就是保持愚蠢,但要看具体语境.乔布斯有句名言是“stay hungry,stay foolish”, 这里的 stay fooish 可以理解为对于求知的一种谦虚,谦逊的态度.也可以理解为个人成长中面对困难的抉择时,坚持底线的一种节操品质等.希望我的回答对你有用.
宿侮15298657183:
stay hungry stay foolish什么意思 -
40277爱新觉罗乖
: “Stay hungry,Stay foolish”这句话直接翻译过来是:保持饥饿,保持愚蠢.更为优美的翻译呢就是“求知若饥,虚心若愚”,或者“好学若饥,谦卑若愚”.
宿侮15298657183:
「Stay hungry. Stay foolish.」最好的汉语翻译是什么? -
40277爱新觉罗乖
: Stay hungry. Stay foolish.保持饥饿.保持愚蠢.
宿侮15298657183:
stay hungery, stay foolish. 这句话怎么翻译? -
40277爱新觉罗乖
: 个人认为Stay Hungry 是对个人是否满足的一种激励.Never be satisfied, never feel fulfilled, always feel thirsty, hungry for knowledge, success and another achievement. 而stay foolish 是强调一个人 be modesty to himself.英语有这样一句话,I Know ...
宿侮15298657183:
Stay hungry,stay foolish到底该怎么译 -
40277爱新觉罗乖
: stay hungry: stay eager, never be satisfied;stay foolish: do the things people say cannot be done. [You gotta be a fool to believe that will work.]所以Stay hungry,stay foolish可以翻译为:保持求知欲; 不要理睬别人怎么看,执着地坚持自己.
宿侮15298657183:
stay hunary,stay foolish是什么意思 -
40277爱新觉罗乖
: Stay hungry,stay foolish.纠正下1.物有所不足,智有所不明.2.求知若饥,虚心若愚.3.虚怀若谷.4.人无完人.5.甚至引申为:三人行必有我师焉.
宿侮15298657183:
stay hungry,stay foolish -
40277爱新觉罗乖
: 这是苹果公司创始人、IT业最有影响力的人物之一Steve Jobs在斯坦福大学毕业典礼上致辞中的最后一句话,也是整个演讲的核心.他把对年轻人的期望全部包含到了这两个简单的句子中,鼓励学生们追求自己想要的生活.直译:保持饥饿,保持愚蠢.——虽然看起来有点可笑,但意思比较吻合.网上较为流行的一种翻译是“求知若饥,虚心若愚”,或者”好学若饥,谦卑若愚”.个人觉得,尽管从形式和用词上比较玩味,但并不能准确地表达出原文的意思,因为这个 foolish 并非“若愚”所能表达.我的一位朋友将它翻译成:物有所不足,智有所不明.每种译法,都有它的理解与含义.
宿侮15298657183:
stay hungry,stay foolish中文什么意思 -
40277爱新觉罗乖
: stay hungry,stay foolish 保持饥饿,保持愚蠢; [例句]Beneath were the words," Stay hungry, stay foolish. " 在照片之下有这样一段话:“保持饥饿,保持愚蠢.”
宿侮15298657183:
Stay hunger stay foolish什么意思? -
40277爱新觉罗乖
: Stay hungery, Stay foolish 是乔布斯的名言,直译就是“保持饥饿,保持愚蠢”,我觉得可以引申为总把自己处在可吸收能量,可吸收学识的不饱和状态,所谓学无止境,居安思危.