《赠别》其二

  • 赠别·其二原文、翻译注释及赏析
    答:原文:赠别二首·其二 唐代:杜牧 多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。译文:多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。多情的人却像是无情人儿一样冰冷,在离别的酒宴上只觉笑不出声。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。蜡烛仿佛还有惜别的心意,替离别的人流泪到天明。
  • 杜牧《赠别二首·其二》诗歌赏析
    答:赠别二首·其二 唐代:杜牧 多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。译文 多情的人却像是无情人儿一样冰冷,在离别的酒宴上只觉笑不出声。蜡烛仿佛还有惜别的心意,替离别的人流泪到天明。赏析 这是一首抒写诗人对妙龄歌女留恋惜别的心情。“多情却似总无情,唯觉樽...
  • 赠别 其二全文是什么
    答:作者:霍与瑕诗名:赠别 其二朝代:明全文:长安风细静无尘,门对西山结近邻。殿阁五云清禁迥,烟花三月玉河春。忽闻蓟北吟庄调,又向江南问楚津。知到羊城过粤秀,倚闾犹有未归人。
  • 古诗《赠别二首其二》的意思是什么?
    答:译文如下:姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。聚首如胶似漆作别却象无情;只觉得酒筵上要笑笑不出声。案头蜡烛有心它还依依惜别;你看它替我们流泪流到天明。1、原文《赠别二首》唐代:杜牧 娉娉袅袅十三...
  • 赠别二首杜牧其二拼音版
    答:赠别二首其二翻译:聚首如胶似漆作别时却像无情,只觉得酒筵上要笑却笑不出声,案头蜡烛有心它还会依依惜别,你看它替我们流泪直流到天明。《赠别·其二》是唐代诗人杜牧所作的一首七言绝句。这一首着重写惜别,描绘与一位歌女的筵席上难分难舍的情怀。首句写离筵之上压抑无语,似乎冷淡无情;次句...
  • 每日诵读《赠别二首·其二》
    答:赠别二首·其二  杜牧 多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人催泪到天明。译文 多情的人却像是无情人儿一样冰冷,在离别的酒宴上只觉笑不出声。蜡烛仿佛还有惜别的心意,替离别的人流泪到天明。注释 多情句:意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒像彼此无情...
  • 杜牧《赠别二首·其二》讲解、赏析
    答:大家好,今天要给大家讲解的是《赠别二首·其二》;【作者】唐·杜牧 多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。这是一首七言绝句,是组诗作品的第二首,这一首着重写惜别,描绘与歌妓在宴席上难舍难分,来看一下这首诗的大概意思,聚首如胶似漆,作别却又无情,只...
  • 赠别,其二表达了作者什么思想
    答:题为“赠别”,当然是要表现人的惜别之情。然而诗人又撇开自己,去写告别宴上那燃烧的蜡烛,借物抒情。诗人带着极度感伤的心情去看周围的世界,于是眼中的一切也就都带上了感伤色彩。这就是刘勰所说的:“属采附声,亦与心而徘徊”(《文心雕龙·物色》)。“蜡烛”本是有烛芯的,所以说“蜡烛有...
  • 《赠别二首(其二)》大意
    答:《赠别二首》是唐代诗人杜牧创作的组诗作品。其一 娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。第一首着重写扬州一位歌妓的美丽,赞扬她是扬州歌女中美艳第一。首句描摹少女身姿体态,妙龄丰韵;二句以花喻人,写她娇小秀美;三、四两句,以星拱月,写扬州佳丽极多,唯她独俏...
  • 赠别二首其二带拼音
    答:赠别二首其二带拼音如下:duqingquesizongwuqing,weijuzunqianxiaobucheng。多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。zhuyouxinhaixibi,tirenchuilidaotianming。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。词句注释 ⑴娉娉袅袅:形容女子体态轻盈美好。十三余:言其年龄。⑵豆蔻:据《本草》载,豆蔻花生于叶间,南人...

  • 网友评论:

    丁慧13166907840: 杜牧赠别其二的意思 -
    4454成亮 : 其二作品原文 多情却似总无情, 唯觉樽前笑不成.蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明.[ 文 聚首如胶似漆作别却象无情; 只觉得酒筵上要笑笑不出声. 案头蜡烛有心它还依依惜别; 你看它替我们流泪流到天明.[3]

    丁慧13166907840: 如何鉴赏《赠别·其二》?赠别·其二多情却似总无情,唯觉尊前笑不成
    4454成亮 : 这首诗抒发了诗人与一位女子难分难舍的离情. 前两句写诗人在离别前诉说胸臆.男女离别,千种离情,万种别绪,可谓“多情”.此时此刻,在离别筵上,想强装笑颜,却不堪离情,千般叮嘱,万般嘱咐,又显多余.二人只能凄然相对,默默无语,又似乎“无情”.后两句借蜡烛傍衬别情.“心”指“烛芯”,把蜡烛拟人化了.连蜡烛都感受到这离别的伤楚,流泪到了天明.这是借无情之物写有情之人的凄苦,将惜别之情渲染到了极致. 此诗精炼流畅,含蕴深远,所写的男女私情已转化为一种人间共享的至情,颇为感人,千古传诵.

    丁慧13166907840: 《赠别二首(其二)》大意 -
    4454成亮 : 《赠别二首》是唐代诗人杜牧创作的组诗作品.其一 娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初.春风十里扬州路,卷上珠帘总不如. 第一首着重写扬州一位歌妓的美丽,赞扬她是扬州歌女中美艳第一.首句描摹少女身姿体态,妙龄丰韵;二句以花喻人,写她娇小秀美;三、四两句,以星拱月,写扬州佳丽极多,唯她独俏.手法上强此弱彼,语言精萃麻利,挥洒自如,情感真挚明朗.其二 多情却似总无情, 唯觉樽前笑不成.蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明. 第二首着重写惜别,描绘与歌妓的筵席上难分难舍的情怀.首名写离筵之上压抑无语,似乎冷淡无情;次句以“笑不成”点明原非无情,而是郁悒感伤,实乃多情,回应首句.最后两句移情于烛,赋予其人的丰富感情,含思深婉,缠绵悱恻.

    丁慧13166907840: 赠别二首(其二)唐·杜牧 -
    4454成亮 : 这一首抒写诗人对妙龄歌女留恋惜别的心情. 齐、梁之间的江淹曾经把离别的感情概括为“黯然销魂”四字.但这种感情的表现,却因人因事的不同而千差万别,这种感情本身,也不是“悲”、“愁”二字所能了得.杜牧此诗不用“悲”、“愁...

    丁慧13166907840: 杜牧《赠别二首之二》的全文 -
    4454成亮 : 多情却似总无情, 唯觉樽前笑不成. 蜡烛有心还惜别, 替人垂泪到天明.

    丁慧13166907840: 杜牧《赠别》译文 -
    4454成亮 : 《赠别·其二》作者:杜牧多情却似总无情,唯觉樽前笑不成. 蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明.【注解】:1、多情句:意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒象彼此无情. 2、樽:酒杯.【韵译】:聚首如胶似漆作别却象无情; 只觉得酒筵上要笑笑不出声. 案头蜡烛有心它还依依惜别; 你看它替我们流泪流到天明.

    丁慧13166907840: 古诗《赠别二首其二》的意思是什么?
    4454成亮 : 译文如下: 姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花. 看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她. 聚首如胶似漆作别却象无情;只觉得酒筵上要笑笑不出声. 案头蜡烛有心它还依依惜别;你看...

    丁慧13166907840: 《赠别》其二 :多情却似总无情,惟觉樽前笑不成.蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明 -
    4454成亮 : “蜡烛有心”谐音双关,烛芯变成了惜别之心,把蜡烛拟人化了,似乎那夜流溢的烛泪,是在为男女主人公的离别而伤心. 因此诗中借物抒情,借蜡烛写出了诗人自己的伤感,形象生动,含蓄蕴藉.

    丁慧13166907840: 赠别·其二 语文诗词赏析 -
    4454成亮 : 我感觉好在“托物言志”,即通过形象的语言,表达了自己的惜别之情.就是人们常说的“以我观物,物皆着我之色彩”.

    丁慧13166907840: 《赠别·其二》 多情却似总无情, 唯觉尊前笑不成. 蜡烛有心还惜别, 替人垂泪到天明. 本诗从诗人创造蜡烛垂泪的意象,营造出一种【 】的意境,穿达出一种【 】的心情. -
    4454成亮 : 离别,无奈伤心.

    热搜:《赠别其二》拼音版 \\ 杜牧《赠别》一 \\ 赠别杜牧古诗其二 \\ 杜牧《赠别》 \\ 赠别二首杜牧其一注音 \\ 杜牧《赠别》带拼音 \\ 赠别二首杜牧拼音版 \\ 赠别二首注音版 \\ 《赠别》其一 \\ 赠别其二拼音版原文 \\ 背诵《赠别》其二拼音 \\ 杜牧《赠别》多情 \\ 赠别其一唐杜牧注音版 \\ 杜牧《赠别》娉娉袅袅十三 \\ 《过华清宫》其一 \\ 赠别杜牧注音版 \\ 赠别二首其二拼音版 \\ 赠别其二唐杜牧注音版 \\ 赠别二首其一注音版 \\ 赠别其一杜牧 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网