兰亭酒后全文译文

  • 兰亭酒后纵马直上岳阳楼诗词大意
    答:兰亭酒后,纵马直上岳阳楼大意:经常被用来形容人们在兴致高涨时,心情豁然开朗,充满自信和激情的状态。岳阳楼,位于湖南省岳阳市岳阳楼区洞庭北路,地处岳阳古城西门城墙之上,紧靠洞庭湖畔,下瞰洞庭,前望君山;始建于东汉建安二十年(215年),历代屡加重修,现存建筑沿袭清光绪六年(1880年)重建...
  • 虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情.出自哪篇文言文
    答:翻译为:虽然没有演奏音乐的盛况,但喝点酒,作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。出自东晋王羲之《兰亭集序》,原文选段:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右。引以为流觞曲水,列坐其次。...
  • 《兰亭集序》全文翻译
    答:永和九年,是癸丑之年,阴历三月初,(我们)会集在会稽山阴的兰亭,(为了)做禊事。众多贤才都汇聚在这里,年龄大的小的都聚集在一起。兰亭这地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)环绕在亭子的四周,引(清流激湍)来作为流觞的曲水,列坐在曲水旁边。...
  • 兰亭集序一句一翻译及注释是什么?
    答:兰亭集序一句一翻译:1、原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。译文:永和九年,即癸丑年,三月之初,(名士们)在会稽郡山阴县的兰亭聚会,为的是到水边进行消灾求福的活动。许多有声望有才气的人都来了,有年轻的,也有年长的。2、原文:此地...
  • 没有任何一个酒局,值得你往死里喝
    答:译文:众多贤才都汇聚在这里,年长的年少的都聚集在一起。兰亭这地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)环绕在亭子的四周,引(清流激湍)来作为流觞的曲水,列坐在曲水旁边。虽然没有演奏音乐的盛况,(但)饮酒一杯,咏诗一首,也足以令人抒发内心深处的情意。 这一天,清明爽朗...
  • 兰亭序集翻译
    答:兰亭集序一句一翻译1原文永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也群贤毕至,少长咸集译文永和九年,即癸丑年,三月之初,名士们在会稽郡山阴县的兰亭聚会,为的是到水边进行消灾求。下面是我为你准备的兰亭序文言文翻译,希望对你有帮助! 兰亭序 魏晋王羲之 永和九年,岁在癸丑...
  • 《兰亭集序》原文-译文及注解、情感
    答:兰亭集序,王羲之的诗酒人生原文 魏晋时期,王羲之在永和九年癸丑暮春,邀请群贤共聚兰亭,举行盛大的修禊仪式。这是一场崇山峻岭间的聚会,茂密的竹林与潺潺清流交织,虽无丝竹管弦,却洋溢着深邃的幽情。群贤们游目骋怀,天朗气清之际,放开心胸,畅谈人生,感叹时光匆匆,感叹生命的短暂。在兰亭的一室...
  • 兰亭集序翻译及赏析
    答:兰亭集序译文 永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊礼这件事。诸多贤士能人都汇聚到这里,年长、年少者都聚集在这里。兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛高密的树林和竹丛;又有清澈激荡的水流,在亭子的左右辉映环绕,我们把水引来作为飘传酒杯的环形渠水,排列...
  • 兰亭序原文注释及译文
    答:译文:永和九年,正值癸丑,暮春三月上旬的巳日,我们在会稽郡山阴县的兰亭集会,举行禊饮之事。此地德高望重者无不到会,老少济济一堂。兰亭这地方有崇山峻岭环抱,林木繁茂,竹篁幽密。又有清澈湍急的溪流,如同青罗带一般映衬在左右,引溪水为曲水流觞,列坐其侧,即使没有管弦合奏的盛况,只是饮酒...
  • 兰亭序原文注释及译文
    答:兰亭序原文注释及译文如下:兰亭序原文 永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大...

  • 网友评论:

    谷睿15755121217: 《兰亭集序》的全文和全文翻译 -
    42337蓬王 : 《兰亭集序》逐句翻译讲解 ... 第一段: 原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也. 翻译:永和九年,也就是癸丑年,(在)三月上旬(的某一天),在会稽郡山阴县的兰亭聚会,举行祓禊活动. 讲解:“永和九...

    谷睿15755121217: 《兰亭诗》翻译 -
    42337蓬王 : 永和九年,正值癸丑,暮春三月上旬的巳日,我们在会稽郡山阴县(另解:山南水北谓之阴,可以认为在会嵇山的南边)的兰亭集会,举行禊饮之事.此地德高望重者无不到会,老少济济一堂.兰亭这地方有崇山峻岭环抱,林木繁茂,竹篁幽密...

    谷睿15755121217: 兰亭诗全文翻译 -
    42337蓬王 : 第一章写举行兰亭宴集时的心情——为宇宙运化而感叹. “悠悠”四句是说宇宙运转永无止息,万物的陶甄变化、倏去倏来都是自然规律,非人力所能参与和控制.“大象”,用《老子》四十一章“大象无形”语,这里可理解为冥冥中支配宇宙...

    谷睿15755121217: 兰亭集序的原文翻译 -
    42337蓬王 : 永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽山阴的兰亭,为了做禊事.众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里.兰亭这地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子.又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)环绕在亭...

    谷睿15755121217: 《兰亭集序》逐句翻译讲解 -
    42337蓬王 : 去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:佩剑一书生《兰亭集序》逐句翻译讲解... 第一段:原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也.翻译:永和九年,也就是癸丑年,(在)三月上旬(的某一天),在会...

    谷睿15755121217: 兰亭小记的原文和译文 -
    42337蓬王 : 原文:此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右.引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情.是日也,天朗气清,惠风和畅.修:挺拔. 激湍:水流很急.以为:把.........当做. 曲水:弯曲的水道. 次:处所.管弦:音乐.盛:热闹.畅:尽情.是:这.惠风:微风. 翻译:这里有崇山峻岭,茂密的树林,挺拔的竹子,又有湍急的水流,像带子一般环绕着亭子.把水流当做弯曲的水道,让酒杯顺其而下.虽然没有音乐的热闹,一边喝酒,一边吟诗,也足够抒发自己的情感.这天,天气晴朗,空气清新,微风和畅.

    谷睿15755121217: 兰亭集序的文言文梳理? -
    42337蓬王 : 一、通假字 1.趣舍万殊(“趣”通“趋”,意为“往,取”) 2.悟言一室之内(“悟”通“晤”,意为“面对面”) 二、古今异义 ①是日也(是:古义:指代词“这”;今义:判断动词,是) ②茂林修竹(修:古义:长;今义:指修建、处理...

    谷睿15755121217: 急!唐人何延之《兰亭记》译文!拜托了各位 谢谢 -
    42337蓬王 : 《兰亭》者,晋右将军、会稽内史、琅琊王羲之字逸少所书之诗序也.右军蝉联美胄,萧散名贤,雅好山水,尤善草隶.以晋穆帝永和九年暮春三月三日,宦游山阴,与太原孙统承公、孙绰兴公、广汉王彬之道生、陈郡谢安安石、高平郗昙重熙...

    谷睿15755121217: 文言文 翻译 -
    42337蓬王 : 东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生.(一天)他顺着溪水划船,不知道走了多远.忽然遇到一片桃花林,夹着溪流两岸走了几百步,中间没有别的树,芳草鲜艳美丽,落花繁多.他对此感到非常诧异.又继续...

    谷睿15755121217: 依次填入下列句子横线处的词语,最恰当的一项是() 王羲之、颜真卿的作品让我们认识到书法是心灵和性格的表现.王羲之酒后即兴而作《兰亭集序》,... -
    42337蓬王 :[选项] A. 变幻莫测 别具一格 义正词严 B. 变幻莫测 别有用心 义愤填膺 C. 变化多端 别有用心 义正词严 D. 变化多端 别具一格 义愤填膺

    热搜:兰亭完整版全文 \\ 兰亭序全文原文译文 \\ 兰亭酒后枕边诗译文 \\ 兰亭酒后纵马直上岳阳楼诗词大意 \\ 王羲之兰亭序全文译文 \\ 兰亭序白话文全文 \\ 虞美人李煜原文全文 \\ 古诗带翻译及注释 \\ 兰亭集序译文及注释 \\ 兰亭酒后 原诗 \\ 颠倒兰亭序原文及译文 \\ 兰亭酒后全诗译文及注释 \\ 北庭枕边集兰亭酒后原文 \\ 兰亭诗其三 \\ 兰亭酒后诗作者是谁 \\ 兰亭集序译文对照 \\ 兰亭诗三春启群品翻译 \\ 兰亭酒后诗的译文是什么 \\ 兰亭酒后北庭枕边诗 \\ 兰亭序全文原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网