山居秋暝译文及注释
答:任凭春天的花草消失,眼前的秋景足以让我流连久居。注释 暝(míng):日落时分,天色将晚。空山:空旷,空寂的山野。新:刚刚。清泉石上流:写的正是雨后的景色。竹喧:竹林中笑语喧哗。喧:笑语喧哗。浣(huàn)女:洗衣服的女子。浣:洗涤衣物。随意:任凭。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。王...
答:空山新雨后,天气晚来秋。——唐代·王维《山居秋暝》 空山新雨后,天气晚来秋。 空山新雨后,天气晚来秋。 明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。 随意春芳歇,王孙自可留。 唐诗三百首 , 山水 , 写景 , 写人 , 秋雨早教古诗100首 译文及注释 译文 ...
答:山居秋暝的古诗翻译是新雨过后山谷里空旷清新,深秋傍晚的天气特别凉爽。 明月映照着幽静的松林间,清澈的泉水在碧石上流淌。 竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶晃动处渔船轻轻摇荡。春天的美景虽然已经消歇,眼前的秋景足以令人留连。一、古诗原文 山居秋暝 作者:王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,...
答:空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。【注释】暝(míng):日落,天色将晚。空山:空旷,空寂的山野。新:刚刚。清泉石上流:写的正是雨后的景色。竹喧:竹林中笑语喧哗。喧,喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。浣(huàn)女:洗衣服...
答:原文如下:山居秋暝 作者:王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。注解:1、螟:夜色。2、浣女:洗衣服的女子。3、春芳:春草。4、歇:干枯。译文:一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。明月透过松林撒落...
答:意思:新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。春天的美景虽然已经消歇,眼前的秋景足以令人留连。原诗:山居秋暝 唐代:王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣...
答:山居秋暝 (唐)王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。[编辑本段]词语解释 1.暝:日暮,傍晚。2.随意:任凭。3.浣女:洗衣服的姑娘。浣:洗。4春芳歇:春天的芳花凋谢了。歇:凋谢,枯萎。5.王孙:原指贵族子弟,后来也...
答:王孙/自/可留。一、译文 空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。二、出处 唐·王维《山居秋暝》...
答:《山居秋暝》的解释是:山居秋暝 作者:王维 原文:空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。译文:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘...
答:《山居秋暝》王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。译文:空寂的终南山刚下了一场雨后,秋天的黄昏时候降临了。明亮的月光在松树间照耀,清澈的泉水在岩石上流淌。竹林里传来喧闹声是洗衣的女子回来了,水上的荷叶摇动是打鱼的...
网友评论:
国泉15660007785:
《山居秋暝》译文 -
54323卫狡
: 山居秋暝 王维 空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留王维《山居秋暝》是山水田园诗的代表作之一,它唱出了隐居者的恋歌.全诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风...
国泉15660007785:
古诗 山居秋暝 的意思 -
54323卫狡
: 一分钟了解山居秋暝
国泉15660007785:
山居秋暝的注释译文 -
54323卫狡
: ⑴暝(míng):日落,天色将晚. ⑵空山:空旷,空寂的山野.新:刚刚. ⑶清泉石上流:写的正是雨后的景色. ⑷竹喧:竹林中笑语喧哗.喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响.浣(huàn)女:洗衣服的姑娘.浣:洗涤衣物. ⑸随意:任...
国泉15660007785:
山居秋暝注释? -
54323卫狡
: 注释 暝(míng):日落,天色将晚.空山:空旷,空寂的山野.新:刚刚.清泉石上流:写的正是雨后的景色.竹喧:竹林中笑语喧哗.喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响.浣(huàn)女:洗衣服的姑娘.浣:洗涤衣物.随意:任凭.春芳:春天的花草.歇:消散,消失.王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人.留:居.山居秋暝 唐代:王维 空山新雨后,天气晚来秋.明月松间照,清泉石上流.竹喧归浣女,莲动下渔舟.随意春芳歇,王孙自可留.
国泉15660007785:
《山居秋暝》的解释《山居秋暝》的意思是啥? -
54323卫狡
:[答案] 《山居秋暝》de 译文 空寂的终南山刚下了一场雨后,秋天的黄昏时候降临了.明亮的月光在松树间照耀,清澈的泉水在岩石上流淌.竹林里传来喧闹声是洗衣的女子回来了,水上的荷叶摇动是打鱼的渔民下船了.任凭春天的芳香花草...
国泉15660007785:
山居秋暝解释 -
54323卫狡
:[答案] 王维(701—761),字摩诘,蒲州(今山西永济)人.开元九年(721)进士.累官至尚书右丞,世称王右丞.晚年闲居蓝田辋... 观摩诘画,画中有诗.”著有《王右丞集》. 《山居秋暝》是王维晚年闲居蓝田辋川是写的一首五言律诗,描绘了秋日傍晚雨...
国泉15660007785:
古诗山居秋暝的解释 -
54323卫狡
:[答案] 这里是整首诗的注释和赏析: 这首诗将山中的黄昏描绘得令人迷恋.王孙指诗人自己,是反用了《楚辞·招隐士》「王孙兮归来,山中兮不可久留」的诗意,说山居的景色特别留人.这首山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界...
国泉15660007785:
古诗《山居秋暝》及意思 -
54323卫狡
: 《山居秋暝》 作者:王维 空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留. 【注解】: 1、螟:夜色. 2、浣女:洗衣服的女子. 3、春芳:春草. 4、歇:干枯. 【韵译】: 一场新...
国泉15660007785:
山居秋暝(王维)翻译 -
54323卫狡
: 译文:一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽.明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉轻轻地在大石上叮咚流淌.竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网.任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中...
国泉15660007785:
求《山居秋暝》翻译 -
54323卫狡
:[答案] 原文 空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留. 空旷的... 耳边回荡的都是清澈的泉流滑过溪石的声音.静美的秋暝是如此美好,直到不远处的竹林里响起了一阵温柔的喧嚣,是那些俏...