王安石的《伤仲永》

  • 《伤仲永》原文及翻译
    答:《伤仲永》是北宋文学家王安石创作的一篇散文。 讲述了一个江西金溪人名叫“方仲永”的神童因后天父亲不让他学习和被父亲当作造钱工具而沦落到一个普通人的故事。文章借仲永为例,告诫人们决不可单纯依靠天资而不去学习新知识,必须注重后天的教育和学习,强调了后天教育和学习对成才的重要性。 词句注释 伤:哀伤,叹息...
  • 王安石的《伤仲永》翻译
    答:王安石的《伤仲永》的译文如下:金溪县的平民方仲永,世代以耕田为业。仲永长到五岁的时候,不曾认识书写工具。有一天,忽然放声哭着要书写工具。他的父亲对此感到诧异,就从邻居家借来给他,他当即写了四句诗,并且题上自己的名字。这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容,传送给全乡的秀才观赏。从...
  • 《伤仲永》原文及翻译
    答:20.乞:求取,这里指花钱求仲永提诗;21.利其然:贪图这样(以此有利可图);22.扳:强拉 23.环谒:到处拜访;24.使:让;25.从:跟从;26.称:相比;27闻:名声 28.泯然:消失的样子。指方仲永的特异之处完全消失了。29.不至:没有达到(要求)。30.王子:王安石的自称。31.夫:句首...
  • 《伤仲永》王安石 诗的内容是什么?
    答:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。余闻之也久。
  • 文言文《伤仲永》翻译
    答:1. 文言文《伤仲永》翻译 伤仲永 北宋朝(王安石) 金溪民/方仲永,世/隶耕。 仲永/生五年,未尝识/书具,忽啼/求之。父异焉,借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名。 其诗/以养父母、收族为意,传/一乡秀才/观之。自是/指物作诗/立就,其文理/皆有可观者。 邑人/奇之,稍稍/宾客其父,或/以钱币乞...
  • 《伤仲永》的主要内容是什么?
    答:伤仲永的故事:金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代以耕田为业。仲永长到五岁时,不曾认识书写工具。忽然有一天仲永哭着索要这些东西。他的父亲对此感到诧异,就向邻居那里把那些东西借来给他。仲永立刻写下了四句,并自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母和团结同宗族的人为主旨,给全乡的秀才观赏。从此...
  • 重读《伤仲永》
    答:伤仲永 ◆原文:金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名.其诗以养父母,收族为意,传一乡秀才观之.自是指物作诗,立就.其文理皆有可观者.邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学.余闻之也久....
  • 《伤仲永》的道理和启示是什么?
    答:《伤仲永》的道理和启示如下:伤仲永说明了后天教育对一个人能否成才,至关重要。神童和天才,如果没有适当的环境和不断努力,就不能成才,甚至堕落为庸人。一个人如果光靠天赋而不靠后天的努力是难以成才的。《伤仲永》是北宋文学家王安石创作的一篇散文。这篇文章讲述了一个江西金溪人名叫“方仲永”的...
  • 《伤仲永》父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。的翻译
    答:翻译:金溪平民方仲永,世代以耕田为业。仲永五岁时,不曾认识书写工具。有一天忽然哭着要这些东西。父亲对此感到诧异,借邻居家的给他,仲永立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母和使同族人按照辈分、亲疏的宗法关系和谐地相处为内容,传送全乡的秀才观赏这首诗。从此,指定物品让...
  • 伤仲永的故事和道理是什么?
    答:一、《伤仲永》的故事 从前村子里有一个孩子叫仲永从来没有读过书,等到五岁的有一天,他突然大哭大闹了起来,说要纸和笔,可他们家里实在是太穷了,连一支笔和一张纸也没有。家里的人都劝他,他不听,结果只好在邻居家借了一张纸和一支笔他马上不哭了,还写了一手好字。结果村外的和村内...

  • 网友评论:

    秦丽19252661821: 《伤仲永》文选自(?)作者(?)字(?),(?)朝文学家 -
    34587言呼 :[答案] 《伤仲永》是北宋文学家王安石创作的一篇散文.选自 王安石 ,字介甫. 北宋杰出的政治家、思想家、文学家、改革家,官至丞相,是新党的领袖.

    秦丽19252661821: 《伤仲永》原文+译文(翻译) -
    34587言呼 : 伤仲永 (王安石) 金溪民/方仲永,世/隶耕.仲永/生五年,未尝/识书具,忽啼/求之.父异焉,借/旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名.其诗/以养父母、收族为意,传/一乡秀才/观之.自是/指物作诗/立就,其文理/皆有可观者.邑人/奇之,稍...

    秦丽19252661821: 伤仲永的作者是王安石,他是--时期的--家,--家,--家,伤仲永的伤是--意思,表的了作者--之情 -
    34587言呼 :[答案] 伤仲永的作者是王安石,他是北宋时期的家,思想家,文学家,伤仲永的伤是哀伤,叹息的意思,表达了作者的惋惜之情

    秦丽19252661821: 伤仲永的作者是— -
    34587言呼 :[答案] 伤仲永全文: 作者:王安石 金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名.其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者.邑人奇之,稍稍宾客其父,...

    秦丽19252661821: 伤仲永原文及翻译 -
    34587言呼 : 你好这位同学,很高兴为你解答! 《伤仲永》的原文是: 金溪民/方仲永,世/隶耕.仲永/生五年,未尝识/书具,忽啼/求之.父异焉,借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名.其诗/以养父母、收族为意,传/一乡秀才/观之.自是/指物作诗/立就...

    秦丽19252661821: 《伤仲永》译文 -
    34587言呼 : 伤 仲 永 作者:王安石 金溪平民方仲永,世代以种田为业.仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,忽然哭着要这些东西.父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,他当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字.这首诗以赡养父母、团结同宗族...

    秦丽19252661821: 伤仲永 王安石 -
    34587言呼 : 伤仲永·王安石 金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名.其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者.邑人奇之,稍稍宾客...

    秦丽19252661821: 在《伤仲永》中,王安石一方面描述方仲永5岁时“指物作诗立就”,而且“其文理皆有可观者”仲永十二三岁还能作诗,但已不如传闻中那样好,到了20岁... -
    34587言呼 :[答案] 王安石观点:先天能力固然可以,但后天学习尤为重要,方仲永最后“泯然众人”归根结底是他放弃了主观学习.

    秦丽19252661821: 伤仲永原文和解释 -
    34587言呼 : 一、全文浏览nbsp;nbsp;伤仲永nbsp;(王安石)nbsp;nbsp;金溪平民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之;父异焉,借旁近与之.即书诗四句,并自为其名,其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之.自是指物作诗,...

    热搜:辛弃疾《沁园春》 \\ 伤仲永带拼音原文 \\ 伤仲永原文古文网 \\ 李清照词《如梦令》 \\ 李煜《虞美人》 \\ 李煜《蝶恋花》 \\ 辛弃疾《满江红》 \\ 伤仲永的故事文言文 \\ 李清照《浣溪沙》 \\ 王安石散文《伤仲永》 \\ 王安石读孟尝君传 \\ 伤仲永拼音注音版 \\ 《钗头凤》唐婉 \\ 王安石伤方仲永原文 \\ 王安石十大经典名篇 \\ 辛弃疾《北固山怀古》 \\ 李存审出镞教子 \\ 古文伤仲永原文及译文 \\ 王安石的文章《伤仲永》 \\ 伤仲永文言文拼音版 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网