白话文翻译成古诗软件
答:周易予测学是白话文的。
答:古代的正统文体是文言文。文言文是以先秦口语为基础,视秦汉经典著作为范式,并随封建主流意识形态的不断强化而形成的一种书面文体。古代在东汉以前,使用竹简、丝帛等作为文书载体,必然要求文字简洁。 东汉改进了造纸术,使用纸得到了普及,加上宋代活字印刷术发明后,这些都为白话文体的出现奠定了物质...
答:文言文翻译(微博上别人翻译的):听雨藏花伞,遮阳红杏墙,闻君追风去,不敢坐西窗,别时一杯酒,天凉加衣裳,锦书山盟在,莫忘凤求。这句白话文,关键就是最后一句,也是整个句子的精华所在,你看第一个版本,天凉加衣裳,这明显就是类似古诗努力加餐饭。古人很喜欢用一些东西来象征,例如说,...
答:首句出自李适《七月十五日题章敬寺》各种修行尚未开始便先求成功。第二句出自杜甫《寄岳州贾司马六丈、巴州严八使君两阁老五十韵》(典故:袁绍轻董卓)有才识的儒生即使位卑也可轻蔑权势之辈 第三句出自王维《送张舍人佐江州同薛璩十韵(走笔成)》优秀的行文发声有风雅之韵 末句出自李隆基《早登...
网友评论:
皮咱13372009902:
有没有能将普通话翻译成古文的软件? -
13515丘艳
: //download.pchome://download.pchome, 可以把古文译成白话文 但不能反过来http
皮咱13372009902:
白话文翻译成文言文翻译器 -
13515丘艳
: 《百度文言文翻译》可以满足你的要求. 在此功能下,你可以输入白话文,瞬间就会转换成文言文.输入文言文也可以马上转换为白话文.很方便,实用. 由于是机器翻译,有时候会有误差,自己略加修改文字就可以达到使用者的要求.
皮咱13372009902:
有没有专门把现代文翻译成文言文的软件 -
13515丘艳
: 市面上有这种软件,但是错误百出,不建议使用. 如“我觉得我快要窒息了”翻译成“吾知吾将窒矣”,“打我啊”翻译成“战余兮”.
皮咱13372009902:
有没有把现代文言翻译成古文的APP -
13515丘艳
: 这功能《百度翻译》可以解决. 《百度翻译》其中除了多种外国语以外,还有粤语、文言文白话文互相转换的功能.方便快捷,挺好的.如果自己不满意翻译结果,可以调整为一下主语,后面的相应的马上就转换了. 你可以试试.在百度界面,找到《百度翻译》,即可满足自己的心愿.
皮咱13372009902:
有没有能将白话文(现代汉语)与文言文互译的软件 -
13515丘艳
: 弊舍临河,门前有路,日日有车疾驰.其舍粉红,高有三层.祖父母居层一,吾与父母居层二,层三无人,杂物横陈.舍前两屋,一为吾父车库,一为祖父母经营之小店.两屋间有花圃,植以橘树庄稼.舍后山间有平房,其前亦有花圃,植以桂树腊梅;其后则有农田,菜花正茂.
皮咱13372009902:
能翻译文言文的软件 -
13515丘艳
: 只能靠你自己.中国文化博大精深,一词多义,不同的词在不同语境中的意思也不一样,就算有这种翻译软件也不能做到完全正确,而且这样你也不能体会到古文的精美.
皮咱13372009902:
哪里有 又快又好的白文翻译成文言文 -
13515丘艳
: 又快又好的白文翻译成文言文 Fast and good white text translated into classical Chinese
皮咱13372009902:
白话文“完美”翻译为古文
13515丘艳
: 善
皮咱13372009902:
现在有没有没有把白话文翻译文言文的软件 有的话给个 谢谢 -
13515丘艳
: 绝对没有,要开发这样的软件,开发者必须是个古文大家,然后又是个编程高手.它所需要的工作量太大,它所要具备的资源太多.目前没有人能做出这个来.
皮咱13372009902:
谁有能将白话文转换成文言文的软件? -
13515丘艳
: 32. wwstar pro(文言文翻译) 升级包 1.61 wwstar pro(文言文翻译) 升级包 antivirus.pchome.net/utility/file/editor/10712.html 字典及翻译软体. 免费下载! http://www.vogueshopping.com/database/b/babylon-cn.htm