郁离子原文

  • 郁离子王立群译,有原文吗
    答:郁离子王立群译,有原文,原文如下:1、《郁离子》是刘伯温的作品。2、《郁离子》者,诚意伯刘公在元季时所著之书也。公学足以探三才之奥,识足以达万物之情,气足以夺三*之帅,以是自许,卓然立于天地之间,不知自视与古之豪杰何如也。年二十,已登进士第,有志于尊主庇民。当是时,其君不以天...
  • 济阴贾人原文及翻译,济阴贾人原文及翻译
    答:刘基《郁离子》寓言故事 原文 济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆,则予十金。渔者曰:向许百金,而今予十金,无乃不可乎!”贾人勃然作色曰:\"若,渔者也,一日之获几何?而骤得十...
  • 郁离子・子侨包藏祸心原文及翻译,郁离子・子侨包藏祸心原文及翻译...
    答:刘基《郁离子》寓言故事 原文 :西郭子侨与公孙诡随、涉虚,俱为微行。昏夜逾其邻人之垣,邻人恶之,坎其往来之涂。而置溷焉。一夕又往,子侨先堕于溷,弗言,而招诡随;诡随从之堕,欲呼,子侨掩其口曰:“勿言”。俄而,涉虚至,亦堕。子侨乃言曰:“我欲其无相A也。”君子谓西郭子侨...
  • “则意其犹美者”这句话出自哪里?原文翻译是什么?拜托了。
    答:刘基《郁离子》原文 梁王嗜果,使使者求诸吴①。吴人予之桔,王食之美。他日又求焉。予之柑,王食之尤美。则意其犹有美者,未予也②,惎(jì)使者聘于吴而密访焉。御儿之鄙人,有植枸橼(yuán)于庭者④,其实大如瓜。使者见而怪之,曰:“美哉!煌煌乎⑤柑不如矣。”求之,弗予。归言...
  • 查一个古文(文言文差不多的)
    答:狙公失猴 明 刘基《郁离子》原文 :楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,赋十一以自奉。或不给,则加鞭捶焉。群狙皆畏苦之,弗之违也。一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”曰;“否也,天生也。”曰:“非公不得而取与?
  • 郁离子的寓言故事原文有哪些
    答:《郁离子·僰人舞猴》原文 僰人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。巴童观而妬之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往。筵张而猴出,众宾凝伫,左右皆蹈节。巴童佁然挥袖而出其茅栗,掷之地。猴褫衣而争之,翻壶而倒案。僰人呵之不能禁,大沮。郁离子曰:“今之以不...
  • 郁离子的译文及原文
    答:1、原文 郑之鄙人学为盖,三年艺成而大旱,盖无所用,乃弃而学为桔槔。又三年艺成而大雨,桔槔无所用,则又还为盖焉。未几而盗起,民尽改戎服,鲜有用盖者。欲学为兵,则老矣。越有善农者,凿田以种稻,三年皆伤于涝。人谓之宜泄水以树黍,弗对,而仍其旧。其年乃大旱,连三岁,计其...
  • 郁离子翻译及原文
    答:郁离子翻译及原文如下:《郁离子》刘基 郁离子居山。夜,有狸取其鸡,追之弗及。明日,从者擭其入之所以鸡擭(huò),捕捉野兽的木笼,此处做动词用,狸来而絷焉絷(zhí),困住。身缧而口足犹在鸡缧(léi),绳索,又是做动词,且掠且夺之,至死弗肯舍也。郁离子叹曰:“人之死货利者,其...
  • 拜求·刘基《郁离子·姑苏围》翻译
    答:原文1: 郁离子居山①,夜,有狸②取鸡,追之弗及③。明日,从者④擭其入之所以鸡⑤,狸来而絷焉⑥。身缧⑦而口足犹在鸡⑧,且掠且夺之⑨,至死弗肯舍⑩也。郁离子叹曰:“人之死货利者⑾,其亦犹是也⑿!” 注释:①居山:即“居于山”,在山中居住。②狸:亦称“狸子”、“狸猫”,善伏之兽,栖息于森林、草...
  • 刘基郁离子原文及翻译是什么
    答:1、原文:豢龙先生采药于山,有老父坐石上,揖之不起,豢龙先生拱而立。倾之,老父仰而嘘,俯而凝其神,玉如也,颔而笑曰:“子欲采药乎?余亦采药者也,今子虽采药而未知药也,知药莫若我。”豢龙先生跪曰:“愿受教。”老父曰:“坐!吾语子。中黄之山有药焉,龙鳞而凤葩,玉质而金英...

  • 网友评论:

    赫娜17520478981: 刘基《郁离子》原文及翻译 -
    49711阚索 : 《郁离子》是唐代诗人刘基所作的一首诗,原文如下:郁离子,何以解忧?唯有杜康,与我同忧.君不见,赤壁之战,峨峨烟波,远涉重洋,千里江山,一时风雨.酒旗斜照,人影散乱,谁能挽回,英雄泪满巾.此时不饮,何时饮?难道无酒,何以消愁?下笔如有神,诗成泪满巾.这首诗表达了诗人的忧愁之情,他认为只有喝酒才能解除忧愁.诗人通过描写赤壁之战的场景,表达了对英雄的敬仰和对历史的感慨.最后,诗人写下自己的感受,认为只有写出这首诗才能表达自己的忧愁之情,诗成之后更是泪满巾.整首诗情感真挚,表达了诗人对历史和人生的思考.

    赫娜17520478981: 晋阳王朝,女必夕死,死,予不寒犹及见之,其何有于子及孙?——《郁离子》古文翻译 -
    49711阚索 :[答案] 原文打错了.不是晋阳王朝,是晋阳朝亡. 翻译:晋阳城早晨被攻破,你(“女必夕死”中的“女”是通假字,通“汝”)必定在晚上死,我即使死了,我的尸骨未寒还能来得及看到你的死,那又怎么能对我的子孙后代有什么影响呢? 这句话与原文一...

    赫娜17520478981: 刘基《郁离子》 -
    49711阚索 : 周厉王使芮伯帅师伐戎(古代少数民族的泛称.),得良马焉.将以献于王,芮季曰:“不如捐(丢弃.)之.王欲无厌而多信人之言.今以师归而献马焉,王之左右必以子获不止一马,而皆求于子,子无以应之.则将哓(读音xiao一声,争...

    赫娜17520478981: 郁离子梁王嗜果的原文及翻译 -
    49711阚索 :[答案] 梁王嗜果,使使者求诸吴①.吴人予之桔,王食之,美.他日又求焉.予之柑,王食之尤,美.则意其犹有美者,未予也②,惎③使者聘于吴而密访焉.御儿之鄙人,有植枸橼于庭者④,其实大如瓜.使者见而怪之,曰:“美哉!煌煌乎⑤柑不如矣.”求之,...

    赫娜17520478981: 求《郁离子》原文以及翻译 最好是TXT的,有别得也行 -
    49711阚索 : 客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉.郁离子谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒.鲁人求其方弗得.有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰'中山之酒也.'鲁人饮之,皆以...

    赫娜17520478981: 郁离子全文 -
    49711阚索 : 郁离子》作者刘基 《郁离子》,郁,有文采的样子;离,八卦之一,代表火;郁离,就是文明的意思,其谓天下后世若用斯言,必可抵文明之治.“郁离子”是刘伯温的托称,刘写作《郁离子》的时候,是在他47—50岁,一生中最鼎盛之际,...

    赫娜17520478981: 刘基的《郁离子 捕鼠》的全文和翻译 -
    49711阚索 :[答案] 原文: 赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之.猫善扑鼠及鸡.月余,鼠尽而鸡亦尽.其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也.吾之患在鼠,不在乎无鸡.夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,坏伤吾器用,吾将饥寒焉.不病于无鸡乎...

    赫娜17520478981: 郁离子翻译 郑之鄙人学为盖.................. -
    49711阚索 : 郑国一个边远地带的人(或说是乡下人)学制作雨具. 出处:刘基的《郁离子》. 原文:郑之鄙人学为盖,三年艺成而大旱,盖无所用,乃弃而学为秸槔.又三年艺成而大雨,桔槔又无所用,则又还为盖焉.未几而盗起,民尽改戎服,鲜有用...

    赫娜17520478981: 郁离子全文翻译哪位大神有啊
    49711阚索 : 全文太长了,我是做不到了,只能提供几个节选了.1:郁离子居山,夜,有狸取鸡,追之弗及.明日,从者擭其入之所以鸡,狸来而絷焉.身缧而口足犹在鸡,且掠且夺...

    赫娜17520478981: 刘基《郁离子》翻译 -
    49711阚索 : 楚人养狙——明·刘基出自[郁离子`术使]【正文】楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公.旦日,必部分众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,赋什一以自奉.或不给,则加鞭棰焉.群狙皆畏苦之,弗敢违也.一日,有小狙谓众狙曰:...

    热搜:郁离子原文及翻译越王 \\ 郁离子全文在线阅读 \\ 郁离子卷七原文和译文 \\ 刘基《郁离子》翻译 \\ 郁离子刘伯温原文 \\ 郑之鄙人学为盖 \\ 《郁离子》文言文翻译 \\ 郁离子富商的故事原文 \\ 郁离子白话文全文 \\ 郁离子全文 \\ 郁离子捕鼠翻译及原文 \\ 郁离子济阴之贾人 \\ 郁离子失信的故事原文 \\ 《郁离子》全书翻译 \\ 郁离子原文及翻译txt \\ 郁离子白话文 \\ 郁离子捕鼠原文及翻译 \\ 郁离子原文翻译书摘天下 \\ 郁离子拼音版 \\ 《郁离子》译文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网