郁离子全文在线阅读
答:郁离子说:“当今用没有纪律约束的军队去打仗的,蠢笨得如同蚂蚁一样聚集一起,看见东西就上前争抢,他们和猴子有什么区别吗?” 望采纳,亲 2. 郁离子文言文中耻是什么意思 耻的意思是:羞耻 《郁离子·僰人舞猴》原文及翻译 原文: 僰①人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。巴童观而妬②之,耻己之...
答:1. 刘基的《郁离子捕鼠》的全文和翻译 原文:赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之.猫善扑鼠及鸡.月余,鼠尽而鸡亦尽.其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也.吾之患在鼠,不在乎无鸡.夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,坏伤吾器用,吾将饥寒焉.不病于无鸡乎!无...
答:《郁离子·采药》原文及翻译 原文:豢龙先生采药于山,有老父坐石上,揖之不起,豢龙先生拱而立。倾之,老父仰而嘘,俯而凝其神,玉如也,颔而笑曰:“子欲采药乎?余亦采药者也,今子虽采药而未知药也,知药莫若我。”豢龙先生跪曰:“愿受教。”老父曰:“坐!吾语子。中黄之山有药焉...
答:猴子看见之后扯掉衣服上前争抢,酒壶也撞倒了桌案也掀翻了。僰族人(怎么)呵斥也不能制止,非常沮丧。郁离子说:“当今用没有纪律约束的军队去打仗的,蠢笨得如同蚂蚁一样聚集一起,看见东西就上前争抢,他们和猴子又有什么区别呢?”《郁离子.僰人舞猴》原文 僰人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折...
答:僰族人(怎么)呵斥也不能制止,非常沮丧。郁离子说:“当今用没有纪律约束的军队去打仗的,蠢笨得如同蚂蚁一样聚集一起,看见东西就上前争抢,他们和猴子有什么区别吗?”望采纳,亲 2. 郁离子僰人舞猴意思 最低0.27元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者:芳芳 《郁离子·僰人舞猴》原文及...
答:3. 原文: 荆人有畏鬼者,闻槁叶之落与蛇鼠之行,莫不以为鬼也。盗知之,于是宵窥其垣作鬼音,惴弗敢睨也。若是者四五,然后入其室,空其藏焉。或侜之曰:“鬼实取之也。”中心惑而阴然之。无何,其宅果有鬼,繇是物出于盗所,终以为鬼窃而与之,弗信其人盗也。郁离子曰:“昔者赵高之谮蒙将军也,因二世...
答:越王宴请群臣,并谈论吴王夫差的灭亡是因为杀伍子胥的缘故。群臣听了都不言语。这时大夫子馀站起来说:“我曾经到过东海,东海的海若神出游到青洲一带疆域去集会,鱼虾蟹鳖等随从按次序排列成行,在这里见夔兽出来,海鳖伸着脖子而发笑,夔问它:‘你笑什么?’海鳖说:‘我笑你跷起一只脚跳就怕你...
答:灵丘那个地方有一位老人非常善於养蜂,每一年他能收获好几百斛蜂蜜,收的蜂蜡也和蜂蜜一样多,这样一来,他的富有几乎可以和一位拥有封地的列侯相等了.老人去世以后,他的儿子继承了他的养蜂事业,不满一个月,蜜蜂就一窝一窝飞去了,可是他并没有因为这种现象感到忧虑不安.过了一年多,逃走的蜜蜂将近一半....
答:是天生的.」又问:「没有老头子我们就不能去采吗 」大家说:「不是啊!谁都能去采.」又问:「那们我们为什麼要仰赖他,还要被他奴役呢 」话还没说完,猴子全懂了.当晚,群猴一起等候狙公睡著的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了.狙公最后活活饿死.郁离子说:「世上那种卖弄...
答:4. 《郁离子 捕鼠》 文言文全文翻译 原文:赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之。猫善扑鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,坏伤吾器用,吾将饥寒焉。不病于无鸡乎!
网友评论:
蓝范15765858418:
有谁能给个在线阅读《郁离子》全文的链接 感激不尽!! -
47366邓逃
: 这个是在线阅读的:http://hi.baidu.com/pyynjx/blog/category/%A1%B6%D3%F4%C0%EB%D7%D3%A1%B7
蓝范15765858418:
求《郁离子》原文以及翻译 最好是TXT的,有别得也行 -
47366邓逃
: 客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉.郁离子谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒.鲁人求其方弗得.有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰'中山之酒也.'鲁人饮之,皆以...
蓝范15765858418:
【郁离子 畏鬼致盗】的全文 -
47366邓逃
: 鬼由心生,自寻烦恼.郁离子 畏鬼 作者:刘基 荆人有畏鬼者,闻槁叶之落与蛇鼠之行,莫不以为鬼也.盗知之,于是宵窥其垣作鬼音,惴弗敢睨也.若是者四五,然后入其室,空其藏焉.或侜之曰:“鬼实取之也.”中心惑而阴然之.无何,其宅果有鬼,繇是物出于盗所,终以为鬼窃而与之,弗信其人盗也.郁离子曰:“昔者赵高之谮蒙将军也,因二世之畏而微动之.二世之心疑矣,乃遏其请以怒恬,又煽其愤以激帝.知李斯之有谏也,则揣其志而先宣之,反覆无不中.于是君臣之猜不可解,虽谓之曰:'高实为之.'弗信也.故曰:'谗不自来,因疑而来;间不自人,乘隙而入.'繇其明之先蔽也.”
蓝范15765858418:
郁离子全文 -
47366邓逃
: 郁离子》作者刘基 《郁离子》,郁,有文采的样子;离,八卦之一,代表火;郁离,就是文明的意思,其谓天下后世若用斯言,必可抵文明之治.“郁离子”是刘伯温的托称,刘写作《郁离子》的时候,是在他47—50岁,一生中最鼎盛之际,...
蓝范15765858418:
求郁离子千里马篇原文和译文 -
47366邓逃
: 原文: 郁离子之马,孳得駃騠焉.人曰:“是千里马也,必致诸内厩.”郁离子悦,从之,至京师.天子使太仆阅方贡,曰:“马则良矣,然非冀产也.”置之于外牧.南宫子朝谓郁离子曰:“熹华之山,实维帝之明都,爰有绀羽之鹊,菢而弗...
蓝范15765858418:
翻译《郁离子·无畏阶祸》的全文
47366邓逃
:《郁离子‧无畏阶祸》 蒙人衣狻猊之皮以适圹,虎见之而走,谓虎为畏己也,返而矜,有大志.明日,服狐裘而往,复与虎遇,虎立而睨之,怒其不走也,叱之,为虎所食.邾娄子泛於河,中流而溺,水涡煦而出之,得壶以济岸,以为天佑已...
蓝范15765858418:
刘基的《郁离子 捕鼠》的全文和翻译 -
47366邓逃
: 原文: 赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之.猫善扑鼠及鸡.月余,鼠尽而鸡亦尽.其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也.吾之患在鼠,不在乎无鸡.夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,坏伤吾器用,吾将饥寒焉....
蓝范15765858418:
《郁离子·省敌》的全文翻译 -
47366邓逃
: 郁离子说:“老虎的力气,比起人来不只是大一倍.老虎有锋利的爪牙而人却没有,又加倍了它的力气,那么人被老虎吃掉,也就不值得奇怪了.但老虎吃人不常见,而老虎的皮却常常放在人的卧室里,这是为什么呢?因为老虎用力气,人用智谋,老虎自己只能用它的爪牙,而人能使用工具.所以力气的作用是一,而智谋的作用是百.爪牙的作用各是一,而工具的作用是百,用一敌百,虽然凶猛,但不一定胜.所以人被老虎吃掉的原因,是因为有智谋和工具而不能使用它.因此,天下那些只知用力而不知用智谋,以及只是用自己的力量而不善于用别人的力量的人,都属于老虎这一类啊,老虎被人捕获而它的皮被人睡,这有什么值得奇怪的呢?”
蓝范15765858418:
〈郁离子·术使〉译文 -
47366邓逃
: 楚地有一位以养狙(狝猴)为生的人,当地人都叫他为「狙公」.每天早晨,狙公都必定在院子里给众狙布置任务,派一只老狙带领群狙采摘草木的果实,归来后狙公每头狙征收十分之一的果实以养活自己.如果有的狙不交,狙公就用鞭子抽打...
蓝范15765858418:
刘基《郁离子》 -
47366邓逃
: 周厉王使芮伯帅师伐戎(古代少数民族的泛称.),得良马焉.将以献于王,芮季曰:“不如捐(丢弃.)之.王欲无厌而多信人之言.今以师归而献马焉,王之左右必以子获不止一马,而皆求于子,子无以应之.则将哓(读音xiao一声,争...