雍也原文及翻译

  • 论语原文及翻译
    答:《论语·子张》翻译:有了过错,别人都能看到;改了,人们都会敬仰他。9、德不孤,必有邻。(《论语·里仁》)翻译:世界上有道德的人是不会孤立的,一定有很多思想一致的人和他在一起。10、文质彬彬,然后君子。——《论语·雍也》翻译:一个人的高尚的品质和外在的表现一致,然后才能成为君子。
  • 论语原文及翻译赏析
    答:《论语·子张》翻译:有了过错,别人都能看到;改了,人们都会敬仰他。9、德不孤,必有邻。(《论语·里仁》)翻译:世界上有道德的人是不会孤立的,一定有很多思想一致的人和他在一起。10、文质彬彬,然后君子。——《论语·雍也》翻译:一个人的高尚的品质和外在的表现一致,然后才能成为君子。
  • 论语十二章原文及翻译拼音
    答:子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”《雍也》子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”《雍也》子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,...
  • 论语十二章文言文原文及翻译
    答:四、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》五、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》六、子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”《雍也》七、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”《雍也》八、子曰:“饭疏...
  • 论语 雍也第六翻译
    答:【原文】子游为武城宰。子曰:“汝得人焉尔乎?”曰:“有澹台灭明者,行不由径,非公事,未偿尝至于偃之室也。”【注释】澹(但)。偃:子游的名。【译文】子游为武城市长。孔子说:“你在那得到了人才吗?“有个叫澹台灭明的人,一贯走正道,没有公事,从不到我家里来。”
  • 《论语雍也篇第六》古诗原文及翻译
    答:【原文】 6?1 子曰:“雍也可使南面。” 【译文】 孔子说:“冉雍这个人,可以让他去做官。” 【评析】 古代以面向南为尊位,天子、诸侯和官员听政都是面向南面而坐。所以这里孔子是说可以让冉雍去从政做官治理国家。在《先进》篇里,孔子将冉雍列在他的第一等学科“德行”之内,认为他已经具备为官的基本条件。
  • 论语七则原文及翻译赏析
    答:论语七则原文及翻译 【原文】 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”(《雍也》)[之]代词,它,这里指学问和事业。一说,指仁德。[者]代词,“……的人”。[好]喜爱,爱好。[乐]以……为快乐。【译文】孔子说:“懂得某种学问的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如把研究这种学问...
  • 颜渊季路侍子曰盍各言尔志原文及翻译朗读
    答:译文:颜渊、季路侍立在孔子身旁(颜渊:名回,字子渊。季路:名由,字子路或季路。人名可不译)。孔子说(子:男子的尊称,这里指孔子):“何不各自谈谈你们的志向呢(盍:何不)?”子路说:“(我)愿将我的车马、衣服和朋友共同享用(衣裘:泛指衣服。“轻”字为衍文,是因《论语·雍也》中有...
  • 《雍也第六》古诗原文及翻译
    答:【原文】 6?1 子曰:“雍也可使南面。” 【译文】 孔子说:“冉雍这个人,可以让他去做官。” 【评析】 古代以面向南为尊位,天子、诸侯和官员听政都是面向南面而坐。所以这里孔子是说可以让冉雍去从政做官治理国家。在《先进》篇里,孔子将冉雍列在他的第一等学科“德行”之内,认为他已经具备为官的基本条件。
  • 论语二十篇全文原文及翻译
    答:《论语》二十篇节选原文及翻译如下:1、学而篇 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译文:孔子说:“学到的东西按时去温习和练习,不也很高兴吗?有朋友从很远的地方来,不也很快乐吗?别人不了解自己,自己却不生气,不也是一位有修养的君子...

  • 网友评论:

    呼管17141563195: 《雍也》子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧;回也不改其乐.贤哉,回也!_______哪位高人给翻译一下 -
    52845董保 :[答案] 译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,颜回!” ——《论语·雍也第六》

    呼管17141563195: 子曰:知之者不如好之者,好之者不如乐之者.《雍也》 求翻译 -
    52845董保 :[答案] 孔子说:“对于学习,知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐趣的人.”比喻学习知识或本领,知道它的人不如爱好它的人接受得快,爱好它的人不如以此为乐的人接受得快.

    呼管17141563195: 论语雍也的意思 -
    52845董保 : 简介 论语雍也共包括30章.其中著名文句有:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷”;“质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子”;“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”;“敬鬼神而远之”;“己欲立而立人,已欲达而达人.”本...

    呼管17141563195: 论语·雍也中:贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也.中陋巷是什么意 -
    52845董保 :[答案] 原文∶子曰∶“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐 .贤哉回也!” 译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回!吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,回,却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,颜回...

    呼管17141563195: 《论语,雍也》中子贡曰:“如有博施于民…”的翻译 -
    52845董保 :[答案] 子贡曰:“如有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁,必也圣乎!尧舜其犹病诸!夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人.能近取譬,可谓仁之方也已.” 意思是说:“假若有一个人,他能给老百姓很多好处又能周济大众,怎么...

    呼管17141563195: 《论语十二章的原文及翻译是什么(高中论语十二章》的原文及翻译?
    52845董保 : 《论语十二章》一方面阐述了学习应该有谦虚好学的态度和勤学好问、实事求是的精... 接下来搜集了《论语十二章》的原文及翻译,欢迎查看.原文:子曰:“学而时习之...

    呼管17141563195: 初中常考文言文翻译知识点
    52845董保 : 初中文言文桃花源记句子翻译1.渔人甚异之.复前行,欲穷其林.译:渔人感到诧异,继续往前走,想走到林子的尽头.2.见渔人,乃大惊,问所从来.译:(桃源人)见...

    呼管17141563195: 《论语》“己欲立而立人,己欲达而达人”这首诗的全部翻译 -
    52845董保 :[答案] 己欲立而立人,己欲达而达人.能近取譬,可谓仁之方也已.———《论语·雍也》译文:你自己想有所树立,马上就想到也要让别人有所树立;你自己想实现理想,马上就会想到也要帮助别人实现理想.能够从身边小事做起,...

    呼管17141563195: 雍也可使南面还要解释2个字的意思:雍 使 -
    52845董保 :[答案] 【原文】 子曰:“雍也可使南面.” 【译文】 孔子说:“冉雍这个人,可以让他去做官.” 【评析】 古代以面向南为尊位,天子、诸侯和官员听政都是面向南面而坐.所以这里孔子是说可以让冉雍去从政做官治理国家.在《先进》篇里,孔子将冉雍列在...

    呼管17141563195: 《论语十二章》原文 - 译文 - 简析
    52845董保 : 《论语十二章》所选的十二章语录是孔子及其弟子关于学习态度、学习方法以及个人... 一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉,回也!”《雍也》子...

    热搜:文言文在线翻译入口 \\ 论语第六章雍也篇 \\ 雍也篇原文及翻译注音 \\ 《论语》雍也篇原文 \\ 论语《雍也第六》全文 \\ 论语雍也篇注释翻译 \\ 《雍也》原文 \\ 论语雍也第六完整版 \\ 论语雍也第六跟读版 \\ 雍也篇全文注释及解析 \\ 雍也第六篇原文拼音 \\ 论语《雍也》原文 \\ 雍也第六跟读完整篇 \\ 《论语》全篇原文 \\ 子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷 \\ 论语雍也篇第六章原文 \\ 论语雍也篇拼音版 \\ 论语雍也篇原文及翻译注音 \\ 论语十二章雍也篇 \\ 《论语雍也》第六带拼音 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网