新疆语言怎么说再见 求各国语言的“再见”。

\u600e\u4e48\u7528\u591a\u79cd\u8bed\u8a00\u8bf4\u518d\u89c1\uff1f

\u518d\u89c1\u8bcd\u4e49\uff1a\u9053\u522b\u5e76\u5e0c\u671b\u4ee5\u540e\u80fd\u591f\u518d\u6b21\u89c1\u9762\u3002

\u57fa\u672c\u89e3\u91ca
[good-bye;good-by] \u5206\u522b\u65f6\u6700\u540e\u8bf4\u7684\u8bdd

\u5404\u79cd\u8bed\u8a00\u7684\u53eb\u6cd5\u3000\u3000
\u4e2d\u6587\uff1a\u518d\u89c1
\u3000\u3000\u6cd5\u8bed\uff1aAu revoir\uff01\u518d\u89c1
\u3000\u3000A demain!\u660e\u5929\u89c1
\u3000\u3000salut \u65e2\u662f\u719f\u4eba\u95ee\u597d\u4e5f\u662f\u719f\u4eba\u544a\u522b\u7684\u65b9\u5f0f
\u3000\u3000\u5fb7\u8bed\uff1aAuf Wiedersehen
\u3000\u3000\u65e5\u8bed\uff1a\u3055 \u3088 \u3046 \u306a \u3089\uff01 \u518d\u89c1\u3002\uff08sa yo u na ra\uff0c\u7f51\u7edc\u4e0a\u7ecf\u5e38\u7528\u201c3166\u201d\u4ee3\u66ff\uff0c\u5728\u65e5\u8bed\u91ccr\u53d1l\u7684\u97f3\uff0c\u4e00\u822c\u7528\u4e8e\u666e\u901a\u4eba\u4e4b\u95f4\u3002\u666e\u901a\u5173\u7cfb\u7684\u4eba\u8bf4\u518d\u89c1\u3002\u597d\u670b\u53cb\u6216\u5173\u7cfb\u4eb2\u5bc6\u7684\u4eba\u4e4b\u95f4\u8fd9\u6837\u8bf4\u5219\u8868\u793a\u4f1a\u6709\u5f88\u4e45\u4e0d\u89c1\uff0c\u6216\u8005\u518d\u4e5f\u4e0d\u89c1\uff0c\u604b\u4eba\u4e4b\u95f4\u8fd9\u6837\u8bf4\u5219\u8868\u793a\u5206\u624b\uff0c\u6c38\u522b\u3002\uff09
\u3000\u3000\u3058\u3083\u3042\u306d\u597d\u53cb\u4e4b\u95f4(jia ne )
\u3000\u3000\u307e\u305f\u306d\u597d\u53cb\uff0c\u540c\u5b66\u4e4b\u95f4\uff0c\u540c\u4e0a\u6ca1\u6709\u592a\u5927\u533a\u522b(ma ta ne )
\u3000\u3000\u97e9\u8bed\uff1a안녕히 가세요 (\u5b89\u5b81\u4e60 \u5361\u8272\u54df) 안녕히 계세요(\u5b89\u5b81\u4e60 \u7ed9\u8272\u54df)
\u3000\u3000\u6cf0\u56fd\u8bed\uff1aสวัสดี\uff08\u6492\u74e6\u6ef4\uff09\u7537\u7684\u540e\u9762\u52a0krab,\u5973\u7684\u52a0ka
\u3000\u3000\u897f\u73ed\u7259\u8bed\uff1a Adi\u00f3s /Hasta luego/Chao
\u3000\u3000\u8461\u8404\u7259\u8bed\uff1aAdeus
\u3000\u3000\u52a0\u6cf0\u7f57\u5c3c\u4e9a\u8bed\uff1aAdeu
\u3000\u3000\u610f\u5927\u5229\u8bed\uff1aCiao
\u3000\u3000\u4fc4\u8bed\uff1a\u0414\u043e \u0441\u0432\u0438\u0434\u0430\u043d\u0438\u044f/dO svidanja/ \u041f\u043e\u043a\u0430
\u3000\u3000\u82f1\u8bed\uff1aFarewell
\u3000\u3000\u82ac\u5170\u8bed\uff1anäkemiin /n} ke mi:n/
\u3000\u3000\u51b0\u5c9b\u8bed\uff1abless /blEs:/
\u3000\u3000\u963f\u5c14\u5df4\u5c3c\u4e9a\u8bed\uff1amirupafshim /mir uh pa fshim/
\u3000\u3000\u963f\u62c9\u4f2f\u8bed\uff1aإلى اللّقاء /i la l:i qa/
\u3000\u3000\u5df4\u65af\u514b\u8bed\uff1aagur /a gu4/
\u3000\u3000\u6377\u514b\u8bed\uff1ana shledanou \uff08nas KHLEdanow\uff09 /nas xlEdano/
\u3000\u3000\u4e39\u9ea6\u8bed\uff1afarvel /fah-vel/
\u3000\u3000\u8377\u5170\u8bed\uff1atot ziens /toth-zeens/
\u3000\u3000\u7231\u6c99\u5c3c\u4e9a\u8bed\uff1ahead aega
\u3000\u3000\u83f2\u5f8b\u5bbe\u8bed\uff1apaalam \uff08pa A lam\uff09
\u3000\u3000\u590f\u5a01\u5937\u8bed\uff1aA hui hou. /A hu i ho u/
\u3000\u3000\u5e0c\u4f2f\u6765\u8bed\uff1aלהתראות /lehitraot /
\u3000\u3000\u5370\u7b2c\u8bed\uff1apirmelenge
\u3000\u3000\u5308\u7259\u5229\u8bed\uff1aviszontl\u00e1tasra /'wesontlaatashra/
\u3000\u3000\u5370\u5ea6\u5c3c\u897f\u4e9a\u8bed\uff1a
\u3000\u3000selamat tinggal /... tiN gal/ \uff08said by person leaving\uff09
\u3000\u3000selamat jalan /... ja lan/ \uff08said by person staying\uff09
\u3000\u3000\u62c9\u4e01\u56fd\u9645\u8bed\uff1aadeo
\u3000\u3000\u7231\u5c14\u5170\u8bed\uff1asl\u00e1n /sla:n/
\u3000\u3000\u6492\u514b\u900a\u8bed\uff1atsch\u00fcss /'chuss/
\u3000\u3000\u632a\u5a01\u8bed\uff1afarvel /far'wel/
\u3000\u3000\u6ce2\u5170\u8bed\uff1ado widzenia /doh vidzenya/
\u3000\u3000\u7f57\u9a6c\u5c3c\u4e9a\u8bed\uff1ala revedere
\u3000\u3000\u6492\u4e01\u8bed\uff1a
\u3000\u3000adiosu /a'Djosu/ "ah-dhyohsoo"
\u3000\u3000a nos bidere /anos'biDere/ "a-nohss-BI-dere"
\u3000\u3000\u585e\u5c14\u7ef4\u4e9a\u8bed\uff1a\u0434\u043e\u0432\u0438ђ\u0435њ\u0430 \uff08dovidjenja\uff09 /dO-vi-d'E-JA/
\u3000\u3000\u65af\u6d1b\u6587\u5c3c\u4e9a\u8bed\uff1ana svidenje /na swE-den-yE/
\u3000\u3000\u65af\u74e6\u897f\u91cc\u8bed\uff1akwa heri /kwa he ri/
\u3000\u3000\u745e\u5178\u8bed\uff1ahejdå \uff08hey-doh\uff09
\u3000\u3000\u6cf0\u7c73\u5c14\u8bed\uff1apoit varen /po it va ren/
\u3000\u3000\u6cf0\u5362\u56fa\u8bed\uff1aSelavu /se la vu/
\u3000\u3000\u4e4c\u514b\u5170\u8bed\uff1a\u0434\u043e \u043f\u043e\u0431\u0430\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \uff08Do pobachennya\uff09
\u3000\u3000\u5a01\u5c14\u58eb\u8bed\uff1ahwyl
\u3000\u3000\u73ed\u56fe\u8bed\uff1asala kakuhle /sa la ka ku l.e/ \uff08sa la ka koo hlay\uff09
\u3000\u3000\u6606\u96c5\u8bed\uff1anam\u00e1rië /na"mA:rrie/
\u3000\u3000\u739b\u96c5\u8bed\uff1aTaak tu lakin! /ta:k tu lakin/
\u3000\u3000\u8499\u53e4\u8bed\uff1a ????????\u5df4\u5440\u65e5\u592a(\u53d1\u97f3\uff09
\u3000\u3000\u6ee1\u8bed\uff1asirame acaki ?????? ?????
\u3000\u3000\u4ee5\u8272\u5217\u8bed\uff1a\u6c99\u6d1b\u59c6
\u3000\u3000\u5766\u8d5e\u8bed\uff1a\u5938\u534e\u91cc\u5c3c

\u97e9\u8bed\uff1a\u518d\u89c1\uff1a (an ning se la you) \u65e5\u8bed\uff1a\u518d\u89c1\uff1a\u3055\u3088\u3046\u306a\u3089\uff01\uff08sa you na la\uff09 \u82f1\u8bed\uff1a \u518d\u89c1\uff1aGoodbye(gu de bai) \u6cd5\u8bed\uff1a \u518d\u89c1\uff1aSalu(sa liu) \u610f\u5927\u5229\u8bed\uff1a \u518d\u89c1\uff1aciao(qiao) \u5fb7\u8bed\uff1a\u518d\u89c1\uff1aAuf Wiedersehen(ao fu wei der zen) \u897f\u73ed\u7259\u8bed\uff1a\u518d\u89c1\uff1aHasta luego(a si ta lu ei gou) \u8461\u8404\u7259\u8bed\uff1a\u518d\u89c1\uff1aAdeus(a dei wu si) \u6c49\u8bed\uff1a\u518d\u89c1\uff1a \u82f1\u8bed\uff1aFarewell \u3001Goodbye\uff1a \u65e5\u8bed\uff1a\u3055\u3088\u3046\u306a\u3089\uff1a \u6cd5\u8bed\uff1aSalu\uff1a \u5fb7\u8bed\uff1aAuf Wiedersehen\uff1a \u897f\u73ed\u7259\u8bed\uff1aHasta luego\uff1a \u8461\u8404\u7259\u8bed\uff1aAdeus\uff1a \u610f\u5927\u5229\u8bed\uff1aciao\uff1a \u4fc4\u8bed\uff1a\u0414\u043e\u0441\u0432\u0438\u0434\u0430\u043d\u0438\u044f\uff1a \u6377\u514b\u8bed\uff1ana shledanou \uff08nas KHLEdanow\uff09\uff1a \u5308\u7259\u5229\u8bed\uff1aviszontl\u00e1tasra\uff1a \u62c9\u4e01\u56fd\u9645\u8bed\uff1aadeo\uff1a \u82ac\u5170\u8bed\uff1ankemiin\uff1a \u51b0\u5c9b\u8bed\uff1abless\uff1a \u4e39\u9ea6\u8bed\uff1afarvel\uff1a \u8377\u5170\u8bed\uff1atot ziens\uff1a \u590f\u5a01\u5937\u8bed\uff1aA hui hou.\uff1a \u83f2\u5f8b\u5bbe\u8bed\uff1apaalam

维语就这样念:“阿嘎,号西”

大哥:啊嘎!兄弟好兄弟:富康或者啊康子!再见:霍西

不叫新疆语言,叫维吾尔族语

霍西

霍西

  • 鏂扮枂璇█鎬庝箞璇村啀瑙
    绛旓細缁磋灏辫繖鏍峰康锛氣滈樋鍢庯紝鍙疯タ鈥
  • 鏉鏂扮枂7骞翠簡,鎰熻鐢熸椿鎸哄帇鎶,寰堝悗鎮旀潵鏂扮枂,浣嗗伐浣滃湪杩欒竟浜,鎴戣涓嶈...
    绛旓細4. 閬撶鍒紝绂诲埆灏卞湪鐪煎墠;璇村啀瑙侊紝鍐嶈涓嶄細鏄案杩銆傝姵鑽夎悑钀嬩笅锛屾垜灏嗕綘閫佸埆锛岀鎰夸綘浠婂悗鐨勯亾璺秺璧拌秺瀹斤紝瓒婅蛋瓒婇『锛屼竴璺弽閲!5. 浣嗘効浣犵煡閬擄紝鏈変釜浜烘椂鏃跺叧鎬鐫浣狅紝鏈変釜浜烘椂鏃舵儲蹇电潃浣犮傚儚鏄熷厜闂棯鐨勶紝鏄綘鍚瑧浼犳儏鐨勭溂鐫涖傚畠缂鍦ㄦ垜鐨勫績骞曚笂锛屽澶滀寒鏅舵櫠銆
  • 鑸嶄笉寰椾篃瑕璇村啀瑙鐨勮璇
    绛旓細鍗佸叓銆佹垜杩欎釜浜哄緢闀挎儏,涓鏃﹀枩娆粈涔堝氨浼氬潥鎸佸緢涔,灏辩畻鍝ぉ鎰熸儏鍙樻贰浜,涔熻垗涓嶅緱鍏堣鍐嶈銆 鍗佷節銆佽繖涓涓湀鐪熺殑杩囧緱濂藉揩,涔熷ソ鍏呭疄浣嗗啀鑸嶄笉寰椾篃瑕璇村啀瑙佷簡鍐嶈,涓栫晫鏉!鏅氬畨,涓栫晫! 浜屽崄銆佺啲澶滃埌鍑屾櫒鐫″埌鐜板湪,绗竴娆¤剳瀛愭柇鐗囧効,鍙寰楁槰鏅氬摥鐫绗戠潃璇翠簡寰堝璇,鑸嶄笉寰椾篃瑕佽鍐嶈鐨勪簨缁忓巻寰堝浜嗕絾杩樻槸涓嶄範鎯,姝ゅ幓...
  • 鏂扮枂璇鎴戠埍浣鎬庝箞璇?
    绛旓細鏂扮枂璇鎴戠埍浣鎬庝箞璇锛 濡傛灉浣犺鐨勬槸鐑ょ緤鑲変覆鐨勪拱涔版彁璇寸殑閭g 閭e彨缁磋 涓嶅彨鏂扮枂璇 鏂扮枂璇 鎴戠埍浣 缁磋 鏇兼湪 鑹插吂灏 铏芥浖 鏂板叴璇濇垜鐖变綘鎬庝箞璇 鎵璋撻潚鏄ワ紝灏辨槸瀛︽牎銆 鍗冲皢鍛婂埆鐨勫垵涓椂浠o紝鑸嶄笉寰椾篃寰璇村啀瑙銆 鐪嬪埌瀛︽牎鐨勪繚瀹夌嫍锛屽繊涓嶄綇鐥涘摥锛屽洜涓轰腑鑰冨悗锛屽啀涔熶笉鑳藉ぉ澶╁杺浠栵紝鐪嬩粬涔栧阀...
  • 鏂扮枂浜哄畾浜叉湁浠涔堣绌
    绛旓細涓嶈鍐嶈锛氬綋鎵鏈変汉瑕佺寮濂虫柟瀹舵椂锛岀粷涓嶅彲鍚戝コ鏂瑰浜鸿鍐嶈銆傛臣姘达細鏂板涓婄ぜ杞﹀悗锛屽コ鏂瑰闀垮皢涓纰楁竻姘淬佺ɑ璋峰強鐧界背鎾掑悜鏂板锛屼唬琛ㄥコ鍎垮凡鏄臣鍑哄幓鐨勬按锛屽苟绁濆コ鍎夸簨浜嬫湁鎴愩佹湁鍚冩湁绌裤傛幏鎵囷細绀艰溅鍚姩鍚庯紝鏂板灏嗘墖瀛愭幏鑷崇獥澶栵紝璋撳純鍧忔у瓙锛涙幏鎵囧悗搴斿摥鍑犲0锛屼笖鍦ㄧぜ杞﹀悗鐩栫绛涜薄寰佺箒鑽c傝繋濞堕槦浼嶄互...
  • 浠嬬粛瀹屾梾娓告櫙鐐圭殑缁撴潫璇 浠嬬粛瀹屾梾娓告櫙鐐圭殑缁撴潫璇庝箞鍐
    绛旓細瀵兼父璇嶇粨鏉熻1 濂藉悇浣嶆湅鍙嬪嚑澶╃殑琛岀▼,杩樻湁10鍒嗛挓灏辫缁撴潫浜,鍦ㄦ鍒昏鍜屽ぇ瀹璇村啀瑙鐨勬椂鍊欐垜鐪熺殑杩樿垗涓嶅緱璇撮偅涓や釜瀛,璇寸湡鐨勮繖娆℃梾绋嬬殑鎴愬姛绂讳笉寮澶у瀵规垜宸ヤ綔鐨勬敮鎸佷笌鍚堜綔,鍑犲ぉ閲屾垜浠ぇ瀹朵粠鐩歌瘑鍒扮浉鐭ユ渶鍚庢垚涓轰簡鏈嬪弸銆傛垜鐭ラ亾鎴戞湁鐨勫湴鏂硅繕鍋氱殑涓嶅濂,甯屾湜澶у鍦ㄦ渶鍚庣殑鍑犲垎閽熼噷缁欐垜鎻愬嚭瀹濊吹鐨勬剰瑙佸拰寤鸿銆傝繖鏍锋垜浼...
  • 鎴戝湪鏂扮枂鎽樼孩鑺,榛勬渤闃熺殑鑻︿笌涔,闅惧繕璁
    绛旓細涓冩湀锛屾槸涓嬪崐骞寸殑寮濮嬶紝涔熸槸杩囧勾鍓嶅洖瀹剁殑鍐插埡锛屽緢澶氫汉浼氬湪鍗楁柟鐨勫巶閲屼笂鐝紝涓鐩村埌涓冩湀浠芥墠杈炶亴鍘鏂扮枂锛岃繖鏃跺欑殑鏂扮枂鍙湁绾㈣姳鍦ㄧ瓑寰咃紝绾㈣姳缁撴潫锛屾鑺辨帴韪佃岃嚦锛岀劧鍚庢槸搴撳皵鍕掗姊ㄦ杩庢偍锛屾渶鍚庯紝闃垮厠鑻忚嫻鏋滀即闅忕潃绗竴鍦洪洩璇村啀瑙銆傞粍娌抽槦锛屾瘡骞撮兘浼氬幓鐨勫湴鏂癸紝灏卞儚瀹冪殑鍚嶅瓧涓鏍凤紝鈥滈粍娌斥濈敤涔嬩笉绔紝鍙栦箣涓嶅敖...
  • 鏈変竴棣鏂扮枂姝 姝岃瘝閲屾湁鈥渜q鈥濅竴绫荤殑璇 鏄粈涔?
    绛旓細鍚垜璇村嚑鍙ヨ瘽 鍙笉鍙互鐣欑粰鎴戜綘qq鐨勫彿鐮 濡傛灉浣犳槸澶ф亹榫,鎴戜篃鏄皬闈掕洐 璋侀兘涓嶈瀚屽純璋 鍋氫釜鏈嬪弸鍚у仛涓湅鍙嬪惂鍋氫釜鏈嬪弸鍚 浜茬埍鐨勬潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚 浜茬埍鐨勬潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚 浜茬埍鐨勬潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚 浜茬埍鐨勬潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚 璺熸垜璇磋,璇村績閲岃瘽 鍒啀璁╂垜鍙楁姌纾ㄥ暒 ...
  • 褰㈠涓冩湀鐨勫彞瀛
    绛旓細褰㈠涓冩湀鐨勫彞瀛愶細1銆侀澶忕姽娓呭拰锛岃姵鑽変害鏈瓏銆2銆侀偅骞存祦鐏殑涓冩湀锛屾垜楂樿冭惤姒溿3銆佷竷鏈堢殑鏂扮枂锛屾渶鐞嗘兂鐨勬槸楠戦┈涓婂ぉ灞便4銆佹祹鍗楃殑涓冩湀锛岄獎闃充技鐏紝鎸ユ睏濡傞洦銆備粖骞寸殑涓冩湀锛屾俯搴﹀埌浜嗗害锛屾鎷垮ぉ姘旓紝寰堜笉鑸掓湇銆5銆佷竷鏈堝湪鐩涘鐨勫彫鍞や腑缁堜簬濮楀鑰屾潵锛屼技涔庢湁浜涢化鐒讹紝浠夸經娌夊湪姘村簳娌剧潃婀挎級婕夌殑姘存皵锛屽張浼...
  • 闂竴棣鏂扮枂姘戞瓕
    绛旓細浜茬埍鐨勬潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚 浜茬埍鐨勬潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚 浜茬埍鐨勬潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚 浜茬埍鐨勬潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚 浜茬埍鐨勬潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚 浜茬埍鐨勬潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚ф潵鍚 璺熸垜璇磋璇蹇冮噷璇 鍒啀璁╂垜鍙楁姌纾ㄥ暒 璺熸垜璇磋璇村績閲岃瘽 鍒啀璺熸垜璇村啀瑙鍟 ...
  • 扩展阅读:新疆口头禅常用语 ... 新疆维语多少钱怎么说 ... 新疆常用语 ... 新疆问候语 ... 新疆口头语 ... 新疆语言翻译在线 ... 新疆文字范本 ... 新疆语言跟哪国一样 ... 新疆语兄弟怎么说 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网