茸生鸭毛文言文是什么意思

1. 文言文翻译

邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒;天明视之,茸生鸭毛,触之则痛。大惧,无术可医。夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚,须得失者骂,毛乃可落。”而邻翁素雅量,生平失物,末尝征于声色。某诡告翁曰:“鸭乃某甲所盗。彼深畏骂焉,骂之亦可儆将来。”翁笑曰:“谁有闲气骂恶人!”卒不骂,某益窘,因实告邻翁。翁乃骂,其病良已。

异史氏曰:“甚矣,攘⑾者之可惧也:一攘而鸭毛生!甚矣,骂者之宜戒也:一骂而盗罪减!然为善有术,彼邻翁者,是以骂行其慈者也。”

译文

在县的西边白家庄有某个居民,偷了邻居的鸭煮来吃。到了夜里,觉得全身的皮肤刺痒难耐。等到天亮一看,原来浑身长出了毛茸茸的鸭毛,碰到就疼。这个人吓坏了,可是这种怪病找不到医生可以医治。有一天夜里,他做了梦,梦中有个人告诉他:“你的病是老天爷给你的惩罚,需要让失主痛骂你一顿,鸭毛才会脱落。”可是邻居老人一向宽厚,平常损失东西,从不“怒”形于色。于是,这个偷鸭的人就骗老人说:“您的鸭是被某甲偷走,因为他最怕人骂,您骂他一顿,也可警告他以后不可再偷。” 结果,老人笑着说:“谁有闲气去骂那些恶人呢?”这个人感到更加难堪,只好把实情告诉邻居老人。于是,老人才痛骂了他一顿,而这个人的病很快就好了。

清末光绪年间,有个叫何梅谷的人,以研究孔孟学说闻名于世。他的老伴却特别信佛,每天从早到晚要念上一千遍:"大慈大悲救苦救难观世音菩萨。"何梅谷不让她念,她不听。何梅谷担心这会在文人中成为笑柄。

有一天,他叫"夫人",老伴答应了;他又叫,老伴又答应了;他还叫,老伴开始生气了,不再理他;何梅谷更来劲了,连着又叫了几声,老伴大怒道:"跟叫魂似的,没完没了,真烦人。"

何梅谷说:"我才叫这几遍,你就显得不耐烦了,你一天念一千遍观世音,你说菩萨就不烦吗?"

老伴顿时省悟,从此再也不每天念观世音了。

何梅谷巧妙地设计了一种让其心烦的氛围,通过这种氛围让老伴自己感觉到每日念观世音,令人心烦,最终达到说服老伴的效果。

有医者,自称善外科。一裨将阵回,中流矢,深入膜内,延使治。乃持并州剪,剪去矢管,跪而请谢。裨将曰:“簇在膜内者须亟治。”医曰:“此外科事,不意并责我。”

有一个医生,自称擅长外科医术。有一个副将从战场上退回来,被飞箭射伤了,箭头一直射入身体里。(副将)派人把外科医生请来治疗。外科医生手里拿了一把并州产的大剪刀,把露在身体外面的箭杆剪掉,便行礼请求告辞。副将说:“箭头还在肉里,必须尽快治疗啊。”外科医生说:“我只做外科的事。取肉内的箭头是内科的事,没想到也一起要求我来治疗!”

刘承节奉命去担任官职,从浙江到江西,仅和一个儿子一个仆人骑马上路。到了贵溪,中午在旅店停下车马,遇到几个客人也来投宿。刘承节箱子中大约有一百两,被客人看见了。那几个客人都是强盗,那天夜里携带着杖棒到刘承节屋子里。刘承节本来是参军的,手臂很有力,挥起刀砍断了他一条手臂,强盗们害怕就分散逃跑了。刘承节叫醒儿子和仆人起床,快速离去,然而在贵溪成外的高山下,又遇到了强盗,虽然和他们反抗搏斗,然而寡不敌众,连同儿子仆人死了。所乘的马在道路上来回走动,遇到主簿外出,马迎到他车前,弯下脚好象跪拜。主簿为此奇怪,说:“这一定是有冤情要诉说。”于是跟着马走,到了高山,马站住不再前进,看到满地血迹,三具尸体趴在地上,肢体还温暖。主簿派人追访搜捕,不到一天强盗全都抓住了。

楚国一人卖山鸡,一个路人问他是什么鸟?他说:凤凰,路人说:我听说过凤凰好久了,今天真的见到了,你卖吗?他说卖呀,路人给他好多的钱,他不卖,要求加倍,才卖给了路了。路人想将山鸡献给楚国的大王,结果过了一夜山鸡死了,路人不可惜钱的多少,只可惜不能把凤凰献给大王。楚国的人听说了,都在纷纷传说,都以为是真的凤凰,才会花那么多的钱买来献给大王,后来楚王也听说了。楚王感激他买凤凰献给自己,遂把他召去赐给了好多的东西或钱,路人得到的比买山鸡的钱何止多了十倍

最后一个找到的是:

魏人钻火

魏国一人夜里突然得了病,让门人钻火。那天夜里很阴暗,主人督促很急,门人愤怒地说:“你责怪我也太没道理了!现在天黑得象漆一样,你为什么不拿火照着我,才能找到钻火具啊!这样才能容易找到呀。”孔融听到这件事后,说:“责备人应当有正当的理由。”

2. 邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之

小题1:(4分)(1)方法 (2)警醒,警告 (3)更加 (4)停止,指病好了小题2:A小题3:(3分)邻居老人向来宽宏大量,平常损失东西,从不表现在声音和脸色上。

小题4:(3分)参考一:对盗鸭者说, “若要人不知,除非己莫为”,世上没有不透风的墙,不管他伪装得再好,也迟早会被别人发觉的,所以千万不要做违背良心的坏事。参考二:对邻翁说,受了害,对于坏人坏事一定要检举揭发,只有这样,才能打击他的恶习,让他不再危害人间。

只有适当的惩罚,才能让这些人醒悟、改恶从善。 乃 是是的意思, B. 乃 不知有汉的“乃”是竟然的意思。

C. 乃 重修岳阳楼的“乃”是于是,就的意思 D.翁 乃 骂的“乃”是于是,就的意思。点评:近年来,一词多义仍是文言文阅读的主要考点之一。

考查方式为解释或辨析,题型以填空和选择为主。对于这类题目的解答,一要靠平时的积累,将文言文中常见的一词多义现象进行归纳,并理解记忆。

二要结合具体的语言环境,根据上下文的意思判断。小题3:试题分析:“素”平素,一向,“未尝”不曾,“征于声色”表现在声音和脸色上。

点评:理解并翻译文言句子时,既要注意顾及全篇,又要字斟句酌,还注意落实一些重点词语。特别要注意一些特殊的文言现象,如通假字、古今异义词、词类活用、一词多义等。

翻译的句式要和原文一致。小题4:试题分析:注意题干要求“假如你身边也有像居民某或邻翁这样的人,你将会怎样劝诫他?请选择其中一人用自己的话来劝说”回答时要注意选弄清居民、邻翁各是怎样的人,各有怎样的错误,再针对他们的错误来回答。

点评:理解文言文的内容要在疏通文意的基础上,概括出选段的主要内容,再根据题干的要求用原文的语句进行回答,概括人物形象要全面、客观,要结合人物所做的事来分析。结合人物的语言动作描写来分析。

要关注作者对人物的评价,褒贬应与作者一致。

3.

小题1:“鸭乃某甲所盗/彼甚畏骂焉/骂之亦可警将来。”(2处2分)

小题2: C (2分)

小题3:用现代汉语翻译下列句子。 可是邻居老人一向宽宏大量,平常损失东西,从不曾表现在言语与脸色上。(0.5*4)

小题4:作者以荒诞的手法向我们揭示了一个什么道理? (2分)

总结了道理:一个人如果做了坏事,却以为别人不会知道,企图掩饰,蒙混过关,最终必将导致严重的后果。意近即可。

小题1:

试题分析:在了解文章内容的基础上判断句子的意思,根据句意分析其结构,按照现代汉语的阅读习惯判断停顿,比如“主谓”之间要停顿,修饰语与中心语之间可停顿。关键是要弄懂句子的意思。

小题2:

试题分析:先要大致了解全文内容,弄清例句中字词的意思,然后根据自己对文言常用词的掌握来判断各项中字义,注意辨析词义和用法的变化,进行比较。C句与例句中的“之”都当代词。

小题3:

试题分析:疏通全文,在全文语境中大致了解句子的意思,解释清楚关键词语“素”“雅量“未尝”“征”“声色”,最后疏通句子。所学课文,做过翻译练习要加强记忆,可直接写出译句。

小题4:

试题分析:先疏通短文,了解内容,再联想生活实际思考其中人物的行为和事件本身所说明的道理。

4. 麻鸭(文言文)

原文

[编辑本段]

邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒;天明视之,茸生鸭毛,触之则痛。大惧,无术可医。夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚,须得失者骂,毛乃可落。” 而邻翁素雅量,生平失物,末尝征于声色。某诡告翁曰:“鸭乃某甲所盗。彼深畏骂焉,骂之亦可儆将来。”翁笑曰:“谁有闲气骂恶人!”卒不骂,某益窘,因实告邻翁。翁乃骂,其病良已。

异史氏曰:“甚矣,攘者之可惧也:一 攘而鸭毛生!甚矣,骂者之宜戒也:一骂而盗罪减!然为善有术,彼邻翁者,是以骂行其慈者也。”

译文

[编辑本段]

在县的西边白家庄有某个居民,偷了邻居的鸭煮来吃。到了夜里,觉得全身的皮肤刺痒难耐。等到天亮一看,原来浑身长出了毛茸茸的鸭毛,碰到就疼。这个人吓坏了,可是这种怪病找不到医生可以医治。有一天夜里,他做了梦,梦中有个人告诉他:“你的病是老天爷给你的惩罚,需要让失主痛骂你一顿,鸭毛才会脱落。”可是邻居老人一向宽厚,平常损失东西,从不“怒”形于色。于是,这个偷鸭的人就骗老人说:“您的鸭是被某甲偷走,因为他最怕人骂,您骂他一顿,也可警告他以后不可再偷。” 结果,老人笑着说:“谁有闲气去骂那些恶人呢?”这个人感到更加难堪,只好把实情告诉邻居老人。于是,老人才痛骂了他一顿,而这个人的病很快就好了。

5. 盗鸭长毛 文言文 翻译

西边的一个县白家庄里有某个居民,偷了邻居的鸭煮来吃。

到了夜里,觉得全身的皮肤刺痒难耐。等到天亮一看,原来浑身长出了毛茸茸的鸭毛,碰到就疼。

这个人吓坏了,可是这种怪病找不到医生可以医治。有一天夜里,他做了梦,梦中有个人告诉他:“你的病是老天爷给你的惩罚,需要让失主痛骂你一顿,鸭毛才会脱落。”

可是邻居老人一向宽厚,平常损失东西,从不表现于声色。于是,这个偷鸭的人就欺骗老人说:“您的鸭是被一个人偷走,因为他最怕人骂,您骂他一顿,也可警告他以后不可再偷。”

结果,老人笑着说:“谁有闲气去骂那些恶人呢?”最终没有骂,这个人感到更加难堪,只好把实情告诉邻居老人。于是,老人才痛骂了他一顿,这个人的病很快好了。

(节选自清●蒲松龄《聊斋志异》,标题为编者所拟)这则故事至少给人两点启示:一是告诫那些做贼的坏人,“若要人不知,除非己莫为”,世上没有不透风的墙,不管他伪装得再好,也迟早会被别人发觉的,所以千万不要做违背良心的坏事。二是劝诫那些受害之人,对于坏人坏事一定要检举揭发,只有这样,才能打击他的恶习,让他不再危害人间。

只有适当的惩罚,才能让这些人醒悟、改恶从善。 总结了道理:一个人如果做了坏事,却以为别人不会知道,企图掩饰,蒙混哗础糕飞蕹读革嫂宫讥过关,最终必将导致严重的后果。

6. 文言文之骂鸭全文翻译

原发布者:摇啊摇

文言文《骂鸭》原文翻译赏析

骂鸭

邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒。天明视之,茸生鸭毛,触之则痛。大惧,无术可医。夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚。须得失者骂,毛乃可落。”而邻翁素雅量,生平失物,未尝征于声色。某诡告翁曰:“鸭乃某甲所盗。彼甚畏骂焉,骂之亦可警将来。”翁笑曰:“谁有闲气骂恶人。”卒不骂。某益窘,因实告邻翁。翁乃骂,其病良已。

异史氏曰:“甚矣,攘者之可惧也:一攘而鸭毛生!甚矣,骂音之宜戒也:一骂而盗罪减!然为善有术,彼邻翁者,是以骂行其慈者也。”

(选自蒲松龄《聊斋志异》)

【注释】

1邑:县。振作者家乡淄川县。2茸生:细毛柔密丛生。3雅量:度量宽宏。《晋书·李寿载记》:“(寿)敏而好学,雅量豁然。”4征:表露,表现。5良已:完全痊愈。6攘:窃取。

【译文】

淄川城西白家庄的某人,偷了邻居的一只鸭子煮着吃了。到夜里,觉得全身发痒;天亮后一看,身上长满了一层细细的鸭茸毛,一碰就疼,非常害怕,可又没有办法医治。

夜里,他梦见一个人告诉他说:“你的病是上天对你的惩罚,必须得到失鸭主人的一顿痛骂,这鸭毛才能脱落。”而邻居老翁平素善良,心胸宽阔,丢了东西从来就不去计较或流露不高兴的样子。偷鸭的人很奸滑,便撒谎告诉老翁说:“鸭子是某某人所偷,他非常害怕别人骂,骂他可以预防他将来(再来偷鸭子)。”老翁笑道:“谁有那么多闲工夫生闲气,去骂这种品行恶劣的人。”终不肯

7. 盗鸭长毛文言文阅读理解及答案

《盗鸭长毛》邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。

至夜,觉肤痒。天明视之,茸生鸭毛,触之则痛。

大惧,无术可医。夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚。

须得失者骂,毛乃可落。”而邻翁素雅量①,生平失物,未尝征于声色。

某诡告翁曰:“鸭乃某甲所盗彼甚畏骂焉骂之亦可警将来。”翁笑曰:“谁有闲气骂恶人!”卒不骂。

某益窘②,因实告邻翁。翁乃骂,其病良③已。

异史氏④曰:“甚矣,攘⑤者之可惧也:一攘而鸭毛生!甚矣,骂者之宜戒也:一骂而盗罪减!然为善有术,彼邻翁者,是以骂行其慈者也。”(选自蒲松龄《聊斋志异》)[注释] ①雅量:宽宏大量,不斤斤计较。

②窘:尴尬。③良:真的。

④异史氏:指蒲松龄。⑤攘:(rǎng)偷,窃取。

小题1:给此句断句,要停顿的地方用“/”标出来(两处2分)。“鸭乃某甲所盗彼甚畏骂焉骂之亦可警将来。”

小题2:与“触之则痛”中“之”字用法相同的一项( )(2分)A.无丝竹之乱耳,无牍之劳形 B.既而心奔腾分合五阵之势C.盖简桃核修狭者为之 D.孔子云:何陋之有?小题3:用现代汉语翻译下列句子。(2分) 而邻翁素雅量,生平失物,未尝征于声色。

小题4:作者以荒诞的手法向我们揭示了一个什么道理? (2分)答案小题1:“鸭乃某甲所盗/彼甚畏骂焉/骂之亦可警将来。”(2处2分)小题2: C (2分)小题3:用现代汉语翻译下列句子。

可是邻居老人一向宽宏大量,平常损失东西,从不曾表现在言语与脸色上。(0.5*4) 小题4:作者以荒诞的手法向我们揭示了一个什么道理? (2分)总结了道理:一个人如果做了坏事,却以为别人不会知道,企图掩饰,蒙混。

8. 文言文盗鸭长毛翻译

原文应该是聊斋之《骂鸭》是吧,只有里面提到盗鸭长毛

呵呵

蒲松林原文:

邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒;天明视之,茸生鸭毛,触之则痛。大惧,无术可医。夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚,须得失者骂,毛乃可落。”而邻翁素雅量,生平失物,末尝征于声色。某诡告翁曰:“鸭乃某甲所盗。彼深畏骂焉,骂之亦可儆将来。”翁笑曰:“谁有闲气骂恶人!”卒不骂,某益窘,因实告邻翁。翁乃骂,其病良已。

异史氏曰:“甚矣,攘者之可惧也:一攘而鸭毛生!甚矣,骂者之宜戒也:一骂而盗罪减!然为善有术,彼邻翁者,是以骂行其慈者也。”

我的译文:

在城西白家庄有一居民,偷了邻居家的鸭子煮吃了。到了夜里,这个人觉得全身的皮肤发痒。天亮一看,是身上长了毛茸茸的鸭毛,碰到就疼。这个人十分害怕,找不到可以医治的办法。他夜里梦见一个人对他说:“你的病本是老天爷给你的惩罚,需要按眼失主和骂,鸭毛才能脱落。”而失窃的邻翁一向宽宏大量,平常丢失东西,没有在脸上显露过。这个偷鸭的人就骗老人说:“您的鸭是被甲偷走的,他最怕人骂,您骂他一顿把,这样也可惩治警戒人以后不敢再偷。”老人笑着说:“谁有闲气去骂那些恶人呢?”最终也没有责骂。偷鸭的人感到更加难堪,只好把实情告诉邻居老人。了解了这个情况,老人才骂了他,这个人的病很快就好了。

异史氏说:“厉害啊,忍让的人的可怕:一让就使人长出了鸭毛!厉害啊,骂人的人要注意:一骂那盗窃的罪就减了!可是,做善良人的有办法,那个邻家老人,是用骂这种特殊方式来施行他的仁慈呢。“

稍加议论:

这是聊斋中的名篇。有人说,聊斋所写有两大类,一类是篇幅稍长故事性较强思想性较深的小说,另一类是内容较短随手所记重在记趣的笔记。如果按篇幅算,此篇应当算是后者,但从思想性和故事完整性深刻性有构思丰富性上说,又有前者的特点,所以,此篇虽短,却为人们广为记取,还改编成其他文学艺术样式,比如电视剧。

故事通过一个偷鸭获骂的故事,嘲弄了那些手脚不干净的小偷,称赞了那些善良仁慈者的宽厚与忍让。从而体现了古代人们的价值观念。人常讲,文学的最高功利在它的道德价值,这话说得对极了。文学,没有法律的强制力,没有行政的约束力,有的,就是通过写人讲事体现一种道德观念,使读者及社会人士从中看到什么是真善美,什么是假恶丑,在对所写物事的感受中潜移默化地受到启示和思想的升华。这篇小说,就充分体现了当时人们对这类事的一种态度。小偷小摸,虽不犯大法,却是一种缺德的不光彩的事,尤其是在崇尚古扑之风的时代,大家思想比较单纯,对这类事,就更加不耻,人们除在生活批评这种行为以外,还产生一些奇异的想象,在想象中去观照自己的价值观念,通过这种价值观念以特殊方式的实现,从而得一份向善惩丑的意念满足。人们恨小偷,那些财物被盗的人更恨小偷,这种恨,就体现在“偷人家东西不得好“的咒语中。你看这个故事中,偷人家鸭子的人,自己身上都长满了毛,这种惩罚是够厉害的。长了毛,还不好脱去,非要挨人家骂才能恢复正常,这惩罚就更加厉害。可是,人家不骂,为了脱毛,不得不求人家骂自己,这小偷真是丑到极点了。所以说,这个故事体现的一个重要观念,就是小偷坏良心,不办好事,肯定不得好下场。

希望可以帮到您,满意请采纳!!!

9. 文言文“骂鸭”

译文

[编辑本段]

在县的西边白家庄有某个居民,偷了邻居的鸭煮来吃。到了夜里,觉得全身的皮肤刺痒难耐。等到天亮一看,原来浑身长出了毛茸茸的鸭毛,碰到就疼。这个人吓坏了,可是这种怪病找不到医生可以医治。有一天夜里,他做了梦,梦中有个人告诉他:“你的病是老天爷给你的惩罚,需要让失主痛骂你一顿,鸭毛才会脱落。”可是邻居老人一向宽厚,平常损失东西,从不“怒”形于色。于是,这个偷鸭的人就骗老人说:“您的鸭是被某甲偷走,因为他最怕人骂,您骂他一顿,也可警告他以后不可再偷。” 结果,老人笑着说:“谁有闲气去骂那些恶人呢?”这个人感到更加难堪,只好把实情告诉邻居老人。于是,老人才痛骂了他一顿,而这个人的病很快就好了。



  • 楠傞腑鐨勫師鏂囧拰鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細鑷冲锛岃鑲ょ棐锛涘ぉ鏄庤涔嬶紝鑼哥敓楦瘺锛岃Е涔嬪垯鐥涖傚ぇ鎯э紝鏃犳湳鍙尰銆傚姊︿竴浜哄憡涔嬫洶锛氣滄睗鐥呬箖澶╃綒锛岄』寰楀け鑰呴獋锛屾瘺涔冨彲钀姐傗 鑰岄偦缈佺礌闆呴噺锛岀敓骞冲け鐗╋紝鏈皾寰佷簬澹拌壊銆傛煇璇″憡缈佹洶锛氣滈腑涔冩煇鐢叉墍鐩椼傚郊娣辩晱楠傜剦锛岄獋涔嬩害鍙剢灏嗘潵銆傗濈縼绗戞洶锛氣滆皝鏈夐棽姘旈獋鎭朵汉锛佲濆崚涓嶉獋锛屾煇鐩婄獦锛屽洜瀹炲憡閭...
  • 楠傞腑鐨勫師鏂囧拰鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細2銆侀獋楦瘧鏂囷細娣勫窛鍘胯タ鐧藉搴勭殑鏌愪汉锛屽伔閭诲眳鐨勪竴鍙腑瀛愮叜鐫鍚冧簡銆傚閲岋紝瑙夊緱鍏ㄨ韩鍙戠棐锛涘ぉ浜悗涓鐪嬶紝韬笂闀挎弧浜嗕竴灞傜粏缁嗙殑楦尭姣涳紝涓纰板氨鐤硷紝闈炲父瀹虫曪紝鍙張娌℃湁鍔炴硶鍖绘不銆傚閲岋紝浠栨ⅵ瑙佷竴涓汉鍛婅瘔浠栬锛氣滀綘鐨勭梾鏄笂澶╁浣犵殑鎯╃綒锛屽繀椤诲緱鍒板け楦富浜虹殑涓椤跨棝楠傦紝杩欓腑姣涙墠鑳借劚钀姐傗濆彲鏄偦灞呭鐨勮佷汉骞...
  • 鍋烽腑姹傞獋鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婃敞閲
    绛旓細鍋烽腑姹傞獋鏂囪█鏂囩炕璇戝強娉ㄩ噴濡備笅 鍏ㄦ枃 鍋烽腑姹傞獋鈥斺旇挷鏉鹃緞 閭戣タ鐧藉搴勫眳姘戯紝鐩楅偦楦児涔嬨傝嚦澶滐紝瑙夎偆鐥掋傚ぉ鏄庤涔嬶紝鑼哥敓楦瘺锛岃Е涔嬪垯鐥涖傚ぇ鎯э紝鏃犳湳鍙尰銆傚姊︿竴浜哄憡涔嬫洶锛氣滄睗鐥呬箖澶╃綒锛岄』寰楀け鑰呴獋锛屾瘺涔冨彲钀姐傗濊岄偦缈佺礌闆呴噺锛岀敓骞冲け鐗╋紝鏈皾寰佷簬澹拌壊銆傛煇璇″憡缈佹洶锛氣滈腑涔冩煇鐢叉墍鐩楋紝褰兼繁鐣...
  • 鏂囪█鏂囬獋楦鐨勭炕璇
    绛旓細缈昏瘧锛氭穭宸濆煄瑗跨櫧瀹跺簞鐨勬煇浜猴紝鍋烽偦灞呯殑涓鍙腑瀛愮叜鐫鍚冧簡銆傚閲岋紝瑙夊緱鍏ㄨ韩鍙戠棐锛涘ぉ浜悗涓鐪嬶紝韬笂闀挎弧浜嗕竴灞傜粏缁嗙殑楦尭姣涳紝涓纰板氨鐤硷紝闈炲父瀹虫曪紝鍙張娌℃湁鍔炴硶鍖绘不銆傚閲岋紝浠栨ⅵ瑙佷竴涓汉鍛婅瘔浠栬锛氣滀綘鐨勭梾鏄笂澶╁浣犵殑鎯╃綒锛屽繀椤诲緱鍒板け楦富浜虹殑涓椤跨棝楠傦紝杩欓腑姣涙墠鑳借劚钀姐傗濊岄偦灞呰佷汉鍚戞潵蹇冩厛浠佸杽锛...
  • 楠傞腑鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婃敞閲
    绛旓細鑼锛坮ong缁掞級鐢燂細缁嗘瘺涓涚敓銆傝懞锛氶噸閲嶅彔鍙犮傚尰锛氬尰娌汇傜縼锛氱О鑰佸勾浜猴紝鑰佸ご鍎裤傜礌锛氬悜鏉ャ傞泤閲忥細搴﹂噺瀹藉畯銆傘婃檵涔β锋潕瀵胯浇璁般嬶細鈥滐紙瀵匡級鏁忚屽ソ瀛︼紝闆呴噺璞佺劧銆傗濆緛锛氳〃闇诧紝琛ㄧ幇銆俒8]璇★細娆洪獥銆傛煇鐢诧細鏃ф椂涔﹂潰璇腑绉扳滄煇涓汉鈥濓紝娌℃湁濮撳悕锛屽氨璇粹滄煇鐢测濄傝锛氳鍛娿俒11]鍗掞細缁堜簬锛屽埌搴曪紝鏈鍚庛俒...
  • 鍋烽腑姹傞獋鏂囪█鏂鍘熸枃鏈楄鍋烽腑姹傞獋
    绛旓細鍏充簬鍋烽腑姹傞獋鏂囪█鏂囧師鏂囨湕璇伙紝鍋烽腑姹傞獋杩欎釜寰堝浜鸿繕涓嶇煡閬擄紝浠婂ぉ鏉ヤ负澶у瑙g瓟浠ヤ笂鐨勯棶棰橈紝鐜板湪璁╂垜浠竴璧锋潵鐪嬬湅鍚э紒1銆侀倯瑗跨櫧瀹跺簞灞呮皯锛岀洍閭婚腑鐑逛箣銆2銆佽嚦澶滐紝瑙夎偆鐥掋3銆佸ぉ鏄庤涔嬶紝鑼哥敓楦瘺锛岃Е涔嬪垯鐥涖4銆佸ぇ鎯э紝鏃犳湳鍙尰銆5銆佸姊︿竴浜哄憡涔嬫洶锛氣滄睗鐥呬箖澶╃綒锛岄』寰楀け鑰呴獋锛屾瘺涔冨彲钀姐6銆佲 ...
  • 鏂囪█鏂囬獋楦鐨勯亾鐞
    绛旓細1. 鏂囪█鏂楠傞腑鐨勮В閲 璇戞枃 鍦ㄥ幙鐨勮タ杈圭櫧瀹跺簞鏈夋煇涓眳姘戯紝鍋蜂簡閭诲眳鐨勯腑鐓潵鍚冦傚埌浜嗗閲岋紝瑙夊緱鍏ㄨ韩鐨勭毊鑲ゅ埡鐥掗毦鑰愩傜瓑鍒板ぉ浜竴鐪嬶紝鍘熸潵娴戣韩闀垮嚭浜嗘瘺鑼歌尭鐨勯腑姣涳紝纰板埌灏辩柤銆傝繖涓汉鍚撳潖浜嗭紝鍙槸杩欑鎬梾鎵句笉鍒板尰鐢熷彲浠ュ尰娌汇傛湁涓澶╁閲岋紝浠栧仛浜嗘ⅵ锛屾ⅵ涓湁涓汉鍛婅瘔浠栵細鈥滀綘鐨勭梾鏄佸ぉ鐖风粰浣犵殑鎯╃綒锛...
  • 鍋烽腑瀛愬悆寮楦瘺鐨鏂囪█鏂
    绛旓細3. 鏂囪█鏂囩洍楦暱姣涚炕璇 鍘熸枃搴旇鏄亰鏂嬩箣銆楠傞腑銆嬫槸鍚,鍙湁閲岄潰鎻愬埌鐩楅腑闀挎瘺鍛靛懙钂叉澗鏋楀師鏂: 閭戣タ鐧藉搴勫眳姘戞煇,鐩楅偦楦児涔嬨 鑷冲,瑙夎偆鐥;澶╂槑瑙嗕箣,鑼哥敓楦瘺,瑙︿箣鍒欑棝銆傚ぇ鎯,鏃犳湳鍙尰銆 澶滄ⅵ涓浜哄憡涔嬫洶:鈥滄睗鐥呬箖澶╃綒,椤诲緱澶辫呴獋,姣涗箖鍙惤銆傗濊岄偦缈佺礌闆呴噺,鐢熷钩澶辩墿,鏈皾寰佷簬澹拌壊銆 鏌愯鍛婄縼鏇:鈥...
  • 楠傝佷汉鐨鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細5. 鏂囪█鏂缈昏瘧 閭戣タ鐧藉搴勫眳姘戞煇,鐩楅偦楦児涔嬨傝嚦澶,瑙夎偆鐥;澶╂槑瑙嗕箣,鑼哥敓楦瘺,瑙︿箣鍒欑棝銆傚ぇ鎯,鏃犳湳鍙尰銆傚姊︿竴浜哄憡涔嬫洶:鈥滄睗鐥呬箖澶╃綒,椤诲緱澶辫呴獋,姣涗箖鍙惤銆傗濊岄偦缈佺礌闆呴噺,鐢熷钩澶辩墿,鏈皾寰佷簬澹拌壊銆傛煇璇″憡缈佹洶:鈥滈腑涔冩煇鐢叉墍鐩椼傚郊娣辩晱楠傜剦,楠備箣浜﹀彲鍎嗗皢鏉ャ傗濈縼绗戞洶:鈥滆皝鏈夐棽姘旈獋鎭朵汉!鈥濆崚涓...
  • 涓佽嵂鍥浼鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細榛勭敓(瀵规潕姘)璇:鈥滀綘涓烘垜鍚冭嫤浜!鎴戞嬁浠涔堟姤绛斾綘?鈥濇潕姘忓か濡囪:浣犳槸鎴戞湅鍙,搴斿綋寰堜粩缁嗚愬績鐨勫寰呬綘,浣犱负浠涔堣璇(鎶ョ瓟鐨)杩欎簺璇濆憿?鈥濈浜屽ぉ澶╂櫞浜,榛勭敓灏卞憡杈炵鍘讳簡銆 5. 鏂囪█鏂缈昏瘧 閭戣タ鐧藉搴勫眳姘戞煇,鐩楅偦楦児涔嬨傝嚦澶,瑙夎偆鐥;澶╂槑瑙嗕箣,鑼哥敓楦瘺,瑙︿箣鍒欑棝銆傚ぇ鎯,鏃犳湳鍙尰銆傚姊︿竴浜哄憡涔嬫洶:鈥滄睗鐥...
  • 扩展阅读:中文→文言文转换器 ... 古文带翻译 ... 鸭毛回收多少钱一吨 ... 文言文翻译器转换 ... 收鸭毛的利润有多大 ... 干鸭毛收购联系 ... 茸在文言文中的意思 ... 文言文大全摘抄 ... 文言文现代文互翻译器 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网