英汉翻译中归化和异化的例子有哪些?

1. 在英汉翻译中,归化和异化的例子包括:在一个句子中,我待在三年级四班的时间是别人的三倍,所以我接受的教育也是别人的三倍。我学得很彻底。就这样,普通英语句子的基本结构深深地烙印在我的骨髓里——这是一件了不起的事情。"Get something into one's bones"意味着"牢固掌握",如果这样归化翻译就放弃了原文的形象语言,无法展现原文的风味。译者用异化法将其译为"深入到我的骨髓里",显得非常生动。
2. 高楼大厦和大型别墅在北京如雨后春笋般涌现。"High buildings and large mansions are springing up like mushrooms in Beijing." 将"like mushrooms"译为"雨后春笋"符合中国的地理风情和语言表达习惯。如果采用异化译法将其译为"犹如蘑菇般",虽然体现了原文的风格,但中国的读者可能难以接受。

  • 鑻辨眽缈昏瘧涓綊鍖栧拰寮傚寲鐨勪緥瀛鏄粈涔?
    绛旓細鑻辨眽缈昏瘧涓綊鍖栧拰寮傚寲鐨勪緥瀛愬涓嬶細1銆乤s ire mained in the third fourth three times as long as anyone else锛宨 had three times as much ofit.i learned it thoroughly.thus i go tin to my bones theessential structure of theord inaryenglishsentence-which is an oblething.璇戞枃锛氬洜涓烘垜...
  • 鑻辨眽缈昏瘧涓綊鍖栧拰寮傚寲鐨勪緥瀛愭湁鍝簺?
    绛旓細1. 鍦ㄨ嫳姹夌炕璇戜腑锛屽綊鍖栧拰寮傚寲鐨勪緥瀛愬寘鎷細鍦ㄤ竴涓彞瀛愪腑锛屾垜寰呭湪涓夊勾绾у洓鐝殑鏃堕棿鏄埆浜虹殑涓夊嶏紝鎵浠ユ垜鎺ュ彈鐨勬暀鑲蹭篃鏄埆浜虹殑涓夊銆傛垜瀛﹀緱寰堝交搴曘傚氨杩欐牱锛屾櫘閫氳嫳璇彞瀛愮殑鍩烘湰缁撴瀯娣辨繁鍦扮儥鍗板湪鎴戠殑楠ㄩ珦閲屸斺旇繖鏄竴浠朵簡涓嶈捣鐨勪簨鎯呫"Get something into one's bones"鎰忓懗鐫"鐗㈠浐鎺屾彙"锛屽鏋滆繖鏍峰綊鍖...
  • 鑻辫缈昏瘧鐨鐭ヨ瘑鐐
    绛旓細渚嬪锛鎶奵rocodile tears 璇戜负槌勯奔娉锛屽氨鏄紓鍖栫殑缈昏瘧鏂规硶;鑸嶅純鍘熻鎵鍖呭惈鐨勬枃鍖栥佸舰璞¤壊褰╋紝鍙栬屼唬涔嬬敤璇戞枃鐨勬枃鍖栬壊褰╋紝鎴栬呯壓鐗茶繖绉嶆枃鍖栬壊褰╄屽彧缈昏瘧鍑哄叾鎰忎箟灏辨槸褰掑寲锛屽氨鏄鍘熸枃鈥滃綊椤衡濅簬璇戞枃銆備緥濡傛妸crocodile tears 璇戜负鍋囨兒鎯虹殑鐪兼唱锛屽氨鏄綊鍖栫殑缈昏瘧鏂规硶銆2. 鐩磋瘧 literal translation 鍜屾剰璇 free...
  • 鑻璇姹変腑鏂囧寲鍥犵礌鐨勨褰掑寲鈥濆拰鈥寮傚寲鈥
    绛旓細缈昏瘧涓滃綊鍖栤濋鍏堣〃鐜板湪鎶婂師鏂囩殑鍙ュ紡鎸夌収涓枃鐨勪範鎯彞寮忚瘧鍑恒渚嬪:Behind the mountain,the sun set.璇戜负鈥滄棩钀藉北闃粹濆氨鏄彞寮忎笂鐨勨滃綊鍖栤;妯′豢鍘熸枃鐨勫彞寮忓鎵璋撶殑鈥滄鍖栧彞寮忊,璇戜负鈥滃北鑳屽悗,澶槼钀戒笅鍘讳簡鈥濆氨鏄彞寮忎笂鐨勨滃紓鍖栤濄 鍏舵,鍦ㄧ炕璇戝師鏂囨枃鍖栫壒鏈夎瘝姹囧澶栧浗璋氳銆佹垚璇佸吀鏁呮椂鐢ㄤ腑鍥芥枃鍖栬瘝姹囧彇鑰屼唬...
  • ...涓嬬敤寮傚寲鍜屼粈涔堟儏鍐典笅鐢ㄥ綊鍖??浠涔堟椂鍊寮傚寲褰掑寲涓璧风敤??
    绛旓細鑻辨眽涓ょ璇█閮芥湁澶ч噺鐨勮皻璇拰涔犺,浣嗙敱浜庨淇椾範鎯拰璇█鏂囧寲鐨勪笉鍚,鎰忎箟瀹屽叏鐩稿悓,缁撴瀯鐩镐技,瀛楁暟瀵圭瓑鐨勮皻璇範璇緢灏戣兘鍦ㄨ瘧鏂囦腑鎵惧埌銆傚湪璺ㄨ闄缈昏瘧涓,濡備綍澶勭悊鍑哄彂璇拰鐩殑璇腑琛ㄨ揪鐩稿樊鐢氳繙銆佸叿鏈夋祿閲嶆枃鍖栬壊褰╃殑璋氳涔犺鍛?鏄噰鍙褰掑寲鐨缈昏瘧杩樻槸寮傚寲鐨缈昏瘧鍛?瀵规,鏈汉浠呰皥璋堜釜浜虹湅娉曘 (涓)浠庡綊鍖栫殑鏂规硶鐪嬭皻璇範璇殑...
  • 璋佽兘甯垜缈昏瘧涓涓 褰掑寲 / 寮傚寲
    绛旓細鍦鑻辨眽璇腑锛寮傚寲涓庡綊鍖栫殑鍐呮兜绌剁珶鏈夊瀹斤紵寮傚寲 / 褰掑寲缈昏瘧鐨缁撴灉涓嶈兘鐢ㄥ舰浼煎拰绁炰技鏉ユ弿杩般寮傚寲鍜屽綊鍖鏄竴绉嶇瓥鐣ワ紝鍦ㄥ疄璺典腑锛岀洿璇戙佹敼璇戙佸璇戠瓑鏂规硶閮藉彲鑳借閲囩敤銆備綔涓轰竴瀵逛笓鏈夌炕璇戞湳璇紝 Foeignizing translation / domesticating translation 鍙槸鍦ㄦ渶鏂扮殑鑻辨枃瀛︽湳钁椾綔涓緱鍒伴槓杩般傝 free translation /...
  • 鍦缈昏瘧涓鍚屽寲娉鍜屽紓鍖娉曟槸浠涔堟剰鎬?
    绛旓細涓嶈繃锛孷enuti 涔熸壙璁わ紝璇戞枃鏄敤鈥滄湰鍦熺殑鏂囧寲鏉愭枡鈥濈粍鎴愮殑锛寮傚寲缈昏瘧 [鍍褰掑寲缈昏瘧閭f牱] 鍙兘鏄炕璇戣繃绋嬩腑鐨勫叾涓竴绉嶇瓥鐣ワ紝涓嶅悓鐨勬槸锛岄噰鐢ㄥ紓鍖栨硶鐨勮瘧鑰呬竴鑸兘鎬佸害椴滄槑锛岃屼笉鏄殣闅愬尶鍖匡紙1995锛34锛夈傜敤寮傚寲娉曡嫳璇戠殑鍏稿瀷渚嬪瓙鍖呮嫭搴炲痉锛圗zra Pound锛夌殑璁稿璇戜綔锛岀撼宸寸澶紙Nabokov锛夛紙1964/1975锛夌洿璇戠殑鍚嶈憲...
  • 浠涔堟槸褰掑寲寮傚寲
    绛旓細銆1銆戜篃灏辨槸鎴戜滑鎵璋撶殑寮傚寲鍜褰掑寲銆傝繖涓よ呭彲浠ヨ鏄悇鏈夊崈绉嬨傛棤璁哄紓鍖栬繕鏄綊鍖栭兘鏄缈昏瘧涓涓嶅彲缂虹殑缈昏瘧鏂规硶锛屽彧鏈夊皢浜岃呮湁鏈哄湴缁撳悎璧锋潵鎵嶆槸璇戣呮墍搴旈噰鍙栧湴绉戝鎬佸害銆傝褰掑寲鍜屽紓鍖鍏跺疄鏇村鍦版槸鏈夊叧鏂囧寲鐨勯棶棰橈紝鍗虫槸鍚﹁淇濇寔鍘熶綔鈥滄磱鍛斥濈殑闂銆傚綋鍓嶄竴搴﹀嚭鐜颁簡寮傚寲缈昏瘧鐑殑鐜拌薄锛岃秺鏉ヨ秺澶氱殑璇戣呭紑濮嬫帹宕...
  • 涔犺鑻辨眽涔犺缈昏瘧鐨鍏蜂綋鍘熷垯鍜屾柟娉
    绛旓細褰掑寲娲剧殑浠h〃浜虹墿锛屽灏ら噾路濂堣揪锛屼富寮犻氳繃鈥滃姩鎬佸绛夆濆拰鈥滃姛鑳藉绛夆濈悊璁猴紝寮鸿皟璇戞枃搴斿鍘熸枃鑸祦鐣咃紝鍑忓皯缈昏瘧鐥曡抗锛屼互璇昏呮帴鍙椾负鍏抽敭銆傜劧鑰岋紝寮傚寲娲剧殑浠h〃闊﹀姫钂傚垯鎸佷笉鍚岃鐐癸紝浠栦互瑙f瀯涓讳箟涓哄熀纭锛屼富寮犫滈樆鎶楀紡缈昏瘧鈥濓紝鍗冲湪缈昏瘧鏃朵繚鐣欏璇壒鑹诧紝鎶靛埗鑻辩編鏂囧寲闇告潈銆傜浉杈冧簬浼犵粺鐨勭炕璇戠爺绌讹紝鍏虫敞绾瑷鏂囨湰鍜...
  • 褰掑寲鍜屽紓鍖栫殑鍖哄埆
    绛旓細褰掑寲缈昏瘧涓昏鏄伒寰洰鐨勮鏂囧寲褰撳墠鐨勪富娴佷环鍊艰锛岀炕璇戞椂浠ョ洰鐨勮鏂囧寲涓哄綊瀹匡紝灏嗚鑰呯珛浜庢牳蹇冨湴浣嶏紝鍏呭垎鑰冭檻璇昏呯殑鏂囧寲鑳屾櫙锛屼俊鎭帴鍙楄兘鍔涗笌鎺ュ彈涔犳儻銆2銆寮傚寲淇濇寔鍘熸湁鐨勨滃紓鍥芥儏璋冣濓紝涔熷氨鏄瑕佷繚鐣欑殑涓嶄粎鏄函璇█鐨勫舰寮忕壒鑹诧紝杩樻湁寮傚煙鐨勬枃鍖栧洜绱狅紝鍗充繚鐣欐簮璇腑涓庣洰鐨勮鐩稿紓鐨勮绱犮傚畠閫氳繃褰版樉鍚勬皯鏃忓湪...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 翻译的归化与异化例子 ... 免费的在线翻译软件 ... 在线翻译入口 ... 免费古文翻译器 ... 英转中翻译器 ... 古今互译翻译器在线 ... 中英翻译器免费 ... 自动翻译屏幕上的文字 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网