清明节来历简短介绍英语

清明节来历简短介绍英语

  清明节来历简短介绍英语,清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,我们都知道清明,清明节是法定节假日之一,但清明节的由来你知道吗,很多人还是不知道的,清明节来历简短介绍英语。

  清明节来历简短介绍英语1

   英文:

  During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, one of the five hegemonists in the Spring and Autumn Period, Jin Wengong, also known as Chonger, was forced to escape when he was 41 years old because of the dispute over the throne. Among the accompanying followers, there was a minister named Jie Zitui.

  When he saw that Chong Er was tired, he secretly cut a piece of meat from his thigh and made a bowl of broth for Chong Er to drink, which made Chong Er very touched. Later, Chonger ascended the throne.

  In order to find Jie Zitui, he did a foolish thing - set fire to the mountain, but unexpectedly burned him and his mother. Since then, in commemoration of Jie Zitui, Jin Wengong designated that day as "Cold Food Festival", which is now the Qingming Festival.

   中文:

  春秋战国时期,作为春秋五霸之一的晋文公,因王位之争,41岁时被迫逃亡。随行的随从中,有一个大臣叫介子推。当他看到重耳累了,就偷偷地从大腿上切下一块肉,做了一碗汤给重耳喝,这让重耳很感动。

  后来,重耳登上了王位。为了找到介子推,他做了一件蠢事——放火上山,却意外地烧死了他和他母亲。此后,为了纪念介子推,晋文公将这一天定为“寒食节”,即现在的清明节。

  清明节来历简短介绍英语2

  1、Qing Ming Jie(All Souls Day)

  Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed. More important, it is a period to honour and to pay respect to ones deceased ancestors and family members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival. Literally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming),

  this Chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a "spring" festival, and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears. Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period, that is,

  10 days before and after Qing Ming day. Among some dialect groups a whole month is allocated. 清明节是一个纪念祖先的节日。主要的纪念仪式是扫墓,扫墓是慎终追远、郭亲睦邻及行孝的具体表现;基于上述意义,清明节因此成为华人的重要节日。 清明节是在仲春和暮春之交,也就是冬至后的106天。

  扫墓活动通常是在清明节的前十天或后十天。有些地域的人士的扫墓活动长达一个月。

  ORIGIN(起源)

  Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Zhui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lords life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him.

  However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermits life with his mother in the mountains. Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. To his consternation, Jie chose to remain where he was and was burnt to death.

  To commemorate Jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jies death. Thus began the "cold food feast", a day when no food could be cooked since no fire could be lit. The "cold food" festival occurs on the eve of Qing Ming and is often considered as part of the Qing Ming festival.

  As time passes, the Qing Ming festival replaced the "cold food" festival. Whatever practice is observed,the basic observation of Qing Ming is to remember ones elders by making a special effort to visit their graves,

  ashes or ancestral tablets. To make the visit even more meaningful, some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors, and the story of Jie Zi Zhui who choose death over capitulation.

  谈到清明节,有点历史知识的人,都会联想到历史人物介子椎。据历史记载,在两千多年以前的.春秋时代,晋国公子重耳逃亡在外,生活艰苦,跟随他的介子椎不惜从自己的腿上割下一块肉让他充饥。后来,重耳回到晋国,作了国君(即晋文公,春秋五霸之一),大事封赏所有跟随他流亡在外的随从,惟独介子椎拒绝接受封赏,

  他带了母亲隐居绵山。 晋文公无计可施,只好放火烧山,他想,介子椎孝顺母亲,一定会带着老母出来。谁知这场大火却把介子椎母子烧死了。为了纪念介子椎,晋文公下令每年的这一天,禁止生火,家家户户只能吃生冷的食物,这就是寒食节的来源。 寒食节是在清明节的前一天,古人常把寒食节的活动延续到清明,

  久而久之,清明取代了寒食节。拜介子椎的习俗也变成了清明扫墓的习俗了。无论以何种形式纪念,为了使纪念祖先的仪式更有意义,我们应该让年轻一代的家庭成员了解先人过去的奋斗历史,当然,还要学习介子椎宁死不屈的气节。

  2、清明节风俗 1) 扫墓 清明时节祭扫祖坟(俗称"上坟")。无锡的传统民俗较有代表性。扫墓时要挑些新士壅坟茔,而且凡新坟一定要在清明前祭扫,旧坟可以过清明.但不能过立夏。新媳妇一定要去祭扫祖坟,俗称"上花坟"。扫墓时用荤、素菜肴和酒、饭等祭奠。后用干果糕点等替代。

  时至今日,在烈士陵园缅怀革命先烈成为清明节里很重要的内容,在祭炎黄二祖、悼念自己的先祖的同时,缅怀先烈的丰功伟绩,使今天的清明活动具有了更重要的教育意义。

  2) 踏青 清明时节,气候温暖和煦,大地皆春,处处鲜花嫩草,一片生机盎然,人们纷纷外出踏青。在无锡,踏青的场所莫过于惠山。

  不上惠山的,上城墙绕城而走,叫登高踏青。东门东林庵一带,为士女聚集处,故有"东林庵里看桃花"的说法。这天,也是东乡胶山和北乡斗山的节场,附近还有赛会,故斗山别名清明山。人们都上山踏青,赶节场,观看赛会。从元宵节至清明节,大人孩子,三五成群,到野外放凤筝,别有情趣。

  3) 门旁插柳和戴柳枝帽 清明节那天,有家家门口插柳条的风俗。

  在一些地区,还流行小孩带柳枝帽的风俗。 门旁插柳和戴柳枝帽习俗的来源也是根据介子椎的传说。据说,介子椎是死在柳树下面的。介子椎死后的第二年晋文公率领群臣到绵山致祭,一行人先在山下寒食一日,第二天才上山。那棵柳树,已经长出了翠绿的嫩条。晋文公看了,心中忽有所感,便走上前去,掐了一丝,编成一个圈儿带在头上。

  随从的臣下看了,也纷纷仿效他折柳插头。晋文公便把这棵柳树赐名为清明柳,把这一天定为清明节。

   3、清明与节气

  清明节即是节气又是节日。从节气上来说,它是24节气之一。 我国2000多年前的秦汉时期已基本形成了24节气。24节气综合了天文学和气象学等方面的知识,编排了"春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连。秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒"的歌谣。其中清明被排在歌谣的第五位。也是农历历法中的第五个节气。

  此时,天气转暖,大地回春,万物复苏,一片生机盎然,家家门口插柳条,祭扫坟墓和郊外踏青。农谚中也有"清明忙种粟"的说法。作为以花信为标志的花信风。清明的花期为一侯桐花,二侯麦花,三侯柳花,充分点明了清明节气的花期和花种。《岁时百问》说"万物生长此时,皆清洁而明净,故谓之清明"。

  清明节来历简短介绍英语3

  每年的公历四月五日前后为清明节,是二十四节气之一。今年的清明节是4月4日。在二十四个节气中,既是节气又是节日的只有清明。

  清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日。按照旧的习俗,祭祀(扫墓)时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家。

  清明节,又叫踏青节,正是春光明媚草木吐绿的时节,也正是人们春游的好时候,所以古人有清明踏青,并开展一系列体育活动的的习俗。直到今天,清明节祭拜祖先,悼念已逝的亲人的习俗仍很盛行。

  Ching Ming Festival/Grave-Sweeping Day 清明节

  Celebrated two weeks after the vernal equinox, Tomb Sweeping Day is one of the few traditional Chinese holidays that follows the solar calendar-- typically falling on April 4, 5, or 6.

  Its Chinese name "Qing Ming" literally means "Clear Brightness," hinting at its importance as a celebration of Spring. Similar to the spring festivals of other cultures, Tomb Sweeping Day celebrates the rebirth of nature, while marking the beginning of the planting season and other outdoor activities.

  Qing Ming Jie in Ancient Times

  In ancient times, people celebrated Qing Ming Jie with dancing, singing, picnics, and kite flying. Colored boiled eggs would be broken to symbolize the opening of life. In the capital, the Emperor would plant trees on the palace grounds to celebrate the renewing nature of spring. In the villages, young men and women would court each other.

  The Tomb Sweeping Day as Celebrated Today

  With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.

  Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a familys home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food.

  One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.

  Honoring Ancestors

  Honoring ancestors begins with proper positioning of a gravesite and coffin. Experts in feng shui, or geomancy, determine the quality of land by the surrounding aspects of streams, rivers, trees, hills, and so forth. An area that faces south,

  with groves of pine trees creates the best flow of cosmic energy required to keep ancestors happy. Unfortunately, nowadays, with Chinas burgeoning population, public cemetaries have quickly surplanted private gravesites. Family elders will visit the gravesite at least once a year to tend to the tombs.

  While bland food is placed by the tombs on Qing Ming Jie, the Chinese regularly provide scrumptious offerings to their ancestors at altar tables in their homes. The food usually consists of chicken, eggs, or other dishes a deceased ancestor was fond of.

  Accompanied by rice, the dishes and eating utensils are carefully arranged so as to bring good luck. Sometimes, a family will put burning incense with the offering so as to expedite the transfer of nutritious elements to the ancestors. In some parts of China, the food is then eaten by the entire family.

  Kites

  Besides the traditions of honoring the dead, people also often fly kits on Tomb Sweeping Day. Kites can come in all kinds of shapes, sizes, and colors. Designs could include frogs, dragonflies, butterflies, crabs, bats, and storks.



  • 娓呮槑鑺鏉ユ簮鑻辫
    绛旓細娓呮槑鑺鐨鏉ュ巻鐨勮嫳鏂濡備笅锛歈ing Ming is popularly associated with Jie Zi Zhui, who lived in Shanxi province in 600B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord's life by serving a piece of his own leg.Whenthe lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, ...
  • 娓呮槑鑺鐨鏉ュ巻,鐢鑻辫瑙i噴 姹傜煡鑰呭敖蹇洖鍝!30瀛椾笉鐢ㄥ,涓嶇敤灏戝晩!_鐧惧害...
    绛旓細he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermit's life with his mother in the mountains.璋堝埌娓呮槑鑺锛屾湁鐐瑰巻鍙茬煡璇嗙殑浜猴紝閮戒細鑱旀兂鍒板巻鍙蹭汉鐗╀粙瀛愭銆傛嵁鍘嗗彶璁拌浇锛屽湪涓ゅ崈澶氬勾浠ュ墠鐨勬槬绉嬫椂浠o紝鏅嬪浗鍏瓙閲嶈抽冧骸鍦ㄥ锛岀敓娲昏壈鑻︼紝璺熼殢...
  • 娓呮槑鑺鐨鏉ュ巻鍜岄淇鑻辨枃
    绛旓細娓呮槑鑺鐨鏉ュ巻鍜岄淇鑻辨枃濡備笅锛歍he Qingming or Ching Ming festival, also known as Tomb Sweeping Day in English (sometimes also called Chinese Memorial Day or Ancestors' Day), is a traditional Chinese festival.It falls on the first day of the fifth solar term of the traditional Chinese...
  • 娓呮槑鑺傛潵鍘,鑻辫浣滄枃,200璇嶅乏鍙炽
    绛旓細Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed. More important, it is a period to honour and to pay respect to one's deceased ancestors and family members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival.Literally ...
  • 娓呮槑鑺傜殑鏉ュ巻鍜璧锋簮 娓呮槑鑺傝嫳鏂
    绛旓細銆 娓呮槑鑺 璧锋簮銆戞竻鏄庤妭 璧锋簮浜庢槬绉嬫垬鍥芥椂浠o紝鏄腑鍥芥眽鏃忕殑浼犵粺鑺傛棩涔嬩竴锛屼负涓浗浜屽崄鍥涜妭姘斾箣涓锛屾椂闂寸害鍦ㄦ瘡骞寸殑闃冲巻4鏈5鏃ュ墠鍚庛 娓呮槑鑺 鍚庨洦姘村澶氾紝澶у湴鍛堢幇鏄ュ拰鏅槑涔嬭薄銆傝繖涓鏃惰妭涓囩墿鈥滃悙鏁呯撼鏂扳濓紝鏃犺鏄ぇ鑷劧涓殑妞嶈锛岃繕鏄笌鑷劧鍏卞鐨勪汉浣擄紝閮藉湪姝ゆ椂鎹㈠幓鍐ぉ鐨勬薄娴婏紝杩庢潵鏄ュぉ鐨勬皵鎭紝瀹炵幇...
  • 鑻辫浣滄枃 娓呮槑鑺鍦ㄥ共浠涔
    绛旓細宸茶В鍐抽棶棰 鏀惰棌 杞浇鍒癚Q绌洪棿 娓呮槑鑺傝嫳璇畝鐭浣滄枃 [ 鏍囩锛氭竻鏄庤妭,鑻辫 浣滄枃,浣滄枃 ] 鏉ュ巻锛屼紶缁熼鐗╋紝鍋氫粈涔堜簨 瑕佺畝鐭 瑕佹湁涓枃缈昏瘧锛堢揣鎺ョ潃鑻辨枃浣滄枃鍚庯級 蹇紒蹇紒蹇紒蹇紒蹇紒蹇紒~~~ ~�6�1鍞潏:鐛 鍥炵瓟:1 浜烘皵:137 瑙e喅鏃堕棿:2009-03-20 17:46 婊℃剰绛旀 Qing Ming...
  • 娓呮槑鑺傝嫳璇浣滄枃甯︾炕璇
    绛旓細娓呮槑鑺傝嫳璇浣滄枃甯︾炕璇 绡1娓呮槑鑺,鍙堢О涓烘竻鏄庤妭銆佹竻鏄庤妭銆傝繖鏄竴涓粍鍚堢殑鎮蹭激鍜屽揩涔愩傝繖鏄竴涓満浼,涓烘暣涓搴嚭娓,鍘荤キ绁栧拰鎵鐨勪笡鏁暟鐥呫傜粡杩囩◢寰壂澧,浜轰滑鎻愪緵椋熷搧,椴滆姳鍜屾渶鐖辩殑浜,鐒跺悗鐑ч鍜岀焊閽,骞跺悜鐗屼綅闉犺含銆備笌娓呮槑鑺傛壂澧撶殑鎮插搥,浜轰滑涔熶韩鍙楃潃鏄ュぉ鐨勫笇鏈涘湪杩欎竴澶┿俆he Qing Ming Festival is a time ...
  • 娓呮槑鑺鐨鏉ュ巻绠浠
    绛旓細娓呮槑鑺傜殑鑻辨枃鏍囧噯璇戝悕:Tomb-sweeping Day鎴栬匬ure Brightness銆備粠2008骞村紑濮,鎴戝浗灏嗘竻鏄庤妭璁ゅ畾涓烘硶瀹氳妭鍋囨棩,鏀惧亣涓澶┿俒缂栬緫鏈]鑺傛棩璧锋簮娓呮槑鑺鏄垜鍥芥皯闂撮噸瑕佺殑浼犵粺鑺傛棩,鏄噸瑕佺殑鈥滃叓鑺傗(涓婂厓銆佹竻鏄庛佺珛澶忋佺鍗堛佷腑鍏冦佷腑绉嬨佸啲鑷冲拰闄ゅ)涔嬩竴銆備竴鑸槸鍦ㄦ竻鏄庤妭鍏巻鐨勫洓鏈堜簲鏃,浣嗗叾鑺傛湡寰堥暱,鏈夊崄鏃ュ墠鍏棩鍚庡強鍗佹棩...
  • 娓呮槑鏃惰妭鐨鏉ュ巻鏄粈涔堝憿鑻辨枃
    绛旓細娓呮槑鑺锛屼腑鍥戒紶缁熺殑鑺傛棩涔嬩竴锛屽叾鏉ュ巻钑村惈鐫涓板瘜鐨勫巻鍙蹭笌鏂囧寲鍐呮兜銆傛渶骞夸负浜虹煡鐨勮捣婧鏁呬簨涓庢檵鍥藉悕鍚涙枃鍏強鍏跺繝璇氱殑鑷e瓙浠嬪瓙鎺ㄦ湁鍏炽傚湪鏂囧叕娴佷骸浠栦埂鐨勮壈闅惧瞾鏈堥噷锛屼粙瀛愭帹鏇句互鑷繁鐨勮倝涓洪锛屼负楗ラタ鐨勬枃鍏啲鍒舵堡娑诧紝姝よ涓烘繁娣辨墦鍔ㄤ簡鏂囧叕銆傛枃鍏洖鍥界户浣嶅悗锛岃櫧鐒惰祻璧愪簡璇稿鍔熻嚕锛屽嵈閬楁紡浜嗕粙瀛愭帹銆備粙瀛愭帹...
  • 扩展阅读:中秋节的来历简单介绍 ... 清明节英语介绍短句 ... 端午节英语介绍小学生 ... 英语介绍清明节150字 ... 介绍清明节英语范文 ... 清明节由来英语介绍 ... 清明节的由来50字英语 ... 清明节来历50字英语 ... 清明节的由来简写30字英语 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网