《黔之驴》原文翻译

《黔之驴》原文翻译如下:

原文:

黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神。蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然莫相知。

他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者。益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。

噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!

翻译:

贵州这个地方原本没有驴子,有一个喜欢多事的人用船运了一头驴进入贵州。运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎看到它是个庞然大物,把它作为神只。躲藏在树林里偷偷看它。渐渐小心地靠近它,惊恐疑惑,不知道它是什么东西。

有一天,驴子大叫一声,老虎非常害怕,远远地逃走;认为驴子将要咬自己,非常恐惧。但是老虎来来回回地观察它,觉得它并没有什么特殊的本领。老虎渐渐地听惯了它的叫声,又靠近了它一些,在它前前后后走动,但始终不敢向驴进攻。

老虎又渐渐靠近驴子,进一步戏弄它,碰撞、倚靠、冲撞、冒犯它。驴子非常生气,用蹄子踢老虎。老虎因此而高兴起来,心中盘算这件事说:“它的本领不过如此罢了!”于是老虎跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,然后才离开了。

唉!驴子形体庞大好像很有德行,声音洪亮好像很有本领。假使不暴露出自己的弱点,那么老虎虽然凶猛,也因为疑虑畏惧而终究不敢进攻;而现在却落得这个样子,真是可悲啊!

《黔之驴》这篇文章对人们的启示:

1、黔驴技穷:这个成语来源于《黔之驴》的故事,意思是形容反面人物的本领低劣,出自柳宗元的《三戒·黔之驴》。在故事中,驴子虽然体型庞大,但实际上并没有什么本事。当它被老虎逼到绝境时,唯一的应对方式就是用蹄子踢。然而,这并不是一个有效的攻击方式,反而暴露了驴子的弱点。这个故事告诉我们,没有真正的本领和技能,最终只会落得失败的下场。

2、知己知彼,百战不殆:在故事中,老虎起初并不敢接近驴子,因为它并不了解它。然而,随着时间的推移,老虎逐渐了解了驴子的习性和弱点,最终成功地攻击了它。这个故事告诉我们,在战斗中,了解敌人的弱点和习性是非常重要的。只有深入了解对手,才能制定出有效的策略和战术。

3、勇往直前,不畏困难:在故事中,老虎最终成功地攻击了驴子,这并不是因为它的身体比驴子更强大,而是因为它有足够的勇气和决心。这个故事告诉我们,在面对困难和挑战时,我们需要有足够的勇气和决心,不断努力和奋斗。只有这样,我们才能克服困难,取得成功。



  • 榛斾箣椹村師鏂鍙缈昏瘧璧忔瀽 榛斾箣椹寸敤鏉ヨ鍒轰粈涔堟牱鐨勪汉
    绛旓細鍣紒褰箣搴炰篃绫绘湁寰凤紝澹颁箣瀹忎篃绫绘湁鑳姐傚悜涓嶅嚭鍏舵妧锛岃檸铏界寷锛岀枒鐣忥紝鍗掍笉鏁㈠彇銆備粖鑻ユ槸鐒夛紝鎮插か锛銆婇粩涔嬮┐銆嬬炕璇 榛斿湴杩欎釜鍦版柟鏈潵娌℃湁椹达紝鏈変竴涓枩娆㈠浜嬬殑浜虹敤鑸硅繍浜嗕竴澶村幓銆傞┐杩愬埌鍚庡嵈娌℃湁浠涔堢敤澶勶紝灏辨妸瀹冩斁缃湪灞辫剼涓嬨傝佽檸鐪嬪埌椹存槸涓簽鐒跺ぇ鐗╋紝浠ヤ负瀹冩槸浠涔堢鐗╋紝韬茶棌鍦ㄦ爲鏋楅噷鍋峰伔鐪嬪畠锛屾笎娓...
  • 銆婇粩涔嬮┐銆鐨鍏ㄦ枃瑙i噴,瀛楄瘝缈昏瘧,鏂囩珷涓婚
    绛旓細鍘熸枃锛銆婇粩涔嬮┐銆鍞愪唬锛氭煶瀹楀厓 榛旀棤椹达紝鏈夊ソ浜嬭呰埞杞戒互鍏ャ傝嚦鍒欐棤鍙敤锛屾斁涔嬪北涓嬨傝檸瑙佷箣锛屽簽鐒跺ぇ鐗╀篃锛屼互涓虹锛岃斀鏋楅棿绐ヤ箣銆傜◢鍑鸿繎涔嬶紝鎱叚鐒讹紝鑾浉鐭ャ備粬鏃ワ紝椹翠竴楦o紝铏庡ぇ楠囷紝杩滈亖锛涗互涓轰笖鍣繁涔燂紝鐢氭亹銆傜劧寰鏉ヨ涔嬶紝瑙夋棤寮傝兘鑰咃紱鐩婁範鍏跺0锛屽張杩戝嚭鍓嶅悗锛岀粓涓嶆暍鎼忋傜◢杩戯紝鐩婄嫀锛岃崱鍊氬啿鍐...
  • 榛斾箣椹鏂囪█鏂囩殑缈昏瘧
    绛旓細1銆璇戞枃锛氶粩鍦拌繖涓湴鏂规湰鏉ユ病鏈夐┐锛屾湁涓涓枩娆㈠浜嬬殑浜虹敤鑸硅繍浜嗕竴澶村幓銆傞┐杩愬埌鍚庡嵈娌℃湁浠涔堢敤澶勶紝灏辨妸瀹冩斁缃湪灞辫剼涓嬨傝佽檸鐪嬪埌椹存槸涓簽鐒跺ぇ鐗╋紝浠ヤ负瀹冩槸浠涔堢鐗╋紝韬茶棌鍦ㄦ爲鏋楅噷鍋峰伔鐪嬪畠锛屾笎娓愬皬蹇冨湴鍑烘潵鎺ヨ繎瀹冿紝鎯婃亹鐤戞儜锛屼笉鐭ラ亾瀹冩槸浠涔堜笢瑗裤傛湁涓澶╋紝椹村彨浜嗕竴澹帮紝鑰佽檸鍗佸垎瀹虫曪紝杩滆繙鍦伴冭蛋锛岃涓洪┐...
  • 榛斾箣椹村師鏂鍙缈昏瘧
    绛旓細銆婇粩涔嬮┐銆嬪師鏂鍙缈昏瘧濡備笅锛氶粩鏃犻┐锛屾湁濂戒簨鑰呰埞杞戒互鍏ャ傝嚦鍒欐棤鍙敤锛屾斁涔嬪北涓嬨傝檸瑙佷箣锛屽簽鐒跺ぇ鐗╀篃锛屼互涓虹锛岃斀鏋楅棿绐ヤ箣銆傜◢鍑鸿繎涔嬶紝鎮劧锛岃帿鐩哥煡銆備粬鏃ワ紝椹翠竴楦o紝铏庡ぇ楠囷紝杩滈亖锛屼互涓轰笖鍣繁涔燂紝鐢氭亹銆傜劧寰鏉ヨ涔嬶紝瑙夋棤寮傝兘鑰呫傜泭涔犲叾澹帮紝鍙堣繎鍑哄墠鍚庯紝缁堜笉鏁㈡悘銆傜◢杩戠泭鐙庯紝鑽″氬啿鍐掋傞┐涓嶈儨...
  • 榛斾箣椹村師鏂鍙缈昏瘧
    绛旓細2010-09-07 榛斾箣椹村師鏂鍙婄炕璇 12766 2013-11-02 榛斾箣椹村師鏂囧強缈昏瘧 28 2011-11-04 銆婇粩涔嬮┐銆 缈昏瘧 218 2015-06-30 榛斾箣椹村叏鏂瑙i噴,瀛楄瘝缈昏瘧,鏂囩珷涓婚 104 2010-05-16 銆婇粩涔嬮┐銆嬪拰銆婂彛鎶銆嬬殑缈昏瘧 12 2014-11-25 鐢ㄨ嫳璇缈昏瘧銆婇粩涔嬮┐銆嬪師鏂 11 2011-11-06 榛斾箣椹寸殑缈昏瘧 396 2014-02-16 榛斾箣椹...
  • 榛斾箣椹村師鏂鍙缈昏瘧
    绛旓細缈昏瘧 榛斿湴杩欎釜鍦版柟鏈潵娌℃湁椹达紝鏈変竴涓枩娆㈠浜嬬殑浜虹敤鑸硅繍鏉ヤ竴澶撮┐杩涘叆杩欎釜鍦版柟銆傝繍鍒板悗鍗存病鏈変粈涔堢敤澶勶紝灏辨妸瀹冩斁缃湪灞辫剼涓嬨傝佽檸鐪嬪埌瀹冩槸涓簽鐒跺ぇ鐗╋紝浠ヤ负瀹冩槸浠涔堢鐗╋紝灏辫翰鍦ㄦ爲鏋楅噷鍋峰伔鐪嬪畠銆傛笎娓愬皬蹇冪殑闈犺繎瀹冿紝鎯婃亹鐤戞儜锛屼笉鐭ラ亾瀹冩槸浠涔堜笢瑗裤備箣鍚庣殑涓澶╋紝椹村彨浜嗕竴澹帮紝鑰佽檸闈炲父瀹虫曪紝璺戠殑杩滆繙鍦帮紱...
  • 榛斾箣椹 缈昏瘧 瀵撴剰
    绛旓細澶栧己涓共鐨勬煇浜涗笂灞備汉鐗┿傛澶栵紝浠モ滀笁鎴掆濅负涓夌瘒鏂囩珷鐨勬婚鐩傚苟浠モ榛斾箣椹鈥濅负鏈枃鐨勯鐩紝涔熻〃鏄庝綔鑰呰鍒烘剰鍥剧殑鎸囧悜銆備絾鎴戜滑涔熷彲浠ヤ笉浠庨┐琚檸鍚冩帀鐨勮搴︼紝鑰屼粠铏庡悆鎺夐┐杩欎竴鐩稿弽鐨勮搴︼紝鏉ョ悊瑙f湰鏂囩殑瀵撴剰锛氳矊浼煎己澶х殑涓滆タ骞朵笉鍙曪紝鍙鏁簬鏂椾簤锛屽杽浜庢枟浜夛紝灏变竴瀹氳兘鎴樿岃儨涔嬨
  • 榛斾箣椹鐨缈昏瘧
    绛旓細榛杩欎釜鍦版柟锛堟湰鏉ワ級娌℃湁椹达紝鏈夛紙涓涓級鍠滄澶氫簨鐨勪汉鐢ㄨ埞杞借繍浜嗭紙涓澶撮┐锛夎繘鍏ワ紙榛斿湴锛夈傝繍鍒帮紙鍚庯級鍗存病鏈変粈涔堢敤澶勶紝锛堝氨锛夋妸瀹冩斁锛堝埌锛夊北涓嬨傦紙涓鍙級鑰佽檸鐪嬭瀹冿紝锛堣寰楀畠锛夋槸锛堜竴涓級宸ㄥぇ鐨勫浼欙紝鎶婏紙瀹冿級褰撳仛绁炵墿锛岋紙渚匡級闅愯棌鍦ㄦ爲鏋楅噷鍋峰伔鍦扮湅瀹冦傦紙杩囦簡涓浼氬効锛夛紙鑰佽檸鎵嶏級娓愭笎鍦板嚭鏉ユ帴杩...
  • 銆婇粩涔嬮┐銆嬬炕璇
    绛旓細鍣紒褰箣搴炰篃绫绘湁寰凤紝澹颁箣瀹忎篃绫绘湁鑳姐傚悜涓嶅嚭鍏舵妧锛岃檸铏界寷锛岀枒鐣忥紝鍗掍笉鏁㈠彇銆備粖鑻ユ槸鐒夛紝鎮插か锛缈昏瘧 榛旇繖涓湴鏂规病鏈夐┐锛屾湁涓枩濂藉浜嬬殑浜虹敤鑸硅繍杞戒簡涓澶撮┐杩涘叆(榛斿湴)銆傝繍鍒板悗鍗存病鏈夌敤澶勶紝渚挎妸瀹冩斁缃北涓嬨傝佽檸瑙佸埌瀹冿紝涓鐪嬪師鏉ユ槸涓法澶х殑鍔ㄧ墿锛屽氨鎶婂畠褰撲綔浜嗙濂囩殑涓滆タ銆備簬鏄殣钘忓湪鏍戞灄涓伔鍋峰湴...
  • 鏂叾鍠夊敖鍏惰倝涔冨幓缈昏瘧 榛斾箣椹村師鏂
    绛旓細鏂叾鍠夊敖鍏惰倝涔冨幓缈昏瘧鈥滄柇鍏跺枆灏藉叾鑲変箖鍘烩濈炕璇戯細鍜柇浜嗛┐鐨勫枆鍜欙紝鍚冨厜浜嗗畠鐨勮倝锛岀劧鍚庢墠绂诲幓銆傗滄柇鍏跺枆灏藉叾鑲変箖鍘烩濆嚭鑷攼浠f枃瀛﹀鏌冲畻鍏冩墍鍒涗綔鐨勫瘬瑷灏忓搧銆婇粩涔嬮┐銆嬶紝鏂囩珷璁藉埡浜嗛偅浜涙棤鑳借屽張鑲嗘剰閫炲織鐨勪汉锛屽奖灏勫綋鏃剁粺娌婚泦鍥腑瀹橀珮浣嶆樉銆佷粭鍔挎浜鸿屾棤鎵嶆棤寰枫佸寮轰腑骞茬殑鏌愪簺涓婂眰浜虹墿銆銆婇粩涔嬮┐銆嬪師鏂...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 原文翻译及赏析 ... 免费中文文字在线翻译 ... 黔之驴原文及翻译道理 ... 《 的滋味》 ... 黔驴技穷的原文故事 ... 原文及翻译注解 ... 在线翻译入口 ... 黔之驴课外阅读 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网