急求英语达人的帮助 翻译句子~~~~so 急!!!!!鄙人将不胜感激~~~ 翻译时注意词类转换

\u54ea\u4f4d\u8fbe\u4eba\u80fd\u5e2e\u6211\u7ffb\u8bd1\u4e0b\u8fd9\u4e2a\u82f1\u8bed\u53e5\u5b50\uff0c\u6700\u597d\u80fd\u89e3\u6790\u4e00\u4e0b\u3002\u4e0d\u80dc\u611f\u6fc0

Many of them\u662f\u4e3b\u8bed\uff0care\u662f\u7cfb\u52a8\u8bcd\uff0cconstructed\u662f\u52a8\u8bcd\u88ab\u52a8\u5f62\u5f0f\u4f5c\u8868\u8bed\uff0c\u4ecb\u8bcd\u77ed\u8bedin such a way \u4f5c\u72b6\u8bed\uff0c\u540e\u9762\u8ddf\u4e86\u4e00\u4e2a\u4ecb\u8bcd\u77ed\u8bedas to be\u5f15\u5bfc\u7684\u77ed\u8bed as to be invulunerable\u548cto disproof\u7684\u52a8\u8bcd\u4e0d\u5b9a\u65f6\u4f5c\u8865\u8bed\uff0c\u4fee\u9970such a way\uff0c\u5176\u4e2das to be invulunerable\u6709\u5b9a\u8bed\u7684\u4f5c\u7528\uff0c\u800cto disproof\u8868\u793a\u7ed3\u679c\u6216\u672a\u6765\u4f1a\u4ea7\u751f\u7684\u7ed3\u679c\u3002

\u7528\u6bd4\u8f83\u76f4\u63a5\u7406\u89e3\u5c31\u662f\u201c\u4ed6\u4eec\u5176\u4e2d\u7684\u5f88\u591a\uff08Many of them\uff09\u662f\uff08are\uff09\u88ab\u5efa\u9020\uff08constructed\uff09\u6309\u7167\u8fd9\u6837\u7684\u4e00\u79cd\u65b9\u6cd5\uff08in such a way\uff09\uff0c\u662f\u4ee5\u4e00\u79cd\u65e0\u53ef\u6467\u6bc1\u7684\u65b9\u6cd5\uff08as to be invulunerable\uff09\uff0c\u7528\u4ee5\u53cd\u9a73\uff0c\u53cd\u8bc1\uff08to disproof\uff09\u3002

\u7531\u4e8e\u6ca1\u6709\u4e0a\u4e0b\u6587\u8bed\u5883\u5e26\u52a8\uff0c\u6240\u4ee5\u8fd9\u91cc\u6211\u60f3\u4e86\u5f88\u4e45\u90fd\u6ca1\u6709\u4e00\u4e2a\u5f88\u597d\u7684\u8bd1\u6587\uff0c\u5c24\u5176\u662f\u5bf9disproof\uff0c\u4e0d\u77e5\u9053\u8be5\u5982\u4f55\u7ffb\u8bd1...

\u8bd5\u7740\u7ffb\u8bd1\u4e00\u4e0b\u201c\u4ed6\u4eec\u5176\u4e2d\u7684\u5f88\u591a\u5efa\u9020\u7684\u6781\u5176\u4e25\u5bc6\u7528\u4ee5\u53cd\u8bc1\u201d

\u697c\u4e3b\u4f60\u597d\uff01\u6807\u51c6\u7ffb\u8bd1\u5982\u4e0b\uff1a

\u7136\u800c\uff0c\u6211\u4eec\u5df2\u9650\u5236\u5728\u4e00\u4e9b\u6211\u4eec\u62e5\u6709\u5927\u91cf\u5e93\u5b58\u7684\u6a21\u578b\uff08\u6b3e\u5f0f\uff09\u4e0a\u8fd9\u6837\u505a\u3002

\u8fd9\u91cc\u7684doing so\u53ea\u80fd\u7ffb\u8bd1\u6210\u8fd9\u6837\u505a\uff0c\u5e76\u6ca1\u6709\u660e\u8bf4\u662f\u751f\u4ea7\u3002\u867d\u7136\u7531\u4e8e\u5e93\u5b58\u91cf\u5f88\u5927\u51cf\u5c11\u751f\u4ea7\u5f88\u6b63\u5e38\uff0c\u4f46\u5b8c\u5168\u6709\u5176\u4ed6\u53ef\u80fd\u3002\u6bd4\u5982\u8f6c\u578b\u3002\u82e5\u662f\u4e00\u79cd\u4ea7\u54c1\u8fd8\u6709\u5f88\u591a\u5e93\u5b58\uff0c\u8981\u60f3\u7acb\u523b\u8f6c\u578b\u662f\u5f88\u56f0\u96be\u7684\uff0c\u9664\u975e\u4e0d\u8003\u8651\u8fd9\u4e9b\u5e93\u5b58\u7684\u5904\u7406\u3002

\u5177\u4f53doing so\u662f\u4ec0\u4e48\u8981\u770b\u4e0a\u4e0b\u6587\u3002

\u8c22\u8c22\uff01\u6c42\u91c7\u7eb3\uff01

先声明,以下内容是我纯手工翻译(借助翻查词典,但绝对不是机器翻译的垃圾内容)水平有限,楼主参考下吧~
1.由于殖民区中女人比较少,所以她们的契约期从一开始就比男人短,但是到了18世纪,男女劳动的时间就一样长了。
2.The main feature of computer is fast and correct computing.(名词转形容词?不知道这里的computer和compute是不是要求的)
3.家庭的状态决定于父母们所做出的关于开始、留间隔于或终止他们生小孩。
4.This young couple is not matched, one is XiShi and the other is ZhangFei.
5.这个病人可能并没有注意到事实上医生的诊断结果可能在一开始的地方就错了。
6.He thought of his childhood when he saw his homeland.

只能给你意思
1 。契约期间的妇女原来短于男性,因为更大的稀缺妇女在殖民地,而是由十八世纪时期的类似服务的男女。 (注意词类的转换)
2 。电子计算机的主要特点是运算准确迅速。 (名词转形容词)
3形状的家庭是由父母决定启动,空间,并停止其生育。 (注意增词译法的运用)
4 。这对年轻夫妇并不相配,一个是西施,一个是张飞。 (根据句子表达的需要补增词语)
5.The病人可能忽略了一个事实,即医生的诊断可能已被错摆在首位。 (注意减词法的运用)
6 。见到自己的故乡,他想起了童年的情景。 (注意省去原文表示范畴的词语)

1契约期间的妇女原来短于男性,因为更大的稀缺妇女在殖民地,而是由十八世纪时期的类。2电子计算机的主要特点是运算准确迅速似服务的男女。3形状的家庭是由父母决定启动,空间,并停止其生育。4这对年轻夫妇并不相配,一个是西施,一个是张飞。5这个病人可能忽略了一个事实,即医生的诊断可能已被错摆在首位6见到自己的故乡,他想起了童年的情景。

扩展阅读:免费的实时翻译软件 ... 文言文翻译器转换 ... 免费的翻译器 ... 边说话边翻译的软件 ... 中英文互翻译器 ... 文言文现代文互翻译器 ... 中文拼音翻译器 ... 翻译器中英文转换 ... 日文翻译器 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网