英语科普类文章

  科普 教育 对我国小康社会、和谐社会的建设有着重要的意义。下面是我带来的英语科普类 文章 ,欢迎阅读!

   英语科普类文章1

  听点小音乐 轻松学分数

  Stuck on a tricky math problem? Start clapping. Grade school kids who learned about fractions through a rhythm-and-music-based curriculum outperformed their peers in traditional math classes. The work is inEducational Studies in Mathematics.

  被一条数学题难住了?拍拍手试试吧。研究表明,小学生在有节奏感的音乐背景下学习分数知识的效果会好于传统课堂(具体研究发表在《数学教育研究》上的《学术性音乐:如何用音乐辅助三年级小学生学习基础分数》一文,作者:苏珊·科瑞等)。

  Fractions let you divide up a measure of music into notes of varying length. For example, one four-beat measure could contain a single whole note held for all four beats, two half notes of two beats apiece, four quarter notes of a beat each, and so on. In the Academic Music program, based on the Kodaly method of musical education, students clap, drum and chant to memorize the lengths of musical notes—then solve problems in which fractional notes must add up to a full measure of music.

  根据分数的概念,一节音乐可分成长短不一的几串音符。例如,一节四拍子的调子可包含一个代表四拍子的全音符,两个各代表一个二拍子的二分音符,四个各代表一个一拍子的四分音符……以此类推。在“学术性音乐”项目中,研究人员以科达伊的音乐教育 方法 为基础,让学生通过打拍子、敲鼓、合唱记住各音符的长度,学生必须把这些片段加起来,才能得到一节完整的音乐——如此实践可解决学生对分数的疑惑。

  Sixty-seven students participated in the study. Half did math problems using the Academic Music system. And after six weeks, the students in the music program averaged 50 percent higher on tests than did the kids in regular math class. Fractions create a solid foundation for further math education—so mastering them is music to educators' ears.

  有67名学生作为实验对象参与了本次研究,其中有一半在“学术性音乐”体系下解决数学问题。六周后,他们在测试中的得分要比普通班级中的学生平均高50%。分数是进一步进行数学知识教学的基础——如此看来,这还多亏了教育者的耳朵。

   英语科普类文章3

  十万年前的颜料工作室

  Archeologists have discovered a paint production studio in an ancient South African cave A new archaeological find may signify one of the great leaps in human cultural and cognitive history. Because researchers have discovered a 100,000-year-old art studio. It was known that ochre—rock with red or yellow pigments—was used for paint even that far back in history. But there was scant evidence for how it was prepared and handled. Then, in 2008, researchers uncovered an ochre mixing kit in a South African cave. They found two abalone shells, most likely used for paint mixing and storage. They also found ochre, bone, charcoal, grindstones and hammerstones. The researchers say the ochre was probably rubbed on quartzite slabs to create a fine powder. It was then mixed and heated with other crushed substances, including other stones or mammal-bone. Microscopic striations on the inner abalone surface likely are likely scrape marks left during paint mixing. The research was published in the journal Science. The paint may have been used for body adornment or for long-gone artwork. And the presence of this paint-production laboratory indicates that the early humans knew basic chemistry and could plan for the future.

  考古学家在南非的一个古老洞穴中发现了一个油漆制作工作室。这个新的考古发现可能是人类 文化 和认知历史的最伟大的跨越之一。因为研究人员发现的这个工作室产生于十万年前。众所周知,拥有红色或黄色色素的赭石岩一直被广泛运用于绘画中,但却少有证据显示它是如何制作并运用的。2008年,研究人员 在南非的山洞中发现了赭石混合工具, 两个可能用于调漆和储存的鲍鱼壳,除此之外他们还发现了赭石,骨头,炭笔和石锤。研究人员称,这些赭石很有可能经过在石英岩板上仔细研磨后,得到上等的粉末,然后再与 其他石头或者是哺乳动物的粉末混合并加热。用显微镜观察鲍鱼壳的内表面,你可以发现一些刮痕,这些都有可能是在混合颜料的过程中留下来的。这个发现已经被刊登在科学期刊上。这些颜料可能一直被运用在人体 彩绘 和长久失传的艺术品上。而且这些颜料制作工作室的存在表明了早期人类对化学已有了基本的了解并具有了规划未来的能力。颜料工具的一小步,人类历史的一大步——辛西亚莫。

   英语科普类文章3

  你知道发烧的妙处吗?

  Fever can play a variety of roles, such as inhibiting pathogen replication. It also apparently increases the population of killer T cells of the immune system. Christopher Intagliata reports.

  发烧有多种不同的作用,如抑制病菌复制。它还可以显著增加免疫系统中杀伤性T细胞的数量。

  I've always thought that when I get a fever, it's my body trying to make things uncomfortable for the invading pathogen. And that's often true—higher temperatures can inhibit the bad guys' ability to replicate. But my fever may actually be a one-two-punch. In addition to slowing down the invader, the heat helps the immune system recruit more troops for a counter-attack. That finding appears in the Journal of Leukocyte Biology.

  我很早就知道,发烧的时候,其实是我的身体正在对入侵的病原体做出抵抗。这是事实---高温可以抑制坏病菌复制的能力。但发烧更是一个组合打击。除了减缓病原体的入侵,高温可以帮助免疫系统召集更多的部队做出抵抗。这一研究发表在《白细胞生物学杂志》。

  Researchers warmed up one group of mice to body temperatures of about 103 degrees Fahrenheit. They left another group at normal core temperature—about the same as ours. Then they injected both groups of mice with an antigen, a substance that attracts the attention of the immune system.

  研究人员将一组老鼠的体温升高到103华氏度,另外一组保持正常体温---大约是人体温度。然后向这两组老鼠的体内注射抗原——一种会引起免疫系统反应的物质。

  Blood samples taken three days later revealed that the feverish mice had nearly twice as many killer T-cells: the kind of immune cells that can hunt down infected cells or tumor cells, and slaughter them.

  三天后,这两组老鼠的血样表明,体温较高老鼠组体内的杀伤性T细胞是正常组的2倍,这种免疫细胞可以追踪感染细胞或癌细胞,并将其消灭。

  So when you're sick and you get the chills, the authors say, your body may be trying to tell you to hop under some blankets. Lie down, warm up and send a message. The heat is on.

  所以,当你生病或感到寒冷时,表示你的身体正直向你传达信息--裹条毯子。躺在床上吧,热起来,身体自会做出反应。热度来袭啊。



  • 姹绉戞櫘鑻辫鏂囩珷!!
    绛旓細Does Technology Reduce Social Isolation?Hundreds of daily updates come from friends on Facebook and Twitter, but do people actually feel closer to each other?姣忓ぉ鍦‵acebook鍜孴witter涓婇兘鏈夋湅鍙嬩滑鏁颁互鐧捐鐨勬洿鏂帮紝浣嗗疄闄呯敓娲讳腑浜轰滑鏄惁鎰熻褰兼鏇翠翰杩戝憿锛烮t turns out the size of the average...
  • 姹绉戞櫘鑻辫鏂囩珷!!鍏充簬鈥滅敓娲讳笌绉戝鈥!!!璋㈠晩
    绛旓細My grandmother became a widow in 1970. Shortly after that, we went to the animal shelter to pick out a puppy to keep her company. Grandma decided on a little terrier that had a reddish-brown spot above each eye. Because of these spots, the dog was promptly named Penny.Grandm...
  • 璇烽殢渚垮府鎴戞壘涓绡囧叧浜绉戞櫘鐨鑻辫鐭枃,涓嶈澶煭
    绛旓細The Internet is a giant network of computers located all over the world that communicate with each other.The Internet is an international collection of computer networks` that all understand a standard system of addresses and commands, connected together through backbone systems. It was ...
  • 鑻辫浣滄枃 浠绉戞櫘鐭ヨ瘑涓庣瀛︽妧鏈负璇濋
    绛旓細Whether it鈥檚 a noisy car engine(鍙戝姩鏈) or a rattling washing machine, noise pollution can be a big problem that can affect people鈥檚 quality of life. Now there are new awards that recognise the quietest designs.A Quiet Mark award will be given to the quietest products on ...
  • 鍎跨鑻辫绉戞櫘鏁呬簨甯︾炕璇
    绛旓細Two Little Monkeys 涓ゅ彧鐚村瓙 The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the other.鐚村濡堢敓浜嗕袱涓尨瀛愩傚ス鍠滄骞村辜鐨勫皬鐚村瓙鑰屼笉鍠滄骞撮暱鐨勫ぇ鐚村瓙銆侽ne day, they were playing in a forest when a wolf came锛宺unning at them. The monkey ran away with the ...
  • 姹備竴绡囦竴鐧惧瓧宸﹀彸鐨鑻辫绉戞櫘鏂,瓒婄畝鍗曡秺濂,鏄绉戞櫘绫诲瀷灏卞ソ,鍒濅腑銆佸皬 ...
    绛旓細PUBLIC ATTITUDES TOWARD SCIENCE Anyway, even if one wanted to, one couldn't put the clock back to an earlier age. Knowledge and techniques can't just be forgotten. Nor can one prevent further advances in the future. Even if all government money for research were cut off (and ...
  • 缁欐垜15绡鑻辫鐭枃(7绡绉戞櫘鏂囧叾浣欎笉闄,200瀛楀乏鍙,瑕佷腑鏂囩炕璇)
    绛旓細缁欐垜15绡鑻辫鐭枃(7绡绉戞櫘鏂囧叾浣欎笉闄,200瀛楀乏鍙,瑕佷腑鏂囩炕璇) 蹇竴鐐,鏍囧ソ鍝嚑绡囩瘒绉戞櫘鏂... ...涓汉銆佷紒涓氱被渚垫潈鎶曡瘔 杩濇硶鏈夊淇℃伅,璇峰湪涓嬫柟閫夋嫨鍚庢彁浜 绫诲埆 鑹叉儏浣庝織 娑夊珜杩濇硶鐘姜 鏃舵斂淇℃伅涓嶅疄
  • 鑻辫绉戞櫘鏂囩珷缈昏瘧
    绛旓細Scientists discovered that "junk DNA," the base pairs between known genes in the human genetic structure, play an important role. Several research teams have found that DNA between genes helps determine how vigorously and often the genes are activated and shapes the coding for protein ...
  • 鎬ユユ!鍚勪綅鑻辫楂樻墜,甯垜鍐欎竴绡囥绉戞櫘鐭ヨ瘑涓庣幇浠g鎶銆嬩负璇濋鐨勫垵涓...
    绛旓細鎬ユユ!鍚勪綅鑻辫楂樻墜,甯垜鍐欎竴绡囥绉戞櫘鐭ヨ瘑涓庣幇浠g鎶銆嬩负璇濋鐨勫垵涓綔鏂!銆斿姞涓婁綔鏂囩炕璇戙曟嫓鎵樻嫓鎵 ...濡備互绋诲3涓哄師鏂欑敓浜хɑ澹崇被椁愬叿,鎴戝浗鐜板湪鏈夊崄鍑犲杩欑 绫诲瀷鐨勪紒涓,骞寸敓浜ц兘鍔涚害1.5浜垮彧;绉哥绫婚鍏蜂互
  • 杩欐牱璇诲鍒,淇濊瘉浣犵殑鑻辫绐侀鐚涜繘!
    绛旓細鏂囧寲,鑹烘湳鍜岀ぞ浼氶兘鏈夋秹鍙,鏂囩珷绡囧箙姣旇緝闀,鍋忛毦銆 ✅ 绉戝瀹 绉戝绫绉戞櫘绫绘枃绔,鐢熻瘝姣旇緝澶,浣嗚叮鍛虫у緢寮,鑰屼笖閫傚悎涓哄悇绫鑻辫鑰冭瘯绉疮鍗曡瘝銆 ✅ Thoughtco 鏁欒偛,绉戝鐭ヨ瘑绫诲鍒,绡囧箙杈冪煭,鍐呭涔熸瘮杈冨鏄撳紩璧峰ぇ澶氭暟浜哄叴瓒c ✅ 璇昏呮枃鎽 鐢熸椿,绉戞櫘,鐭ヨ瘑绫诲鍒,绡囧箙鐭,鍐呭杞绘澗鍚稿紩浜,閫傚悎鍒濆鑰呴槄璇汇 濂界敤鐨...
  • 扩展阅读:免费ai智能写作一键生成 ... 儿童科普书籍推荐100本 ... 医学科普文章100篇 ... 7-12岁儿童科普书籍 ... 必读的10大科普书籍 ... 科普文章大全 ... 英汉双语科普文章 ... 十大科普书籍排名 ... 外研社小学英语科普类文章 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网