余音绕梁文言文的翻译

1. 文言文《余音绕梁》的翻译

[民乐典故]韩娥之歌“余音绕梁,三日不绝”

传说战国时期,一位叫韩娥的女子来到齐国,因为一路饥饿,断粮已好几日了,于是在齐国临淄城西南门卖唱求食。她美妙而婉转的歌声深深地打动了听众的心弦,给人们留下了深刻的印象。三天以后,人们还听到她的歌声的余音在房梁间缭绕,人们都说韩娥之歌“余音绕梁,三日不绝”。

韩娥投宿一家旅店,因为贫困,韩娥遭到了旅店主人的侮辱,韩娥伤心透了,“曼声哀哭”而去。声音是那么悲凉,凡是听到她歌声的人都觉得好象沉浸在哀怨里。一时间,“老幼悲愁,垂泪相对,三日不食”,旅店主人只好又把她请回来唱一首欢乐愉快的歌曲。韩娥“复为曼声长歌”,众人闻之“喜跃抃舞,弗能自禁”,气氛顿时欢悦起来,把此前的悲愁全忘了。其歌声之动人,乃至于此。

因此后世就有了“余音绕梁”、“绕梁三日”的成语典故,以形容美妙的歌声和音乐的魅力。

孔子闻韶乐“三月不知肉味”,韩娥善唱余音竟能绕梁三日,音乐的力量实在是令人无法想象的。

余音绕梁

yú yīn rào liáng

〖解释〗形容歌声优美,给人留下难忘的印象。

〖出处〗《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去。”

〖示例〗受罪半天,能听到一段回肠荡气的唱儿,就很值得,“~,三日不绝”,确是真有那种感觉。 梁实秋《听戏》

2. 文言文余音绕梁译文

传说战国时期,一位叫韩娥的女子来到齐国,因为一路饥饿,断粮已好几日了,于是在齐国临淄城西南门卖唱求食。她美妙而婉转的歌声深深地打动了听众的心弦,给人们留下了深刻的印象。三天以后,人们还听到她的歌声的余音在房梁间缭绕,人们都说韩娥之歌“余音绕梁,三日不绝”。

韩娥投宿一家旅店,因为贫困,韩娥遭到了旅店主人的侮辱,韩娥伤心透了,“曼声哀哭”而去。声音是那么悲凉,凡是听到她歌声的人都觉得好像沉浸在哀怨里。一时间,“老幼悲愁,垂泪相对,三日不食”,旅店主人只好又把她请回来唱一首欢乐愉快的歌曲。韩娥“复为曼声长歌”,众人闻之“喜跃\舞,弗能自禁”,气氛顿时欢悦起来,把此前的悲愁全忘了。其歌声之动人,乃至于此。

因此后世就有了“余音绕梁”、“绕梁三日”的成语典故,以形容美妙的歌声和音乐的魅力。

孔子闻韶乐“三月不知肉味”,韩娥善唱余音竟能绕梁三日,音乐的力量实在是令人无法想象的。

3. 文言文余音绕梁译文

传说战国时期,一位叫韩娥的女子来到齐国,因为一路饥饿,断粮已好几日了,于是在齐国临淄城西南门卖唱求食。

她美妙而婉转的歌声深深地打动了听众的心弦,给人们留下了深刻的印象。三天以后,人们还听到她的歌声的余音在房梁间缭绕,人们都说韩娥之歌“余音绕梁,三日不绝”。

韩娥投宿一家旅店,因为贫困,韩娥遭到了旅店主人的侮辱,韩娥伤心透了,“曼声哀哭”而去。声音是那么悲凉,凡是听到她歌声的人都觉得好像沉浸在哀怨里。

一时间,“老幼悲愁,垂泪相对,三日不食”,旅店主人只好又把她请回来唱一首欢乐愉快的歌曲。韩娥“复为曼声长歌”,众人闻之“喜跃抃舞,弗能自禁”,气氛顿时欢悦起来,把此前的悲愁全忘了。

其歌声之动人,乃至于此。 因此后世就有了“余音绕梁”、“绕梁三日”的成语典故,以形容美妙的歌声和音乐的魅力。

孔子闻韶乐“三月不知肉味”,韩娥善唱余音竟能绕梁三日,音乐的力量实在是令人无法想象的。

4. 余音绕梁 三日不绝文言文翻译

[民乐典故]韩娥之歌“余音绕梁,三日不绝” 传说战国时期,一位叫韩娥的女子来到齐国,因为一路饥饿,断粮已好几日了,于是在齐国临淄城西南门卖唱求食。

她美妙而婉转的歌声深深地打动了听众的心弦,给人们留下了深刻的印象。三天以后,人们还听到她的歌声的余音在房梁间缭绕,人们都说韩娥之歌“余音绕梁,三日不绝”。

韩娥投宿一家旅店,因为贫困,韩娥遭到了旅店主人的侮辱,韩娥伤心透了,“曼声哀哭”而去。声音是那么悲凉,凡是听到她歌声的人都觉得好象沉浸在哀怨里。

一时间,“老幼悲愁,垂泪相对,三日不食”,旅店主人只好又把她请回来唱一首欢乐愉快的歌曲。韩娥“复为曼声长歌”,众人闻之“喜跃抃舞,弗能自禁”,气氛顿时欢悦起来,把此前的悲愁全忘了。

其歌声之动人,乃至于此。 因此后世就有了“余音绕梁”、“绕梁三日”的成语典故,以形容美妙的歌声和音乐的魅力。

孔子闻韶乐“三月不知肉味”,韩娥善唱余音竟能绕梁三日,音乐的力量实在是令人无法想象的。 余音绕梁 yú yīn rào liáng 〖解释〗形容歌声优美,给人留下难忘的印象。

〖出处〗《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去。” 〖示例〗受罪半天,能听到一段回肠荡气的唱儿,就很值得,“~,三日不绝”,确是真有那种感觉。

梁实秋《听戏》。

5. 文言文余音绕梁译文及字词句翻译



  • 鈥浣欓煶缁曟鈥濈殑鎰忔濇槸浠涔
    绛旓細銆愯瘧鏂囥戯細浠ュ墠闊╁浗鐨勫ē涓滈潰鐨勯綈鍥斤紝娌℃湁绮锛岀粡杩囬泹闂紝闈犲崠鍞卞悆锛岀寮鍚庯紝浣欓煶缁曟锛涓夋棩涓嶅仠锛屽乏鍙崇殑浜烘妸閭d汉灏辫蛋浜銆傘愯繎涔夎瘝銆戠粫姊佷笁鏃ャ佹瓕澹扮粫姊併佷竴鍞变笁鍙广佺粫姊佷箣闊炽佷綑闊电粫姊併佸闂诲ぉ绫併佽幒鑸岀櫨鍟佺彔鍦嗙帀娑...
  • 浣欓煶缁曟,涓夋棩涓嶇粷 鏂囪█鏂囩炕璇鎬庝箞鍐?
    绛旓細浼犺鎴樺浗鏃舵湡锛屼竴浣嶅彨闊╁ē鐨勫コ瀛愭潵鍒伴綈鍥斤紝鍥犱负涓璺ゥ楗匡紝鏂伯宸插ソ鍑犳棩浜嗭紝浜庢槸鍦ㄩ綈鍥戒复娣勫煄瑗垮崡闂ㄥ崠鍞辨眰椋熴傚ス缇庡鑰屽杞殑姝屽0娣辨繁鍦版墦鍔ㄤ簡鍚紬鐨勫績寮︼紝缁欎汉浠暀涓嬩簡娣卞埢鐨勫嵃璞°備笁澶╀互鍚庯紝浜轰滑杩樺惉鍒板ス鐨勬瓕澹扮殑浣欓煶鍦ㄦ埧姊...
  • 鈥浣欓煶缁曟浠涔堟剰鎬?
    绛旓細鎰忔濇槸锛褰㈠姝屽0浼樼編锛岀粰浜虹暀涓嬫繁鍒诲嵃璞銆傛嫾闊筹細y煤 y墨n r脿o li谩ng 鍑鸿嚜锛氥婂垪瀛惵锋堡闂嬪師鏂囷細鏃㈠幓锛涜屼綑闊崇粫姊侊紱涓夋棩涓嶇粷锛涘乏鍙充互鍏朵汉寮楀幓銆傞噴涔夛細闊╁ē鍘婚綈鍥斤紝璺笂鏂簡绮紝渚夸互姝屽敱姹傞銆傚敱鍚庢瓕澹扮粫鐫灞嬫涓夊ぉ涓...
  • 鈥浣欓煶缁曟鈥濈殑鎰忔濇槸浠涔?
    绛旓細浣欓煶缁曟鐨勬剰鎬濇槸锛褰㈠姝屽0浼樼編锛岀粰浜虹暀涓嬮毦蹇樼殑鍗拌薄銆傛嫾闊筹細 y煤 y墨n r脿o li谩ng 鍑鸿嚜锛氥婂垪瀛惵锋堡闂嬶細鈥滄様闊╁ē涓滀箣榻愶紝鍖伯锛岃繃闆嶉棬锛岄姝屽亣椋燂紝鏃㈠幓鑰浣欓煶缁曟锛屼笁鏃ヤ笉缁锛屽乏鍙充互鍏朵汉寮楀幓銆傗濋噴涔夛細浠庡墠鏈変釜...
  • 浣欓煶缁曟鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細銆浣欓煶缁曟銆鐨勮瘧鏂锛氳繃鍘伙紝闊╁ē鍚戜笢鍒颁簡榻愬浗锛岃矾涓婄己灏戠伯椋燂紝缁忚繃闆嶉棬鏃讹紝鍗栧敱鏉ユ崲鍙栫伯椋熴傞煩濞ヨ蛋浜嗕箣鍚庯紝濂规瓕澹扮殑浣欓煶缂粫浜庢埧姊佷笂锛岀粡杩囧鏃ヤ篃娌℃湁鏂粷锛屽乏鍙抽偦鑸嶉兘璁や负濂硅繕娌$寮銆傜粡杩囨梾搴楋紝鏃呭簵鐨勪汉娆鸿颈濂广傞煩濞ヤ究鐢...
  • 銆浣欓煶缁曟銆鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細銆浣欓煶缁曟銆鐨勮瘧鏂锛氳繃鍘伙紝闊╁ē鍚戜笢鍒颁簡榻愬浗锛岃矾涓婄己灏戠伯椋燂紝缁忚繃闆嶉棬鏃讹紝鍗栧敱鏉ユ崲鍙栫伯椋熴傞煩濞ヨ蛋浜嗕箣鍚庯紝濂规瓕澹扮殑浣欓煶缂粫浜庢埧姊佷笂锛岀粡杩囧鏃ヤ篃娌℃湁鏂粷锛屽乏鍙抽偦鑸嶉兘璁や负濂硅繕娌$寮銆傜粡杩囨梾搴楋紝鏃呭簵鐨勪汉娆鸿颈濂广傞煩濞ヤ究鐢...
  • 浣欓煶缁曟鐨鎰忔濇槸浠涔?
    绛旓細銆愯В閲娿戯細褰㈠姝屽0浼樼編锛岀粰浜虹暀涓嬮毦蹇樼殑鍗拌薄銆傘愬嚭鑷戯細鎴樺浗 鍒楀尽瀵囥婂垪瀛惵锋堡闂嬶細鈥滄様闊╁ē涓滀箣榻愶紝鍖伯锛岃繃闆嶉棬锛岄姝屽亣椋燂紝鏃㈠幓鑰浣欓煶缁曟锛屼笁鏃ヤ笉缁锛屽乏鍙充互鍏朵汉寮楀幓銆傗濄愰噴涔夈戯細浼犺鎴樺浗鏃舵湡锛屼竴浣嶅彨闊╁ē鐨...
  • 浣欓煶缁曟鏂囪█鏂鍏ㄦ枃(涓嶈鍙埌 鈥滀笁鏃ヤ笉椋,閬借岃拷涔嬧)鍙缈昏瘧,瑕佸ソ鐨...
    绛旓細鏄旈煩濞ヤ笢涔嬮綈,鍖伯,杩囬泹闂,楝绘瓕鍋囬.鏃㈠幓,鑰浣欓煶缁曟娆,涓夋棩涓嶇粷,宸﹀彸浠ュ叾浜哄紬鍘.杩囬嗘梾,閫嗘梾浜鸿颈涔.闊╁ē鍥犳浖澹板搥鍝,涓閲岃佸辜鎮叉剚,鍨傛稌鐩稿,涓夋棩涓嶉.閬借岃拷涔.濞ヨ繕,澶嶄负鏇煎0闀挎瓕.涓閲岃佸辜鍠滆穬蹇垶,寮楄兘鑷...
  • 浣欓煶缁曟 涓夋棩涓嶇粷鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細浣欓煶缁曟 y煤 y墨n r脿o li谩ng 銆栬В閲娿楀舰瀹规瓕澹颁紭缇庯紝缁欎汉鐣欎笅闅惧繕鐨勫嵃璞銆傘栧嚭澶勩椼婂垪瀛惵锋堡闂嬶細鈥滄様闊╁ē涓滀箣榻愶紝鍖伯锛岃繃闆嶉棬锛岄姝屽亣椋燂紝鏃㈠幓鑰浣欓煶缁曟锛屼笁鏃ヤ笉缁锛屽乏鍙充互鍏朵汉寮楀幓銆傗濄栫ず渚嬨楀彈缃崐澶╋紝鑳...
  • 鏈夋病鏈夈浣欓煶缁曟,涓夋棩涓嶇粷銆嬬殑鍘熸枃鍜璇戞枃鍙婃敞閲?
    绛旓細钖涜碍瀛﹁浜庣Е闈掞紝鏈┓闈掍箣鎶锛岃嚜璋撳敖涔嬶紝閬傝緸褰掋傜Е闈掑紬姝傞ク浜庨儕琛紝鎶氳妭鎮叉瓕锛屽0鎸灄鏈紝鍝嶉亸琛屼簯銆傝枦璋箖璋㈡眰鍙嶏紝缁堣韩涓嶆暍瑷褰掋傜Е闈掗【璋撳叾鍙嬫洶锛氣滄様闊╁ē涓滀箣榻愶紝鍖伯锛岃繃闆嶉棬锛岄姝屽亣椋熴傛棦鍘昏浣欓煶缁曟锛...
  • 扩展阅读:文言文翻译器转换 ... 《余音绕梁》原文全文 ... 原文译文及注释 ... 余音绕梁字对字翻译 ... 免费古文翻译器 ... 文言文翻译在线 ... 余音绕梁小古文翻译 ... 列子汤问余音绕梁翻译 ... 韩娥余音绕梁文言文翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网