猥文言文

1. 文言文中“为”的所有解释

为 释义 wéi①做;干.《为学》:“天下事有难易乎?之,则难者亦易矣.”②发明;制造;制作.《活板》:“庆历中,有布衣毕升,活板.”③作为;当作.《公输》:“子墨子解带~城,以牒~械.”④成为;变成.《察今》:“向之寿民,殇子矣.”⑤是.《出师表》:“宫中府中,一体.”⑥治;治理.《论积贮疏》:“安天~天下阽危者若是而上不惊者?”⑦写;题.《伤仲永》:“即书诗四句,并自~其名.”⑧以为;认为.《鸿门宴》:“窃~大王不取也.”⑨叫做;称做.《陈涉世家》:“号~张楚.”⑩对待.《鸿门宴》:“君王~人不忍.”⑾算作;算是.《肴之战》:“秦则无礼,何施之~”⑿担任.《鸿门宴》:“沛公欲王关中,使子婴~相.”⒀对付.《鸿门宴》:“今者出,未辞也,之奈何.”⒁表示被动.《韩非子?五蠹》:“兔不可复得,而身~宋国笑.”⒂如果;假如.《战国策?秦策》:“秦~知之,必不救矣.”⒃用在句中,起提前宾语的用;用药尾,表示感叹或疑问.《苏武》:“何以汝~”《鸿门宴》:“如今人方~刀俎,鱼肉.”。

2. 猥 古文什么意思

字本义:动词,因害怕狗而躲躲闪闪。

形容词:胆小怕事的,放不开的。 猥琐 猥缩 举止猥琐 形容词:不坦然的,不体面的,卑鄙的。

猥劣 猥俗 猥亵 猥辞 猥词 猥自枉屈。——诸葛亮《出师表》译文:猥,本来是“受辱”之意,这里是降低身份的意思;自,就是自己。

枉是委屈的意思,屈也是委屈的意思,所以可以把“枉屈”看做同义复词。“猥自枉屈”翻译成白话文就是:降低身份,委屈自己。

猥 读音 wěi 部首:犭,笔画数:12,笔画 : 撇、弯钩、撇、竖、横折、横、竖、横、横、竖提、撇、捺、 字形演变: 扩展资料 相关词语 猥亵,猥獕,猥琐,猥劣,猥琐,宂猥,猥屑,猥烦,猥薄,猥品 文言版《说文解字》:猥,犬吠声。从犬,畏声。

白话版《说文解字》:猥,犬吠叫的声音。字形采用“犬”作边旁,“畏”作声旁。

方言猥读音 客家话:[海陆丰腔] woi1, [宝安腔] woi1, [台湾四县腔] woi1 ,[梅县腔] voe.1 ,[客语拼音字汇] voi1 vui4 ,[客英字典] voi1,粤语:wai2 wui1。

3. “猥琐”在古文中翻译成什么

这个词从宋朝就有!本来就是古文沿用至今!

1、亦作“ 猥璅 ”。.鄙陋卑劣;庸俗卑下。

元李治《敬斋古今黈补遗》卷五:“猥琐者,鄙猥琐屑云耳,故今谓人蹇浅卑污而不能自立者,皆谓之猥琐。” 明高攀龙《身心说》:“终日营营扰扰,一个身心弄得猥琐龌龊,不觉醉生梦死过了一生,岂不可哀!”鲁迅《且介亭杂文二集·非有复译不可》:“但在这唠叨里,他不也活活的画出了自己的猥琐的嘴脸了么?”欧阳山《三家巷》三三:“使一些猥琐的东西变成高贵和幸福,使一些美好的东西化为眼泪和悲伤。”

2、(形态、容貌)卑小或(容貌举止)庸俗不大方。

《初刻拍案惊奇》卷三:“那国使抱在手里来献, 武帝 见他生得猥琐,笑道:‘此小物,何谓猛兽?’”王闿运《嘲哈密瓜赋》:“物而已尔,其为状则猥琐宛转,拥尰卷曲,堕似败絮,重赘多肉。”巴金《寒夜》二三:“恍惚间他觉得那个人身材魁梧,意态轩昂,比起来,自己太猥琐了。”罗广斌杨益言《红岩》第十章:“许云峰又一次打量眼前这身材矮胖、相貌猥琐的特务头子。”

3、卑贱微末,用作谦词。

宋苏舜钦《上范希文书》:“而阁下误有听采,将引猥琐,置于左右。”

4、琐细:繁杂琐碎:

明徐渭《女状元》第三出:“这个官虽是簿书猥琐,却到得展我惠民束吏之才。” 清李斗《扬州画舫录·桥东录》:“纂组异闻,网罗轶事,猥璅赘馀,纷纷栉比。”刘师培《南北文学不同论》:“大抵北人之文,猥琐铺敍,以为平通,故朴而不文;南人之文,诘屈雕琢,以为奇丽,故华而不实。”

5、一作“委琐”。身材不魁梧,短小。

看贾环人物委琐,举止粗糙。——《红楼梦》

4. 求古文翻译"猥以微贱,当侍东宫"

翻译为:像我这样出身微贱地位卑下的人,担当侍奉太子的职务。

原文:

逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。

臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。

译文:

到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。前任太守逵,考察后推举臣下为孝廉,后任刺史荣又推举臣下为优秀人才。臣下因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子洗马。像我这样出身微贱地位卑下的人,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的。

我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意拖延,态度傲慢。郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,比流星坠落还要急迫。我很想遵从皇上的旨意赴京就职,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。我是进退两难,十分狼狈。

出自《陈情表》是三国两晋时期文学家李密写给晋武帝的奏章。文章从自己幼年的不幸遭遇写起,说明自己与祖母相依为命的特殊感情,叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,辞意恳切,真情流露,语言简洁,委婉畅达。

扩展资料:

创作背景:

李密原是蜀汉后主刘禅的郎官(官职不详)。三国魏元帝(曹奂)景元四年(263年),司马昭灭蜀,李密沦为亡国之臣。司马昭之子司马炎废魏元帝,史称“晋武帝”。

泰始三年(267年),朝廷采取怀柔政策,极力笼络蜀汉旧臣,征召李密为太子洗马。李密时年44岁,以晋朝“以孝治天下”为口实,以祖母供养无主为由,上《陈情表》以明志,要求暂缓赴任,上表恳辞。

晋武帝承继汉代以来以孝治天下的策略,实行孝道,以显示自己清正廉明,同时也用孝来维持君臣关系,维持社会的安定秩序。正因为如此,李密屡被征召。李密则向晋武帝上此表“辞不就职”。



  • 鏂囪█鏂鎸夋寚鍒汉搴镐織
    绛旓細4. 鐢鏂囪█鏂璇村悓瀛鐚鐞 銆愮尌鐞愩戠尌鐞愪粠瀹嬫湞灏辨湁 1銆佷害浣溾 鐚ョ拝 鈥濄.閯欓檵鍗戝姡锛涘焊淇楀崙涓嬨傚厓鏉庢不銆婃暚鏂嬪彜浠婇粓琛ラ仐銆嬪嵎浜旓細鈥滅尌鐞愯咃紝閯欑尌鐞愬睉浜戣筹紝鏁呬粖璋撲汉韫囨祬鍗戞薄鑰屼笉鑳借嚜绔嬭咃紝鐨嗚皳涔嬬尌鐞愩傗 鏄庨珮鏀榫欍婅韩蹇冭銆嬶細鈥滅粓鏃ヨ惀钀ユ壈鎵帮紝涓涓韩蹇冨紕寰楃尌鐞愰緦榫婏紝涓嶈閱夌敓姊︽杩囦簡涓鐢...
  • 褰㈠浜轰笉鐭ュ粔鑰荤殑鏂囪█鏂
    绛旓細瀹嬄峰悤绁栬唉銆婂乏姘忓崥璁峰崼绀艰嚦涓洪摥銆嬶細鈥滃崼绀艰嚦琛岄櫓锛屼茎骞歌屽彇鍏跺浗锛屾伂涓嶇煡鑰伙紝鍙嶅嫆鍏跺姛浜庨摥锛屼互 ~~~绔犵ず鍚庛傗濆笇鏈涢噰绾筹紒
  • 鏂囪█鏂缈昏瘧鍗戦剻
    绛旓細1. 鏂囪█缈昏瘧:鍏堝笣涓嶄互鑷e崙閯 1)鍑鸿嚜鍑鸿嚜浜庛婁笁鍥藉織路璇歌憶浜紶銆嬪嵎涓夊崄浜斾箣銆婂嚭甯堣〃銆 2)銆愬師鍙ャ 鍏堝笣涓嶄互鑷e崙閯,鐚鑷瀴灞,涓夐【鑷d簬鑽夊簮涔嬩腑,鍜ㄨ嚕浠ュ綋涓栦箣浜,鐢辨槸鎰熸縺,閬傝鍏堝笣浠ラ┍椹般 3)銆愯瘧鏂囥 鍏堝笣涓嶈涓烘垜韬唤浣庡井,瑙佽瘑娴呴檵,闄嶄綆韬唤,濮斿眻鑷繁,涓夋鍒拌崏搴愭潵鎷滆鎴,鍚戞垜璇㈤棶褰撴椂鐨勫ぇ浜,鎴戝洜姝...
  • 闄嬪閾鏂囪█鏂铏氬疄璇
    绛旓細濡:鈶犲厛甯濅笉浠ヨ嚕鍗戦剻,鐚鑷瀴灞(銆婂嚭甯堣〃銆)鈶¢瓘姝﹀皢瑙佸寛濂翠娇,鑷互褰㈤檵銆 (銆娿堜笘璇存柊璇変笁鍒欍)铏 杩炶瘝鈥滆櫧鈥濆湪鏂囪█鏂涓富瑕佹湁涓ょ鐢ㄦ硶銆 1.琛ㄧず鍋囪,鍙瘧涓衡滃嵆浣库濄 濡: 鈶犺櫧鍗冮噷寮楁暍鏄撲篃,宀傛浜旂櫨閲屽搲(銆婂攼闆庝笉杈变娇鍛姐) 鈶¤櫧涔樺寰¢,涓嶄互鐤句篃(銆婁笁宄°) 2.琛ㄧず杞姌,鍙瘧涓衡滆櫧鐒垛濄傚...
  • 鏂囪█鏂琛ㄧ幇绀艰矊
    绛旓細渚嬪鈥滆挋銆佺獌銆佸垢銆鐚銆佽颈銆佹暚銆佹儬銆佽皑鈥濈瓑绛夈 5. 鏂囪█鏂涓湁鍝簺绀艰矊鎬хО璋 鏂囪█鏂囪绌剁ぜ璨屾хО鍛笺 绀艰矊鎬хО鍛,瀵瑰繁鏄滆唉绉扳,瀵 浜烘槸鈥滄暚绉扳濄備笅鍒楃ぜ璨屾хО鍛兼槸闈炲父鏅亶鐨勩 (涓)鐢ㄤ笓闂ㄦх殑鍏锋湁浠h瘝鎬х殑璇嶈銆 1銆 鑷О鏂归潰,鏈夆滆嚕鈥濄佲滀粏鈥濄佲滈剻浜衡濄佲滃鈥濈瓑鐢ㄤ簬 瀵归暱杈堟垨骞宠緢銆傚: 鈶 ...
  • 鏂囪█鍙ュ瓙缈昏瘧
    绛旓細鍘熸枃锛氫护閮庡嚭閽卞競璐㈢敤銆傝瘧鏂囷細鏄閮庡畼鍑洪挶璐拱鐗╄祫銆傚嚭鑷細涓滄眽鏃舵湡鍙插瀹剁彮鍥恒婃眽涔β锋潹鎭戒紶銆嬨傛枃瑷 鈥滄枃瑷鈥濇槸涓庘滅櫧璇濃濈浉瀵硅岃█鐨勩傗滄枃瑷鈥濇槸鎸囨垜鍥藉厛绉︽椂浠o紙鏄ョ鎴樺浗鏃舵湡锛夌殑鍙eご璇█涓哄熀纭鑰屽舰鎴愮殑涓绉嶄功闈㈣瑷銆傗滄枃瑷鈥濆湪褰撳垵鏄劚鑳庝簬鍙ゅ彛璇殑锛屼絾鍐欐硶绠缁冪簿鑷淬傚悗鏉ュ彛璇笉鏂彉鍖栵紝鑰鏂囪█鏂...
  • 150涓父鐢鏂囪█鏂瀛楄瘝鎰忔濊В鏋
    绛旓細150涓父鐢鏂囪█鏂瀛楄瘝鎰忔濊В鏋  鎴戞潵绛 1涓洖绛 #鐑# 鍝簺鐧岀棁鍙兘浼氶仐浼犵粰涓嬩竴浠? OfferComing鐣欏 2022-11-23 路 OfferComing涓绔欏紡鐣欏鏀荤暐 OfferComing鐣欏 鍚慣A鎻愰棶 鍏虫敞 灞曞紑鍏ㄩ儴 瀹:1銆佹庝箞(瀹夋眰鍏惰兘鍗冮噷涔) 2銆佸吇(琛i鎵瀹) 2. 鍗:1銆佷綆涓(闈炲ぉ璐ㄤ箣鍗) 2銆佽韩浠戒綆寰(鍏堝笣涓嶄互鑷...
  • 鍒濅腑璇枃鏂囪█鏂鑷紶
    绛旓細5. 鍒濅腑鏂囪█鏂鑷紶鑼冩枃 鍚炬湰椤界,鐢熶簬涔℃潙,闀夸簬鐢伴噹,鑻熶笖鍋风敓浜庣骞,涓嶆眰鎻愬悕浜庨噾姒,甯镐负楦¢鐙楄烦銆佽惤浜曚笅鐭充箣浣滆浌鑰;鐔熷綋鍎跨缇ゆ銆佸か濡诲惖鏋朵箣鎸戝攩鑰呫 瀹剁埗涓嶄互鍚鹃〗鍔,鐚鑷瀴椹,涓夐【鍚句簬搴婃涔嬩笂,鏂藉惥浠ラ暱鎷崇煭鑴氥傜敱鏄亹鎯,閬傝瀹剁埗浠ヨ秼椹,鍙楁暀涔庢嫾闊虫暟瀛椼佸姞鍑忎箻闄,涓嶈浜屽害瀵掓殤,鑷宸插鏈夊崐杞︺...
  • 鑼冩粋鏂囪█鏂鐤戞湁绉佹晠
    绛旓細1. 鏂囪█鏂銆婅寖婊傘嬮槄璇荤瓟妗 鑼冩粋,瀛楀瓱鍗,姹濆崡寰佺緦鈶犱汉涔熴 灏戝帀鈶℃竻鑺,涓哄窞閲屾墍鏈嶃傚唨宸為ゥ鑽,鐩楄醇缇よ捣,涔冧互婊備负娓呰瘡,浣挎瀵熶箣銆 婊傜櫥杞︽徑杈,鎱ㄧ劧鏈夋緞娓呭ぉ涓嬩箣蹇椼傚強鑷冲窞澧,瀹堜护鑷煡鑷ф薄,鏈涢瑙e嵃缁跺幓銆 鍚庤瘡涓夊簻鎺惧睘鈶妇璋h█鈶,婊傚鍒哄彶銆佷簩鍗冪煶鏉冭豹涔嬪厷浜屽崄浣欎汉銆傚皻涔﹁矗婊傛墍鍔鐚鈶ゅ,鐤戞湁绉佹晠銆
  • 鐘┐鏂囪█鏂闃呰绛旀
    绛旓細6. 鏂囪█鏂銆婅寖婊傘嬮槄璇荤瓟妗 鑼冩粋,瀛楀瓱鍗,姹濆崡寰佺緦鈶犱汉涔熴 灏戝帀鈶℃竻鑺,涓哄窞閲屾墍鏈嶃傚唨宸為ゥ鑽,鐩楄醇缇よ捣,涔冧互婊備负娓呰瘡,浣挎瀵熶箣銆 婊傜櫥杞︽徑杈,鎱ㄧ劧鏈夋緞娓呭ぉ涓嬩箣蹇椼傚強鑷冲窞澧,瀹堜护鑷煡鑷ф薄,鏈涢瑙e嵃缁跺幓銆 鍚庤瘡涓夊簻鎺惧睘鈶妇璋h█鈶,婊傚鍒哄彶銆佷簩鍗冪煶鏉冭豹涔嬪厷浜屽崄浣欎汉銆傚皻涔﹁矗婊傛墍鍔鐚鈶ゅ,鐤戞湁绉佹晠銆
  • 扩展阅读:中文→文言文转换器 ... 文言文在线翻译入口 ... 古今互译软件 ... 文言文翻译器转换入口 ... 文言文白话文互译软件 ... 小古文 ... 文言文现代文互翻译器 ... 在线文言文转换 ... 古文翻译器在线免费 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网