三日不见纸鸢文言文

1. 韩生料秦王文言文翻译

一、译文:

从前秦王喜好打猎因此扰民,有一次他下令在北郊打猎。头一天,百姓都离开回避他。有个叫韩生的人制止他们说:“国王的爱子病了三天了,国王担心他,必定不会出猎。”后来果然。有人问他说:“我住在卫王宫,尚且不知道国王的爱子病了。您怎么知道他病了呢?”韩生说:“我听说国王的爱子喜欢放风筝,我登高望见王宫之上,三天不见风筝了,所以知道。”

天下的事物,见外形可以推测其中微妙,智慧的人据此判断它,笨拙的人只会迷惑。料敌如同韩生的料秦王,可以说是有智慧。

二、原文:

昔者秦王好猎而扰民,下令猎于北郊。前日,民皆徙避之。有韩生者止之曰:“王之爱子病三日矣,王心忧之,必不出。”已果然。或问之曰:“吾宿卫王宫,且不知王之爱子病也。子何以知之?”韩生曰:“吾闻王之爱子好纸鸢,吾登而望王宫之上,三日不见纸鸢矣,是以知之。”

天下之物,见形可以测微,智者决之,拙者疑焉。料敌者如韩生之料秦王,可谓智矣。

2. 韩生文言文

一、原文:

昔者秦王好猎而扰民,下令猎于北郊。前日,民皆徙避之。有韩生者止之曰:“王之爱子病三日矣,王心忧之,必不出。”已果然。或问之曰:“吾宿卫王宫,且不知王之爱子病也。子何以知之?”韩生曰:“吾闻王之爱子好纸鸢,吾登而望王宫之上,三日不见纸鸢矣,是以知之。”

天下之物,见形可以测微,智者决之,拙者疑焉。料敌者如韩生之料秦王,可谓智矣。

二、译文:

从前秦王喜好打猎因此扰民,有一次他下令在北郊打猎。头一天,百姓都离开回避他。有个叫韩生的人制止他们说:“国王的爱子病了三天了,国王担心他,必定不会出猎。”后来果然。有人问他说:“我住在卫王宫,尚且不知道国王的爱子病了。您怎么知道他病了呢?”韩生说:“我听说国王的爱子喜欢放风筝,我登高望见王宫之上,三天不见风筝了,所以知道。”

天下的事物,见外形可以推测其中微妙,智慧的人据此判断它,笨拙的人只会迷惑。料敌如同韩生的料秦王,可以说是有智慧。

3. 昔者秦王好猎的古文

原文《韩生料秦王》

昔者秦王好猎而扰民,下令猎于北郊。前日,民皆徙避之。有韩生者止之曰:“王之爱子病三日矣,王心忧之,必不出。”已果然。或问之曰:“吾宿卫王宫,且不知王之爱子病也。子何以知之?”韩生曰:“吾闻王之爱子好纸鸢,吾登而望王宫之上,三日不见纸鸢矣,是以知之。”

天下之物,见形可以测微,智者决之,拙者疑焉。料敌者如韩生之料秦王,可谓智矣。

翻译:

从前秦王喜好打猎因此扰民,有一次他下令在北郊打猎。头一天,百姓都离开回避他。有个叫韩生的人制止他们说:“国王的爱子病了三天了,国王担心他,必定不会出猎。”后来果然。有人问他说:“我住在卫王宫,尚且不知道国王的爱子病了。您怎么知道他病了呢?”韩生说:“我听说国王的爱子喜欢放风筝,我登高望见王宫之上,三天不见风筝了,所以知道。”

天下的事物,见外形可以推测其中微妙,智慧的人据此判断它,笨拙的人只会迷惑啊。料敌如同韩生的料秦王,可以说是有智慧的啊。

4. 韩生料秦王原文及翻译

原文昔者秦王好猎而扰民,下令猎于北郊。

前日,民皆徙避之。有韩生者止之曰:“王之爱子病三日矣,王心忧之,必不出。”

已果然。或问之曰:“吾宿卫王宫,且不知王之爱子病也。

子何以知之?”韩生曰:“吾闻王之爱子好纸鸢,吾登而望王宫之上,三日不见纸鸢矣,是以知之。”天下之物,见形可以测微,智者决之,拙者疑焉。

料敌者如韩生之料秦王,可谓智矣。翻译从前秦王喜好打猎而因此扰民,有一次他下令在北郊打猎。

头一天,百姓都离开回避他。有个叫韩生的人制止他们说:“国王心爱的儿子病了三天了,国王担心他,必定不会出来狩猎。”

后来果然是如此。有人问他说:“我住在卫王宫当警卫,尚且不知道国王的爱子病了。

您怎么知道他病了呢?”韩生说:“我听说国王的爱子喜欢放风筝,我登高望见王宫之上,三天没有看见风筝了,所以才知道。”天下的事物,见外形可以推测其中微妙,智慧的人据此判断它,笨拙的人只会迷惑啊。

料敌如同韩生的料秦王,可以说是有智慧的啊。

5.

12.(1) 喜爱。

(2) 生病。 13.您凭什么知道这件事? 14.百姓徙避(百姓避之) 宫卫问故(宫卫问之) 15.B或 C [参考译文] 从前秦王喜欢打猎,因此扰民,(有一次他) 下令在北郊打猎。

(打猎的) 前一天,百姓都离开回避他。有个叫韩生的人制止他们说:“秦王的爱子病了三天了,秦王担心他,必定不会出猎。”

后来(秦王) 果然(没有出猎) 。有人问他说:“我在王宫中当值,尚且不知道秦王的爱子病了。

您凭什么知道这件事?” 韩生说:“我听说秦王的爱子喜欢放风筝,我登高望见王宫之上 ( 已经) 三天不见风筝了,所以知道。”。

6. 韩企先,燕京人.九世祖知古文言文阅读答案

译文供参考:

韩企先,辽燕京人。辽太康八年(1082年)生。九世祖韩知古仕辽为中书令,徒居柳城,累世显贵。 韩企先于乾统年间中进士,金天辅六年(1122年)自中京降金,任枢密副都承旨,此后任转运使、署西京留守等职。天会六年(1128年)代己故刘彦宗为同中书门下平章政事、知枢密院事。次年,迁尚书左仆射兼侍中,封楚国公。最初,金太祖时中书省、枢密院两衙置于广宁府,而朝廷宰相自用女真官号。太宗初年无所改更,后依次置于平州和燕京。“凡汉地选授调发租税,皆承制行之。”从时立爱、刘彦宗及韩企先为宰相时,其职抵如此。自天会四年,始定官制。

天会十二年(1134年),韩企先为尚书右丞相,召至上京会宁。太宗令其议礼制度,乃损益旧章,建立健全金代各项典章制度。韩企先博通经史,知前代故事,“或因或革,咸取折衷”。每为官择人,专以培植奖励后进为己任,使金政权中“一时台省多君子”,经常向太宗谏议,拾遗补缺,从而博得女真贵族的敬重与赞扬,世称“贤相”。世宗常对大臣说:汉人宰相,惟韩企先最贤,他不及也。”皇统元年(1141年)封濮王。皇统六年(1146年)病卒,终年65岁。

大定八年(1168年),配享太宗庙廷,十一年,图像衍庆宫,位列开国功臣。世宗对臣下解释说:“丞相企先,本朝典章制度多出斯人之手,至于关决大政,与大臣谋议,不使外人知之,由是无人能知其功。前后汉人宰相无能及者,置功臣画像中,亦足以示劝后人。”十五年,谥简懿。



  • 鍛婄櫧鎯呬功鏂囪█鏂鍐欑粰濂冲
    绛旓細蹇垫垜涓濂冲瓙鏈笉璇ュ姝や竴涔,鐒舵儏涔嬫墍鑷,浠婁互鍙ゆ枃涔︿箣,浠ユ睗涔嬪痉,鑷彲瑙d箣,姹濅紤鑾煟銆傛睗鑻ユ湁蹇冧华涔嬪コ瀛,浜﹁闃呮涔︾牬璐瑰績绁炰箮,灏藉彲鎾曚箣,鎶涙幏姝や功浜庡瀮鍦剧瓙銆 鑻ュ鎴戣█,鍚惧績鍙贰瀹氥 6. 缁欏コ鍙嬬殑鏂囪█鏂鎯呬功 寤鸿鍙傝冦婂惥鎯呫嬩笌姹濋様鍒,涓夋棩鏈変綑銆 缁涓嶈姹,鍚惧績鎴氭垰,鎯呴毦鑷姂,婊″嵎鐩告濄 ­ ...
  • 鍏充簬鏄ュ垎韪忛潚鍜屾斁椋庣瓭鐨勮瘲鍙
    绛旓細1.鎻忓啓鏄ュ垎韪忛潚鐨勫彜璇楄瘝鏈夊摢浜 鏄ュ垎韪忛潚鐨勮瘲鍙ョ簿閫夛細1.銆婁竷缁澛 鏄ュ垎銆嬶紙宸︽渤姘达級椋庨浄閫佹殩鍏ヤ腑鏄ワ紝妗冩煶鐫瑁呮棩鏃ユ柊銆傝丹閬撻噾闃崇洿灏勯潰锛岀櫧澶╅粦澶滀袱鍧囧垎銆2.銆婂崡涔″瓙鏄ュ垎銆嬶紙鐩稿煄瀵掗洦瀹級椋庨洦鍗婃槬闀匡紝榫欐姮澶存棩鏃ヤ附鍏夈傞偦濉樼潯鑾查鎯婅悕锛屾稛婕傝笍鏄涓嶈鍗х浖钃犮3.銆婂悓瀛愰殕娆″叕灏忛ギ銆嬪畫 琚佽鍙 鑰佸...
  • 灏忓涓鑷冲叚骞寸骇璇
    绛旓細蹇欒秮涓滈鏀绾搁涪銆 璇枃绗簲鍐: 姹熺晹鐙瀵昏姳 鍞 鏉滅敨 榛勫洓濞樺鑺辨弧韫, 鍗冩湹涓囨湹鍘嬫灊浣庛 鐣欒繛鎴...涓嶆槸鑺变腑鍋忕埍鑿, 姝よ姳寮灏芥洿鏃犺姳銆 鐧婚鏉ュ嘲 瀹 鐜嬪畨鐭 椋炴潵灞变笂鍗冨濉, 闂昏楦¢福瑙佹棩鍗囥 涓...涓婂唽:銆婅禒鍒樻櫙鏂囥嬭嫃杞,銆婂北琛屻嬫潨鐗,銆婂洖涔″伓涔︺嬭春鐭ョ珷,銆婅禒姹鸡銆嬫潕鐧 璧犲垬鏅枃 鑻忚郊 鑽峰敖宸...
  • 闊╃敓鏂欑Е鐜鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細鏄旇呯Е鐜嬪ソ鐚庤屾壈姘戯紝涓嬩护鐚庝簬鍖楅儕銆傚墠鏃ワ紝姘戠殕寰欓伩涔嬨傛湁闊╃敓鑰呮涔嬫洶锛氣滅帇涔嬬埍瀛愮梾涓夋棩鐭o紝鐜嬪績蹇т箣锛屽繀涓嶅嚭銆傗濆凡鏋滅劧銆傛垨闂箣鏇帮細鈥滃惥瀹垮崼鐜嬪锛屼笖涓嶇煡鐜嬩箣鐖卞瓙鐥呬篃銆傚瓙浣曚互鐭ヤ箣锛熲濋煩鐢熸洶锛氣滃惥闂荤帇涔嬬埍瀛愬ソ绾搁涪锛屽惥鐧昏屾湜鐜嬪涔嬩笂锛涓夋棩涓嶈绾搁涪鐭o紝鏄互鐭ヤ箣銆傗濆ぉ涓嬩箣鐗╋紝瑙佸舰鍙互...
  • 銆婇煩鐢熸枡绉︾帇銆鏂囪█鏂缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細鍑哄锛氭竻路鏇惧浗钘┿婇煩鐢熸枡绉︾帇銆嬪師鏂囷細鏄旇呯Е鐜嬪ソ鐚庤屾壈姘戯紝涓嬩护鐚庝簬鍖楅儕銆傚墠鏃ワ紝姘戠殕寰欓伩涔嬨傛湁闊╃敓鑰呮涔嬫洶锛氣滅帇涔嬬埍瀛愮梾涓夋棩鐭o紝鐜嬪績蹇т箣锛屽繀涓嶅嚭銆傗濆凡鑰屾灉鐒躲傛垨闂箣鏇帮細鈥滃惥瀹垮崼鐜嬪锛屼笖涓嶇煡鐜嬩箣鐖卞瓙鐥呬篃銆傚瓙浣曚互鐭ヤ箣锛熲濋煩鐢熸洶锛氣滃惥闂荤帇涔嬬埍瀛愬ソ绾搁涪锛屽惥鐧昏屾湜鐜嬪涔嬩笂锛涓夋棩涓嶈绾搁涪...
  • 鏄旇呯Е鐜嬪ソ鐚庣殑鍙ゆ枃
    绛旓細鍘熸枃銆婇煩鐢熸枡绉︾帇銆嬫様鑰呯Е鐜嬪ソ鐚庤屾壈姘戯紝涓嬩护鐚庝簬鍖楅儕銆傚墠鏃ワ紝姘戠殕寰欓伩涔嬨傛湁闊╃敓鑰呮涔嬫洶锛氣滅帇涔嬬埍瀛愮梾涓夋棩鐭o紝鐜嬪績蹇т箣锛屽繀涓嶅嚭銆傗濆凡鏋滅劧銆傛垨闂箣鏇帮細鈥滃惥瀹垮崼鐜嬪锛屼笖涓嶇煡鐜嬩箣鐖卞瓙鐥呬篃銆傚瓙浣曚互鐭ヤ箣锛熲濋煩鐢熸洶锛氣滃惥闂荤帇涔嬬埍瀛愬ソ绾搁涪锛屽惥鐧昏屾湜鐜嬪涔嬩笂锛涓夋棩涓嶈绾搁涪鐭o紝鏄互鐭ヤ箣銆傗濆ぉ...
  • 绉︾帇濂界寧鎵版皯,鍏跺瓙濂绾搁涪鎬庢牱鐞嗚В
    绛旓細涓銆佸師鏂囷細鏄旇呯Е鐜嬪ソ鐚庤屾壈姘戯紝涓嬩护鐚庝簬鍖楅儕銆傚墠鏃ワ紝姘戠殕寰欓伩涔嬨傛湁闊╃敓鑰呮涔嬫洶锛氣滅帇涔嬬埍瀛愮梾涓夋棩鐭o紝鐜嬪績蹇т箣锛屽繀涓嶅嚭銆傗濆凡鏋滅劧銆傛垨闂箣鏇帮細鈥滃惥瀹垮崼鐜嬪锛屼笖涓嶇煡鐜嬩箣鐖卞瓙鐥呬篃銆傚瓙浣曚互鐭ヤ箣锛熲濋煩鐢熸洶锛氣滃惥闂荤帇涔嬬埍瀛愬ソ绾搁涪锛屽惥鐧昏屾湜鐜嬪涔嬩笂锛涓夋棩涓嶈绾搁涪鐭o紝鏄互鐭ヤ箣銆傗濅簩銆佺炕璇...
  • 闊╃敓鏂欑Е鐜嬪叏璇
    绛旓細浜屻佸師鏂 鏄旇呯Е鐜嬪ソ鐚庤屾壈姘戯紝涓嬩护鐚庝簬鍖楅儕銆傚墠鏃ワ紝姘戠殕寰欓伩涔嬨傛湁闊╃敓鑰呮涔嬫洶锛氣滅帇涔嬬埍瀛愮梾涓夋棩鐭o紝鐜嬪績蹇т箣锛屽繀涓嶅嚭銆傗濆凡鑰屾灉鐒躲傛垨闂箣鏇帮細鈥滃惥瀹垮崼鐜嬪锛屼笖涓嶇煡鐜嬩箣鐖卞瓙鐥呬篃銆傚瓙浣曚互鐭ヤ箣锛熲濋煩鐢熸洶锛氣滃惥闂荤帇涔嬬埍瀛愬ソ绾搁涪锛屽惥鐧昏屾湜鐜嬪涔嬩笂锛涓夋棩涓嶈绾搁涪鐭o紝鏄互鐭ヤ箣銆傗濆ぉ涓嬩箣鐗...
  • 闊╃敓鏂欑Е鐜嬬殑娉ㄩ噴
    绛旓細澶翠竴澶╋紝鐧惧閮界寮鍥為伩浠栥傛湁涓彨闊╃敓鐨勪汉鍒舵璇达細鈥滃浗鐜嬬殑鐖卞瓙鐥呬簡涓夊ぉ浜嗭紝鍥界帇鎷呭績浠栵紝蹇呭畾涓嶄細鍑虹寧銆傗濆悗鏉ユ灉鐒躲傛湁浜洪棶浠栬锛氣滄垜浣忓湪鍗帇瀹紝灏氫笖涓嶇煡閬撳浗鐜嬬殑鐖卞瓙鐥呬簡銆傛偍鎬庝箞鐭ラ亾浠栫梾浜嗗憿锛熲濋煩鐢熻锛氣滄垜鍚鍥界帇鐨勭埍瀛愬枩娆㈡斁椋庣瓭锛屾垜鐧婚珮鏈涜鐜嬪涔嬩笂锛屼笁澶涓嶈椋庣瓭浜嗭紝鐭ラ亾銆傗濆ぉ涓嬬殑浜嬬墿...
  • 鈥滈煩鐢熸枡绉︾帇鈥鏂囪█鏂缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細鏄旇呯Е鐜嬪ソ鐚庤屾壈姘戯紝涓嬩护鐚庝簬鍖楅儕銆傚墠鏃ワ紝姘戠殕寰欓伩涔嬨傛湁闊╃敓鑰呮涔嬫洶锛氣滅帇涔嬬埍瀛愮梾涓夋棩鐭o紝鐜嬪績蹇т箣锛屽繀涓嶅嚭銆傗濆凡鑰屾灉鐒躲傛垨闂箣鏇帮細鈥滃惥瀹垮崼鐜嬪锛屼笖涓嶇煡鐜嬩箣鐖卞瓙鐥呬篃銆傚瓙浣曚互鐭ヤ箣锛熲濋煩鐢熸洶锛氣滃惥闂荤帇涔嬬埍瀛愬ソ绾搁涪锛屽惥鐧昏屾湜鐜嬪涔嬩笂锛涓夋棩涓嶈绾搁涪鐭o紝鏄互鐭ヤ箣銆傗濆ぉ涓嬩箣鐗╋紝瑙佸舰鍙互...
  • 扩展阅读:《纸鸢》古诗 ... 文言文翻译转换器 ... 《纸鸢》古诗译文 ... 古诗《早春二月》 ... 儿童放纸鸢古诗 ... 村居《古诗二首》 ... 放纸鸢的一首古诗 ... 《牧童》古诗 ... 纸鸢对应情侣名 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网