名声不重要文言文翻译

1. 古文翻译

徐渭,表字文长,在山阴县做生员时,声名很盛,薛公蕙在浙江做学官时,很赏识他的才华,认为他是国家的杰出人才。

然而他命运不佳,屡次应试屡次落第。中丞胡公宗宪听到他的名声后,把他当作客人邀至幕府。

文长每次参见胡公,身着葛布长衫,头戴黑头巾,挥洒自如,了无顾忌地谈论天下大事,胡公听后十分高兴。当时胡公统率着好几个防区的军队,威镇东南地区。

戴盔穿甲的武士在他面前,总是跪下回话,爬着行走,不敢仰视。而文长以帐下一生员的身份却表现得对胡公很高傲,谈论者都把他比作刘真长、杜少陵一样的人物。

恰逢胡公猎获一头白鹿,以为祥瑞奉献给皇上,嘱托文长作贺表,表文奏上后,世宗皇帝看了很高兴。胡公因此更加赏识文长,所有疏奏、簿计都交他办理。

文长对自己才智谋略很自负,好出奇计,谈论用兵方略往往切中要害。在他看来,天下事没有一件令人满意的。

然而,他终究未能得到施展抱负的时运。

2. 翻译汪藻的《郭永传》,(文言文)

郭永学识渊博,广泛地通晓古今世事,有了钱就去买书来读,家中藏书有万余卷之多,能依据事情写文章,都可以把它写下来,并不追求别人知道。

见到古代那些树立名声、节操的人,没有不感到慨然叹息的,合起书本,整日如此,并且特别仰慕颜真卿的为人。喜欢当面指责人的过错,不会在背面说别人的坏话;听到别人有细小的善举,一定赞叹不已,称自己比不上人家。

杜充任大名太守时,名望很高,郭永曾经谋划了数条计策来拜见他,后来有一天问他对计策的看法,杜充说:“还没有读。”郭永数落他说:“人有志向却没有才学,喜好名声却丢掉了实学,骄傲自负而得的虚名,用这来担当大任,很少有不失败的,您足以担当治理的重任吗?”杜充十分惭愧。

靖康元年冬天,金人再次进犯京师,内外阻绝,有人把两宫被掳的消息告诉郭永,郭永伏地号哭。家人带他回家后,他绝食数日,后听说大元帅府的文书到了,才勉强吃了一顿饭,他的忠孝原来都出于他的本性。

3. 求古文翻译

楚地有个叫曹丘的先生,擅长辞令,能言善辩,多次借重权势获得钱财。

他曾经侍奉过赵同等贵人,与窦长君也有交情。季布听到了这件事便寄了一封信劝窦长君说:“我听说曹丘先生不是个德高望重的人,您不要和他来往。”

等到曹丘先生回乡,想要窦长君写封信介绍他去见季布,窦长君说:“季将军不喜欢您,您不要去。”曹丘坚决要求窦长君写介绍信,终于得到,便起程去了。

曹丘先派人把窦长君的介绍信送给季布,季布接了信果然大怒,等待着曹丘的到来。曹丘到了,就对季布作了个揖,说道:“楚人有句谚语说:‘得到黄金百斤,比不上得到你季布的一句诺言。

’您怎么能在梁、楚一带获得这样的声誉呢?再说我是楚地人,您也是楚地人。由于我到处宣扬,您的名字天下人都知道,难道我对您的作用还不重要吗?您为什么这样坚决地拒绝我呢!”季布于是非常高兴,请曹丘进来,留他住了几个月,把他作为最尊贵的客人,送他丰厚的礼物。

季布的名声之所以远近闻名,这都是曹丘替他宣扬的结果啊。

4. 文言文翻译

【译文】周敦颐,字茂叔,道州营道县人。原名敦实,因避讳英宗皇帝旧名而改为敦实。由于舅舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县的主簿。有一件案子拖了好久不能判决,周敦颐到任后,只审讯一次就立即弄清楚了。县里的人吃惊地说:“老狱吏也比不上啊!”部使者推荐他,调任他到南安担任军司理曹参军。有个囚犯根据法律不应当判处死刑,转运使王逵想重判他。王逵是个残酷凶悍的官僚,大家没人敢和他争,敦颐一个人和他争辩,王逵不听,敦颐就扔下笏板回了家,打算辞官而去,说:“像这样还能做官吗,用杀人的做法来取悦于上级,我不做。”王逵明白过来了,这个囚犯才免于一死。

(敦颐)改任郴州桂阳县县令,政绩尤其显著。知州李初平很尊重他,对他说:“我想多读些书,怎么样?”敦颐说:“您年龄太大来不及了,请让我给您讲讲吧。”两年后,李初平果然有收获。(周敦颐调任南昌知县,南昌人都说:“这是能弄清分宁县那件疑案的人,我们有机会申诉了。”那些富豪大族,狡黠的衙门小吏和恶少都都惶恐不安,不仅担忧被县令判为有罪,而且又以玷污清廉的政治为耻辱。担任合州通判时,事情不经他的手,下面的人不敢做决定,即使交下去办,老百姓也不愿意。部使者赵\\被一些毁谤他的话所迷惑,对他的态度很严厉,周敦颐处之泰然。后来(敦颐)当了虔州通判,赵\\是虔州的知州,仔细观察了他的所作所为,才恍然大悟,握着他的手说:“我差点失去你这样的人才,从今以后算是了解你了。”熙宁初,担任郴州的知州。由于赵\\和吕公著的推荐,做了广东转运判官,提点刑狱,他以昭雪蒙冤、泽及万民为己任。巡视所管辖的地区不怕劳苦,即使是有瘴气和险峻遥远之地,也不慌不忙地视察。因为有病请求改任南康军的的知军,于是把家安置在庐山的莲花峰下,屋前有条溪水,下游与湓江合渡,于是就借营道县老家所在的濂溪这个名称来称呼这条溪。赵\\第二次担任成都知府时,打算奏请皇帝重用他,还没有来得及敦颐就死了,享年五十七岁。

黄庭坚称赞他“人品很高,胸怀洒脱,像雨后日出时的风,万里晴空中的月,不贪图获取名声而锐意实现理想,淡于追求福禄而重视得到民心,自奉微薄而让孤寡获得安乐,不善于迎合世俗而重视与古人为友”。



  • 鍚嶅0涓嶉噸瑕佹枃瑷鏂囩炕璇
    绛旓細1. 鍙ゆ枃缈昏瘧 寰愭腑锛岃〃瀛楁枃闀匡紝鍦ㄥ北闃村幙鍋氱敓鍛樻椂锛屽0鍚嶅緢鐩锛岃枦鍏暀鍦ㄦ禉姹熷仛瀛﹀畼鏃讹紝寰堣祻璇嗕粬鐨勬墠鍗庯紝璁や负浠栨槸鍥藉鐨勬澃鍑轰汉鎵嶃傜劧鑰屼粬鍛借繍涓嶄匠锛屽薄娆″簲璇曞薄娆¤惤绗備腑涓炶儭鍏畻瀹惉鍒颁粬鐨勫悕澹板悗锛屾妸浠栧綋浣滃浜洪個鑷冲箷搴溿傛枃闀挎瘡娆″弬瑙佽儭鍏紝韬潃钁涘竷闀胯~锛屽ご鎴撮粦澶村肪锛屾尌娲掕嚜濡傦紝浜嗘棤椤惧繉鍦拌皥璁哄ぉ涓嬪ぇ...
  • 瀛愬垪瀛愮┓鏂囪█鏂鐭彞
    绛旓細浠ヤ汉涔嬭█鑰岄仐鎴戠矡锛岃嚦鍏剁姜鎴戜篃鍙堜笖浠ヤ汉涔嬭█锛7锛夛紝姝ゅ惥鎵浠ヤ笉鍙椾篃銆傗濆叾鍗掞紝姘戞灉浣滈毦鑰屾潃瀛愰槼 缈昏瘧锛氬垪瀛愪綇鍦ㄩ儜鍥界殑鏃跺欙紝瀹堕噷寰堢┓锛岀粡甯稿悆涓嶄笂楗紝闈㈤粍鑲岀槮鐨勫彨浜鸿寰楅潪甯稿彲鎬溿傛湁浜哄閮戝浗鐨勭浉鍥藉瓙闃宠锛氣滃垪寰″瘒鏄竴浣嶆湁閬撶殑璐よ咃紝灞呬綇鍦ㄤ綘娌荤悊鐨勫浗瀹讹紝鐢熸椿鍗磋繃寰楄繖涔堣传鍥帮紝楗篃鍚冧笉楗憋紝...
  • 缈昏瘧浠ヤ笅鏂囪█鏂銆
    绛旓細姹傚緱涓鐐圭偣鍚嶆湜锛堝悕澹帮級锛屼究鎶婅嚜宸辩獊鍑轰簬鑷繁鐨勪翰鎴氫箣涓婏紝蹇冩弧鎰忚冻锛岃涓哄ぉ涓嬩汉閮戒笉濡傝嚜宸銆傚埌浜嗛亣鍒颁竴鐐圭偣鎸姌鏃讹紝渚夸竴涓嬪瓙鍍忎抚瀹剁姮涓鑸紝鍨傞甯栬筹紝鎽囧熬涔炴滐紝鐢熸曞埆浜轰笉鑳藉彲鎬滆嚜宸憋紝杩欏拰瀵掑彿铏湁浠涔堝尯鍒憿锛熷彲鎮插憖锛
  • 鏈涓嶉噸瑕鐨勪汉缈昏瘧鎴鏂囪█鏂
    绛旓細鐜颁唬鏂囦笌鏂囪█鏂瀵璇锛氭渶锛氬挨銆涓嶉噸瑕锛氫綅鍗戙傛渶涓嶉噸瑕佺殑浜猴細浜猴紝灏や綅鍗戜篃銆
  • 缈昏瘧 宕旂懚鐨鏂囪█鏂囥婂骇鍙抽摥銆
    绛旓細銆傗滈キ鍚︹濆氨鏄枃瑷鏂囥傛垜鍥界殑鍙や唬,鎵鏈夌殑鏂囩珷閮芥槸鐢ㄤ功闈㈣瑷鍐欐垚鐨勩傛墍浠,鐜板湪鎴戜滑涓鑸皢鍙ゆ枃绉颁负鈥滄枃瑷鏂団 涓浗鐨勬枃瑷鏂囨槸涓浗鏂囧寲鐨勭懓瀹,鍙や汉涓烘垜浠暀涓嬩簡澶ч噺鐨勬枃瑷鏂,鍦ㄥ浗鍐,涓璇枃璇剧▼涓,鏂囪█鏂囩殑瀛︿範鏇存槸鍗犱簡寰堝ぇ鐨勫垎閲忋傚磾鐟銆婂骇鍙抽摥銆鐨勮瘧鏂囪瘧鏂:涓嶈娲ユ触涔愰亾浜庝汉瀹剁殑鐭,涓嶈澶歌鑷繁鐨勯暱澶勩傛柦鎭...
  • 缈昏瘧杩欎釜鏂囪█鏂
    绛旓細甯濇洶:鈥滆挋灞呭涓嶅繕鍚,蹇犺嚕涔熴傗濆懡鐭ヤ笢骞冲簻,鏈荡鑰屽崚,骞村叚鍗佸叓銆傝禒寮搴滀华鍚屼笁鍙,璋ユ枃绌嗐(鑺傞夎嚜銆婂畫鍙猜蜂警钂欍)銆璇戞枃銆戜警钂欏瓧鍏冨姛,鏄瘑宸為珮瀵嗗幙浜恒傝繕涓嶆弧浜屽崄宀佺殑鏃跺,灏辨湁濂界殑鍚嶅0,涓烘涔夌殑浜嬫儏鎬ヤ簬濂旇蛋,鍠滃ソ鏂芥晳鏈夊洶闅剧殑浜,鏈夋椂涓澶╁氨鑺辨帀鍗冮噾銆傝冨彇杩涘+鍚,璋冧换瀹濋浮鍘垮皦,鍚庢潵鍙堜换鏌忎埂鍘跨煡鍘裤傜櫨濮撴墦...
  • 鐭枃涓ゅ垯鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細鍥炵瓟璇:涓嶆槸杩欐牱鐨勩 6. 鏂囪█鏂涓ゅ垯缈昏瘧 缈昏瘧:鐪嬮亾杈规潕鏍戝瀛愭姌鏋:鐪嬪埌璺竟鐨勬潕瀛愭爲涓婄殑鏋滃瓙寰堝鎶樺潖浜嗘爲鏋濆彇涔嬩俊鐒:鎷夸簡鏉庡瓙鍚,纭疄鏄繖鏍疯繖涓晠浜嬩綘鑾峰緱浜嗕粈涔堝惎绀:姝ゆ枃璧炴壃鐜嬫垘鏃╂収銆 鐜嬫垘骞煎勾灏卞杽浜庤瀵熴佹帹鐞,閫氳繃琛ㄩ潰鐜拌薄,鐪嬪埌浜嬬墿鐨勫唴鍦ㄨ仈绯汇傚喎鐪艰鐗,褰撲紬浜鸿渹鎷ヨ秼涔,杩峰け浜嗗钩鍜屽績鍘绘濊冩椂,閮戒互涓轰細鑾峰埄...
  • 鏅忓瓙浣鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細3. 鏅忓瓙浣挎鏂囪█鏂囩炕璇 璇戞枃 鏅忓瓙鍑轰娇妤氬浗銆 妤氱帇鐭ラ亾鏅忓瓙韬潗鐭皬,鍦ㄥぇ闂ㄧ殑鏃佽竟寮涓涓簲灏洪珮鐨勫皬娲炶鏅忓瓙杩涘幓銆傛檹瀛愪笉杩涘幓,璇:"鍑轰娇鍒扮嫍鍥界殑浜轰粠鐙楁礊杩涘幓,浠婂ぉ鎴戝嚭浣垮埌妤氬浗鏉,涓嶅簲璇ヤ粠杩欎釜娲炶繘鍘汇 "杩庢帴瀹惧鐨勪汉甯︽檹瀛愭敼浠庡ぇ闂ㄨ繘鍘汇傛檹瀛愭嫓瑙佹鐜嬨 妤氱帇璇:"榻愬浗娌℃湁浜哄悧?绔熸淳鎮ㄥ仛浣胯嚕銆"鏅忓瓙鍥炵瓟璇:鈥滈綈...
  • 鏂囪█鏂銆婂姖瀛︺嬬殑缈昏瘧
    绛旓細杩欓噷璇磋嚜宸扁滃铏藉嫟鑰屼笉绻囧叾缁熲濅簯浜,鏄剧劧涓嶆槸闊╂剤鐨勭敱琛蜂箣瑷,瀹為檯涓婃槸鍙嶈娉勬劋銆傗滃姩鑰屽緱璋,鍚嶄害闅忎箣鈥,鏄鑷繁鍔ㄨ緞閬彈璇借挨,鑰屽悓鏃跺嵈鍚嶅0鐩婂桨銆傝繖灏辨洿鏈夎鍒烘剰鍛充簡銆傝繖閲屾墍璋撯滃悕鈥,涓昏鏄寚鍐欎綔鍜屼紶鎺堚鍙ゆ枃鈥濈殑鍚嶅0銆傚叾銆婄煡鍚嶇銆嬪氨璇磋繃,鐢变簬鑷繁鏂囩珷鍐欏緱濂,鍙堝ソ涓轰汉甯(鍏跺疄鏄浼犫滃彜鏂団濈悊璁),鍥犺...
  • 鏂囪█*** 濡備綍缈昏瘧
    绛旓細鏂囪█缈昏瘧,棣栧厛瑕佸潥鎸佷竴涓滅洿璇戜负涓,鎰忚瘧涓鸿緟鈥濈殑鍘熷垯銆傛墍璋撶洿璇,灏辨槸灏嗗師鏂囦腑鐨勫瓧瀛楀彞鍙ヨ惤瀹炲埌璇戞枃涓,璇戝嚭鍘熸枃鐢ㄨ瘝閫犲彞鐨勭壒鐐,鐢氳嚦鍦ㄨ〃杈炬柟寮忎笂涔熻姹備笌鍘熸枃淇濇寔涓鑷淬傚湪闅句互鐩磋瘧鎴栫洿璇戜互鍚庤〃杈句笉浜嗗師鏂囨剰钑寸殑鏃跺,鎵嶉厡鎯呴噰鐢ㄦ剰璇戜綔涓鸿緟鍔╂墜娈点 鏂囪█鏂囩炕璇瑕佸姏姹傚仛鍒扳滀俊銆佽揪銆侀泤鈥濅笁涓瓧銆傗滀俊鈥濇槸鎸囪瘧鏂囪...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 古文带翻译 ... 古今互译软件 ... 文言文白话文互译软件 ... 免费古文翻译器 ... 经典文言文 ... 文言文练习及译文 ... 文言文翻译器转换 ... 西安翻译学院名声怎么样 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网