每日诵读《简卢陟》
简卢陟 唐 韦应物可怜白雪曲,未遇知音人。
栖惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
涧树含朝雨,山鸟馀春。
我有一瓢酒,可以慰风尘。
译文
可惜这高雅的《白雪》古曲,没有遇到欣赏它的知音。
我因为军事而忙碌不安,失意流落在淮海之滨。
山涧的树上沾满清晨的雨露,山鸟在暮春中悲啼不停。
我只有这一瓢酒,希望可以用来慰藉奔波的生活。
注释
简:书信,此活用作动词。
卢陟:韦应物的外甥。
白雪:古琴曲名,传为春秋师旷所作。
恓惶(xī huáng):忙碌不安貌。
戎旅:军旅,兵事。
哢:鸟鸣,鸟叫。
记得曾经红极一时的一句“我有一壶酒,足以慰风尘”,抚慰多少劳碌之人的心。
而此句是出自诗人韦应物的《简卢陟》,这位山水田园诗人,诗风恬淡高远,清新自然。
但他的一生并非想象中的闲淡安逸,年少在长安以侍卫官为唐玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。后遇安史之乱、国家动荡,又居官场数十载,蹭蹬仕途,颇有抑郁之感。
绛旓細绠鍗㈤櫉 鍞 闊﹀簲鐗 鍙滅櫧闆洸锛屾湭閬囩煡闊充汉銆傛爾鎯舵垘鏃呬笅锛岃箟璺庢樊娴锋花銆傛锭鏍戝惈鏈濋洦锛屽北楦熼鏄ャ傛垜鏈変竴鐡㈤厭锛屽彲浠ユ叞椋庡皹銆傝瘧鏂 鍙儨杩欓珮闆呯殑銆婄櫧闆嬪彜鏇诧紝娌℃湁閬囧埌娆h祻瀹冪殑鐭ラ煶銆傛垜鍥犱负鍐涗簨鑰屽繖纰屼笉瀹夛紝澶辨剰娴佽惤鍦ㄦ樊娴蜂箣婊ㄣ傚北娑х殑鏍戜笂娌炬弧娓呮櫒鐨勯洦闇诧紝灞遍笩鍦ㄦ毊鏄ヤ腑鎮插暭涓嶅仠銆傛垜鍙...