治安策原文及翻译

《治安策》原文及翻译如下:

原文:臣窃惟事势,可为痛哭者一,可为流涕者二,可为长太息者六,若其它背理而伤道者,难遍以疏举。进言者皆曰天下已安已治矣,臣独以为未也。曰安且治者,非愚则谀,皆非事实知治乱之体者也。夫抱火厝之积薪之下而寝其上,火未及燃,因谓之安,方今之势,何以异此!本末舛逆,首尾衡决,国制抢攘,非甚有纪,胡可谓治!

翻译:我私下考虑现在的局势,应该为之痛哭的有一项,应该为之流泪的有两项,应该为之大声叹息的有六项,至于其他违背情理而伤害大道的事,很难在奏疏中一一列举。向陛下进言的人都说现在天下已经安定了,已经治理得很好了,我却认为还不是那么回事。

说天下已经安定已经大治的人,不是愚昧无知,就是阿谀奉承,都不是真正了解什么是治乱大体的人。有人抱着火种放在堆积的木柴之下,自己睡在这堆木柴之上,火还没有燃烧起来的时候,他便认为这是安宁的地方,现在国家的局势,与此有什么不同!本末颠倒,首尾冲突,国制混乱,不合理的现象严重,怎么能够说是大治!

赏析

《治安策》论及了文帝时潜在或明显的多种社会危机,包括“可为痛哭者一,可为流涕者二,可为长叹息者六”等众多严重问题,涉及中央与地方诸侯之间、汉庭与北方异族之间,以及社会各阶层之间的种种矛盾,针对这令人忧心的一切,贾谊富有针对性地一一指明相应对策和补救措施。

这篇论文势忽峻忽缓、首尾相衔,大量采用夹叙夹议,还在议论说理的同时,不失时机地运用文学笔法。

以上内容参考古诗文网-治安策



  • 娌诲畨绛栧師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細銆婃不瀹夌瓥銆嬪師鏂囧強缈昏瘧濡備笅锛氬師鏂囷細鑷g獌鎯熶簨鍔匡紝鍙负鐥涘摥鑰呬竴锛屽彲涓烘祦娑曡呬簩锛屽彲涓洪暱澶伅鑰呭叚锛岃嫢鍏跺畠鑳岀悊鑰屼激閬撹咃紝闅鹃亶浠ョ枏涓銆傝繘瑷鑰呯殕鏇板ぉ涓嬪凡瀹夊凡娌荤煟锛岃嚕鐙互涓烘湭涔熴傛洶瀹変笖娌昏咃紝闈炴剼鍒欒皜锛岀殕闈炰簨瀹炵煡娌讳贡涔嬩綋鑰呬篃銆傚か鎶辩伀鍘濅箣绉柂涔嬩笅鑰屽瘽鍏朵笂锛岀伀鏈強鐕冿紝鍥犺皳涔嬪畨锛屾柟浠婁箣鍔匡紝...
  • 娌诲畨绛栧師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細銆婃不瀹夌瓥銆嬪師鏂囧拰缈昏瘧濡備笅锛氬師鏂囷細鑷g獌鎯熶簨鍔匡紝鍙负鐥涘摥鑰呬竴锛屽彲涓烘祦娑曡呬簩锛屽彲涓洪暱澶伅鑰呭叚锛岃嫢鍏跺畠鑳岀悊鑰屼激閬撹咃紝闅鹃亶浠ョ枏涓銆傝繘瑷鑰呯殕鏇板ぉ涓嬪凡瀹夊凡娌荤煟锛岃嚕鐙互涓烘湭涔熴傛洶瀹変笖娌昏咃紝闈炴剼鍒欒皜锛岀殕闈炰簨瀹炵煡娌讳贡涔嬩綋鑰呬篃銆傜炕璇戯細鎴戠涓嬭冭檻鐜板湪鐨勫舰鍔匡紝鏈夊煎緱鐥涘摥鐨勯棶棰樻湁涓涓紝鍊煎緱娴佹稌鐨勯棶...
  • 鏁呭ぉ涓嬪捀鐭ラ櫅涓嬩箣浠,鍗ц丹瀛愬ぉ涓嬩箣涓婅屽畨缈昏瘧
    绛旓細鈥滄晠澶╀笅鍜哥煡闄涗笅涔嬩粊锛屽崸璧ゅ瓙澶╀笅涔嬩笂鑰屽畨鈥濈殑缈昏瘧涓猴細鎵浠ュぉ涓嬩箣浜洪兘鐞嗚В闄涗笅瀵逛粬浠殑浠佺埍锛岃繖鏍凤紝灏卞彲浠ヤ娇澶╀笅瀹夊畾鏃犱簨锛屽悗浠d篃绉伴闄涗笅鐨勫湥鏄庛傗滄晠澶╀笅鍜哥煡闄涗笅涔嬩粊锛屽崸璧ゅ瓙澶╀笅涔嬩笂鑰屽畨鈥濆嚭鑷袱姹夎淳璋婄殑銆娌诲畨绛銆嬨傘婃不瀹夌瓥銆嬫槸瑗挎眽鏂囧瀹惰淳璋婂垱浣滅殑涓绡囨斂璁烘枃锛岃繖绡囪鏂囪鍙婁簡鏂囧笣鏃舵綔鍦ㄦ垨鏄...
  • 娌诲畨绛栧師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細娆茶鐜嬩箣鐨嗗繝闄,鍒欒帿鑻ヤ护濡傞暱娌欑帇,娆茶嚕瀛愪箣鍕胯徆閱,鍒欒帿鑻ヤ护濡傛▕閮︾瓑;娆插ぉ涓嬩箣娌诲畨,鑾嫢浼楀缓璇镐警鑰屽皯鍏跺姏銆傚姏灏戝垯鏄撲娇浠ヤ箟,鍥藉皬鍒欎骸閭績銆備护娴峰唴涔嬪娍濡傝韩涔嬩娇鑷,鑷備箣浣挎寚,鑾笉鍒朵粠銆傝渚箣鍚涗笉鏁㈡湁寮傚績,杈愬噾骞惰繘鑰屽綊鍛藉ぉ瀛,铏藉湪缁嗘皯,涓旂煡鍏跺畨,鏁呭ぉ涓嬪捀鐭ラ櫅涓嬩箣鏄庛傚壊鍦板畾鍒,浠ら綈銆佽档銆佹鍚勪负鑻...
  • 楂樼殗甯濇眽楂樼鍒橀偊浠ユ槑鍦e▉姝﹀嵆澶╁瓙浣嶇殑缈昏瘧
    绛旓細楂樼殗甯濇眽楂樼鍒橀偊浠ユ槑鍦e▉姝﹀嵆澶╁瓙浣嶇殑缈昏瘧鏄細楂樼鍒橀偊鍑潃浠栫殑鏄庢櫤濞佹锛屽嵆浣嶅仛浜嗗ぉ瀛愩傚嚭鑷細璐捐皧銆娌诲畨绛銆鍘熸枃鏄細鈥滈珮鐨囧笣锛堟眽楂樼鍒橀偊锛変互鏄庡湥濞佹锛屽嵆澶╁瓙浣嶏紝鍓茶啅鑵翠箣鍦帮紝浠ョ帇璇稿叕锛屽鑰呯櫨浣欏煄锛屽皯鑰呬箖涓夊洓鍗佸幙锛屾儬鑷虫弗锛坵貌锛屼紭鍘氾級涔熴傜劧鍏跺悗鍗佸勾涔嬮棿锛屽弽鑰呬節璧枫傗濊淳璋婅繖娈佃瘽涓昏鏄兂...
  • 娌诲畨绛(鑺傞)鏂囪█鏂缈昏瘧,娌诲畨绛(鑺傞)鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細娆茶鐜嬩箣鐨嗗繝闄,鍒欒帿鑻ヤ护濡傞暱娌欑帇,娆茶嚕瀛愪箣鍕胯徆閱(75),鍒欒帿鑻ヤ护濡傛▕閮︾瓑;娆插ぉ涓嬩箣娌诲畨,鑾嫢浼楀缓璇镐警鑰屽皯鍏跺姏(76)銆傚姏灏戝垯鏄撲娇浠ヤ箟(77),鍥藉皬鍒欎骸閭績銆備护娴峰唴涔嬪娍濡傝韩涔嬩娇鑷,鑷備箣浣挎寚,鑾笉鍒朵粠銆傝渚箣鍚涗笉鏁㈡湁寮傚績,杈愬噾骞惰繘鑰屽綊鍛藉ぉ瀛(78),铏藉湪缁嗘皯(79),涓旂煡鍏跺畨,鏁呭ぉ涓嬪捀鐭ラ櫅涓嬩箣鏄庛
  • 娆插ぉ涓嬩箣娌诲畨,鑾嫢浼楀缓璇镐警鑰屽皯鍏跺姏,鍔涘皯鍒欐槗浣夸箣鏄,鍥藉皬鍒欎骸閭績銆傝繖 ...
    绛旓細浠庤岄暱娌讳箙瀹夌殑鐩殑銆傝繖鍙ヨ瘽鎰忔濓細鎯宠澶╀笅鏀垮眬瀹夊畾锛屼笉濡傚鍒嗗皝璇镐警锛屼粠鑰屽墛寮辨瘡涓渚殑瀹炲姏銆傝渚疄鍔涘急锛屽氨鏄撲簬鐢ㄩ亾涔夋潵绠℃潫浠栦滑锛涜渚浗灏忥紝灏变笉浼氭湁閭伓涔嬪績銆傝繖鍙ヨ瘽鏉ユ簮浜庢眽浠h淳璋婄殑銆娌诲畨绛銆嬶紝铏界劧娌℃湁琚眽鏂囧笣閲囩撼锛屼絾鏄鍏跺瓩瀛愭眽姝﹀笣鍒樺交鎵鎺ㄨ锛屽交搴曟秷闄や簡鍒樺璇镐警鐨勫弽鍙涢殣鎮c
  • 缈昏瘧 鏂囪█鏂 銆娌诲畨绛銆
    绛旓細绛夊埌鍎跨鏃舵湡锛屾噦浜涗簨鎯呬簡锛屼笁鍏佷笁灏戣繖浜涜佸笀灏卞紑濮嬪悜浠栭槓鏄庡瓭閬撱佷粊鐖便佺ぜ涔夌瓑鐭ヨ瘑锛岀敤鏉ュ紩瀵兼暀鑲蹭粬锛岄┍閫愰偅浜涢偑鎭剁殑浜猴紝浣夸粬涓嶈兘瑙佸埌閭d簺鎭跺姡鐨勮涓恒傚湪杩欐椂閫夌殑閮芥槸澶╀笅鐨勭鏂规鐩寸殑浜猴紝瀛濇暚鐖舵瘝銆佸弸鐖卞厔寮熸湁鑹ソ鍝佸痉鐨勪汉鎶ゅ崼鐫浠栵紝璁╄繖浜涗汉鍜屽お瀛愬憜鍦ㄤ竴璧枫傛墍浠ュお瀛愪粠鍒氫竴鍑虹敓锛岀湅鍒扮殑灏辨槸姝e綋鐨...
  • 杩囩Е璁鍘熸枃|缈昏瘧|璧忔瀽_鍘熸枃浣滆呯畝浠
    绛旓細鍏惰憲浣滀富瑕佹湁鏁f枃鍜岃緸璧嬩袱绫汇傛暎鏂囧銆婅繃绉﹁銆嬨併婅绉串鐤忋嬨併婇檲鏀夸簨鐤忋嬬瓑閮藉緢鏈夊悕;杈炶祴浠ャ婂悐灞堝師璧嬨嬨併婇旦楦熻祴銆嬫渶钁楀悕鐨勩 璐捐皧鐨勫叾瀹冧綔鍝 鈼 鍚婂眻鍘熻祴 鈼 榈╅笩璧 鈼 鎯滆獡 鈼 娌诲畨绛 鈼 璐捐皧鏇村浣滃搧 宸茶禐杩 宸茶俯杩< 浣犲杩欎釜鍥炵瓟鐨勮瘎浠锋槸? 璇勮 鏀惰捣 ...
  • 璇枃杩囩Е璁
    绛旓細浠h〃浣滄湁銆婅繃绉﹁銆嬩笂銆佷腑銆佷笅涓夌瘒,銆婇檲鏀夸簨鐤忋(浜﹀悕銆娌诲畨绛銆),銆婅绉串鐤忋嬬瓑銆傘婅繃绉﹁銆嬫荤粨浜嗙Е浠e叴浜$殑鏁欒,瀹炲垯鏄眽涔嬭繃銆傘婇檲鏀夸簨鐤忋嬪拰銆婅绉串鐤忋嬫槸鎵硅瘎鏃舵斂涔嬩綔,鎻愬嚭鐢ㄢ滀紬璇镐警鑰屽皯鍏跺姏鈥濈殑鍔炴硶,宸╁浐涓ぎ闆嗘潈鍒躲傝鈥滈┍姘戣屽綊涔嬪啘鈥,宸╁浐鏀挎潈銆傚叾鏂囪鐞嗛忚緹,閫昏緫涓ュ瘑,姘斿娍姹规秾,璇嶅彞閾块數鏈夊姏...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 最全版原文及译文 ... 原文及翻译注解 ... 治安策一注音版 ... 原文及译文全部 ... 《治安策》原文 ... 贾谊治安策原文及翻译 ... 治安策的全文及译文 ... 贾谊治安策所表现的主张 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网