本文选自《史记.仲尼弟子列传》 编辑本段原文   颜回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有 回年二十九,发尽白,骚死。

\u56de\u5e74\u4e8c\u5341\u4e5d\uff0c\u53d1\u5c3d\u767d\uff0c\u86a4\u6b7b\u4ec0\u4e48\u610f\u601d

\u989c\u56de\u597d\u5b66 \u4e0d\u8fc2\u6012\uff0c\u4e0d\u8d30\u8fc7 \u7ffb\u8bd1 \u989c\u56de\u4e8c\u5341\u4e5d\u5c81\uff0c\u5934\u53d1\u5168\u767d\u4e86\uff0c\u8fc7\u65e9\u5730\u6b7b\u4e86\u3002\u5b54\u5b50\u54ed\u5f97\u5341\u5206\u4f24\u5fc3\uff0c\u8bf4\uff1a\u201c\u81ea\u4ece\u6211\u6709\u4e86\u989c\u56de\uff0c\u5b66\u751f\u4eec\uff08\u4ee5\u989c\u56de\u4e3a\u699c\u6837\uff09\u66f4\u52a0\u4eb2\u8fd1\u6211\u3002\u201d\u9c81\u54c0\u516c\u95ee\uff08\u5b54\u5b50\uff09\uff1a\u201c\uff08\u4f60\u7684\uff09\u5b66\u751f\u4e2d\u8c01\u662f\u6700\u597d\u5b66\u7684\uff1f\u201d\u5b54\u5b50\u56de\u7b54\u8bf4\uff1a\u201c\u6709\u4e2a\u53eb\u989c\u56de\u7684\u6700\u597d\u5b66\uff0c\uff08\u4ed6....

\u989c\u56de\u597d\u5b66 \u4e0d\u8fc2\u6012\uff0c\u4e0d\u8d30\u8fc7
\u7ffb\u8bd1
\u989c\u56de\u4e8c\u5341\u4e5d\u5c81\uff0c\u5934\u53d1\u5168\u767d\u4e86\uff0c\u8fc7\u65e9\u5730\u6b7b\u4e86\u3002\u5b54\u5b50\u54ed\u5f97\u5341\u5206\u4f24\u5fc3\uff0c\u8bf4\uff1a\u201c\u81ea\u4ece\u6211\u6709\u4e86\u989c\u56de\uff0c\u5b66\u751f\u4eec\uff08\u4ee5\u989c\u56de\u4e3a\u699c\u6837\uff09\u66f4\u52a0\u4eb2\u8fd1\u6211\u3002\u201d\u9c81\u54c0\u516c\u95ee\uff08\u5b54\u5b50\uff09\uff1a\u201c\uff08\u4f60\u7684\uff09\u5b66\u751f\u4e2d\u8c01\u662f\u6700\u597d\u5b66\u7684\uff1f\u201d\u5b54\u5b50\u56de\u7b54\u8bf4\uff1a\u201c\u6709\u4e2a\u53eb\u989c\u56de\u7684\u6700\u597d\u5b66\uff0c\uff08\u4ed6\uff09\u4ece\u4e0d\u628a\u813e\u6c14\u53d1\u5230\u522b\u4eba\u7684\u8eab\u4e0a\uff0c\u4e5f\u4e0d\u91cd\u72af\u540c\u6837\u7684\u9519\u8bef\u3002\u4e0d\u5e78\u5e74\u7eaa\u8f7b\u8f7b\u6b7b\u4e86\uff0c\u73b0\u5728\u6ca1\u6709\uff08\u50cf\u989c\u56de\u90a3\u6837\u597d\u5b66\u7684\u4eba\uff09\u4e86\u3002\u201d
\uff08\u672c\u6587\u9009\u81ea\u300a\u53f2\u8bb0\u300b\uff09

原文
  颜回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今也则亡。未闻好学者也。”
编辑本段译文
  颜回年仅二十九岁,头发全部白了,很早就去世了。孔子哀痛之至,说道:“自从我有了颜回这个弟子,我和学生们就更加亲近了。”鲁哀公问孔子:“你的弟子中谁最好学?”孔子回答说:“有个叫颜回的学生最喜欢学习,他从不迁怒于人,不重复犯一个错误。不幸他命短去世了,现在没有(像颜回那样好学的人)了。”
编辑本段注释
  回⑴年二十九,发尽⑵白,蚤⑶死。孔子哭之恸⑷,曰:“自⑸吾有回,门人益亲⑹。”鲁哀公⑺问:“弟子孰⑻为⑼好⑽学?”孔子对⑾曰:“有颜回者好学,不迁怒⑿,不贰过⒀。不幸短命死矣,今⒂也则亡⒃。”   ⑴回:颜回,又称颜渊,孔子弟子。   ⑵尽:全都。   ⑶蚤:通“早”。   ⑷恸(tòng):哀痛之至。   ⑸自:自从。   ⑹门人益亲:学生更加亲近。益:(副词)更;更加。   ⑺鲁哀公:鲁国国君。   ⑻孰:谁。   ⑼为:最。   ⑽好:喜好 爱好(组词法)。   ⑾对:回答。   ⑿不迁怒:不转移愤怒。迁:转移。   ⒀不贰过:不重复犯一个错误。贰:重复。 过:错误。   ⒁短命死矣:命短死了。   ⒂今:现在。   ⒃亡:通“无”,没有。
编辑本段孔子和颜回
  颜回:(前521~前481年)春秋末鲁国人。字子渊,亦颜渊, 孔子最得意弟子。《雍也》说他“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”。为人谦逊好学,“不迁怒,不贰过”。他异常尊重老师,对孔子无事不从无言不悦。以德行著称,孔子称赞他“贤哉回也”,“回也,其心三月不违反、仁”(《雍也》)。不幸早死。自汉代起,颜回被列为七十二贤之首,有时祭孔时独以颜回配享。此后历代统治者不断追加谥号:唐太宗尊之为“先师”,唐玄宗尊之为“兖公”,宋真宗加封为“兖国公”,元文宗又尊为“兖国复圣公”。明嘉靖九年改称“复圣”。山东曲阜还有“复圣庙”。   孔子 英文:Confucius, Confucious; 拼音: Kǒng zǐ ,公元前551年9月28日(农历八月廿七)~公元前479年4月11日(农历二月十一),名丘,字仲尼,汉族,春秋时期鲁国人。)孔子是我国古代伟大的教育家、政治家和思想家,儒家学派创始人,世界最著名的文化名人之一。据有关记载,孔子出生于鲁国陬邑昌平乡(今山东省曲阜市东南的南辛镇鲁源村);孔子逝世时,享年73岁,葬于曲阜城北泗水之上,即今日孔林所在地。孔子的言行思想主要载于语录体散文集《论语》及先秦和秦汉保存下来的典籍中。   孔子是颜回的老师.    据《史记·孔子世家》记载,孔子的祖先本是殷商后裔。周灭商后,周武王封商纣王的庶兄,商朝忠正的名臣微子启于宋。 微子启死后,其弟微仲即位,微仲即为孔子的先祖。自孔子的六世祖孔父嘉之后,后代子孙开始以孔为姓,其曾祖父孔防叔为了逃避宋国内乱,从宋国逃到了鲁国。孔子的父亲叔梁纥(叔梁为字,纥为名)是鲁国出名的勇士,叔梁纥先娶施氏曜英,生九女而无一子,其妾生一子孟皮,但有足疾。在当时的情况下,女子和残疾的儿子都不宜继嗣。叔梁纥晚年与年轻女子颜征在生下孔子。由于孔子的母亲曾去尼丘山祈祷,然后怀下孔子,又因孔子刚出生时头顶的中间凹下,像尼丘山;故起名为丘,字仲尼(仲为第二的意思,叔梁纥的长子为孟皮,孟为第一的意思)。孔子三岁的时候,叔梁纥病逝,之后,孔子的家境相当贫寒。由于种种原因,孔子在政治上没有过大的作为,但在治理鲁国的三个月中,足见孔子无愧于杰出政治家的称号。政治上的不得意,使孔子可将很大一部分精力用在教育事业上。孔子曾任鲁国司寇,后携弟子周游列国,最终返回鲁国,专心执教。孔子打破了教育垄断,开创了私学先驱。孔子弟子多达三千人,其中贤人七十二,其中有很多皆为各国高官栋梁。
编辑本段孔子的影响
  孔子对后世影响深远,虽说他“述而不作”,但他在世时已被誉为“天纵之圣”、“天之木铎”、“千古圣人”,是当时社会上最博学者之一。后世并尊称他为“至圣”(圣人之中的圣人)、“万世师表”,认为他曾修《诗》《书》,定《礼》 《乐》,序《周易》,作《春秋》。《论语》是儒家学派的经典著作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。它以语录体和对话文体为主,记录了孔子及其弟子言行,集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。与《大学》、《中庸》、《孟子》并称“四书”。通行本《论语》共二十篇。《论语》的语言简洁精炼,含义深刻,其中有许多言论至今仍被世人视为至理。   美国诗人、哲学家爱默生认为“孔子是全世界各民族的光荣”   1988年,75位诺贝尔奖的获得者在巴黎发表联合宣言,呼吁全世界“21世纪人类要生存,就必须汲取两千年前孔子的智慧。   为政:子曰:“吾与回言终日,不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。” 公冶长:子谓子贡曰:“女与回也孰愈?”对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以知十,赐也闻一以知二。”子曰:“弗如也。吾与女弗知也。”颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”   雍也:哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣。今也则亡,未闻好学者也。”子曰:“回也,其心三月不违仁,其余则日月至焉而已矣。”子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也!”   述而:子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫!”   子罕:子曰:“语之而不惰者,其回也与。”子谓颜渊曰:“惜乎!吾见其进也,未见其止也!”   先进:子曰:“回也,非助我者也,于吾言无所不说。”颜渊死。子曰:“噫!天丧予!天丧予!”颜渊死,子哭之恸。从者曰:“子恸矣!”曰:“有恸乎?非夫人之为恸而谁为?”   颜渊:颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目?”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。"颜渊曰:"回虽不敏,请事斯语矣。”   从以上的内容可以看出,颜回是一个勤勉好学,学有所成,品行高尚,一生兢兢业业努力实践孔子学说的人。对他的记载有几处很值得玩味。一是孔子说他“不愚”。孔子并没用“敏”、“惠”等字眼,而用“不愚”,说明颜回资质并不特别高。二是说他对自己并没什么帮助,无论自己说什么,颜回都感到高兴。另一方面,孔子还是很看重这个学生的,颜回死时,孔子极度伤心,大呼“天丧予”。颜回也对孔子充满了感情,孔子受困时,他对孔子说,您还没死我怎么敢死。我觉得,对于孔子来说,颜回就是自己的翻版。他眼见自己的学生一步一步跟自己越来越象。面对这种情景,我想孔子的心情是极为复杂的。除了“天”以外,最知道自己的就是颜回了。颜回即使并不意识到自己了解孔子,他的行为也体现了他已把握了孔子思想的精髓。和这样一个学生在一起,孔子应有一种知己的感觉,但孔子并没有过明显的表达,甚至还嫌不足,“回也,非助我者也,于吾言无所不说”。这可能是因为颜回太像自己了。只有在颜回死后,孔子才意识到失去颜回意味着什么,叹息道是老天爷要我的命,并对学生说我不为颜回哭为谁哭?孔子是否觉得颜回之死意味着自己理想人格之死,意味着镜中自己的死呢?再也没有人可以像颜回 那样勾起孔子的共鸣了。   所以说,每一个人还是要珍惜眼前人啊。不要等到失去时才后悔莫急。
编辑本段颜回和孔子的关系
  颜回十四岁即拜孔子为师,此后终生师事之。在孔门诸弟子中,孔子对他称赞最多,不仅赞其“好学”,而且还以“仁人”相许。
编辑本段启发与借鉴
  不迁怒,不贰过。在三千弟子中,孔子最喜欢的学生是颜回,不仅因为他好学不倦,始终努力实践孔子的理想,还因为他有“不迁怒,不贰过”的修养。“不迁怒”意为不把自己的怒气发到别人头上;“不贰过”是指不重复犯错误。人难免要犯错误,但决不能重复犯错误。比如说谎骗了父母或老师,但经指出后就要坚决改正,决不能再犯。如果再犯,就是“贰过”,就是明知故犯。再如玩电脑游戏玩过了头,结果耽误了功课,学习成绩下降。这种情况发生后一定要吸取教训,以后绝不再把大量的时间花在玩游戏上。要做到“不贰过”,首先要总结教训,其次要有改正错误的决心。没有这两点,错误会一犯再犯。
编辑本段阅读训练
  1.指出下列句中的通假字。   ①发尽白,蚤死 ②今也则亡   2. 解释下列句中加括号的字。   ①孔子哭之(恸) ②门人(益)亲   ③弟子(孰)为好学 ④不贰(过)   3. 翻译下面的句子。   (1)“不迁怒,不贰过。”   (2)“不幸短命死矣,今也则亡。”   (3)“回年二十九,发尽白,蚤死”   4.下列句子中的“之”与“孔子哭之恸”句中的“之”用法相同的一项是( )   A.公亦尝闻天子之怒乎 B.缀耕之垄上   C.渔人甚异之 D.河南乐羊子之妻者   译文:   5. 颜回好学具体表现在哪几个方面?(用原文回答)   6.孔子“哭之恸”的原因是什么?   答:   最佳答案   1.蚤同“早” 亡同“无”   2.(1)哀痛到了极点   (2)更加   (3)谁   (4)过错   3.(1)不将脾气发到其他人身上,不犯同样的过错   (2)不幸年纪轻轻死了,现在没有像颜回这样好学的人了。   (3)颜回二十九岁时,头发全白了,很早就去世了。   4.C   5.不迁怒,不贰过(直接)   自吾有回,门人益亲   6.颜回年纪轻轻就死了,现在没有像他那样好学的人了。
希望对你有帮助!你能采纳!

  原文
  颜回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今也则亡。未闻好学者也。”
  编辑本段译文
  颜回年仅二十九岁,头发全部白了,很早就去世了。孔子哀痛之至,说道:“自从我有了颜回这个弟子,我和学生们就更加亲近了。”鲁哀公问孔子:“你的弟子中谁最好学?”孔子回答说:“有个叫颜回的学生最喜欢学习,他从不迁怒于人,不重复犯一个错误。不幸他命短去世了,现在没有(像颜回那样好学的人)了。”
  编辑本段注释
  回⑴年二十九,发尽⑵白,蚤⑶死。孔子哭之恸⑷,曰:“自⑸吾有回,门人益亲⑹。”鲁哀公⑺问:“弟子孰⑻为⑼好⑽学?”孔子对⑾曰:“有颜回者好学,不迁怒⑿,不贰过⒀。不幸短命死矣,今⒂也则亡⒃。”   ⑴回:颜回,又称颜渊,孔子弟子。   ⑵尽:全都。   ⑶蚤:通“早”。   ⑷恸(tòng):哀痛之至。   ⑸自:自从。   ⑹门人益亲:学生更加亲近。益:(副词)更;更加。   ⑺鲁哀公:鲁国国君。   ⑻孰:谁。   ⑼为:最。   ⑽好:喜好 爱好(组词法)。   ⑾对:回答。   ⑿不迁怒:不转移愤怒。迁:转移。   ⒀不贰过:不重复犯一个错误。贰:重复。 过:错误。   ⒁短命死矣:命短死了。   ⒂今:现在。   ⒃亡:通“无”,没有。

  • 鏈枃閫夎嚜銆婂彶璁.浠插凹寮熷瓙鍒椾紶銆 缂栬緫鏈鍘熸枃 棰滃洖骞翠簩鍗佷節,鍙戝敖鐧,铓ゆ...
    绛旓細椴佸搥鍏棶:鈥寮熷瓙瀛颁负濂藉?鈥瀛斿瓙瀵规洶:鈥滄湁棰滃洖鑰呭ソ瀛,涓嶈縼鎬,涓嶈窗杩囥備笉骞哥煭鍛芥鐭,浠婁篃鍒欎骸銆傛湭闂诲ソ瀛﹁呬篃銆傗濈紪杈戞湰娈佃瘧鏂 棰滃洖骞翠粎浜屽崄涔濆瞾,澶村彂鍏ㄩ儴鐧戒簡,寰堟棭灏卞幓涓栦簡銆傚瓟瀛愬搥鐥涗箣鑷,璇撮亾:鈥滆嚜浠庢垜鏈変簡棰滃洖杩欎釜寮熷瓙,鎴戝拰瀛︾敓浠氨鏇村姞浜茶繎浜嗐傗濋瞾鍝鍏棶瀛斿瓙:鈥滀綘鐨勫紵瀛愪腑璋佹渶濂藉?鈥濆瓟瀛愬洖绛旇:鈥滄湁...
  • 棰滃洖濂藉鐨勮瘧鏂,闃呰绛旀
    绛旓細鏈枃閫夎嚜銆婂彶璁.浠插凹寮熷瓙鍒椾紶銆 鍘熸枃 鍥炲勾浜屽崄涔 锛屽彂灏界櫧锛岃殼姝汇傚瓟瀛愬摥涔嬫伕锛屾洶锛氣滆嚜鍚炬湁鍥烇紝闂ㄤ汉鐩婁翰銆傗濋瞾鍝鍏棶锛氣滃紵瀛愬涓哄ソ瀛︼紵鈥濆瓟瀛愬鏇帮細鈥滄湁棰滃洖鑰呭ソ瀛︼紝涓嶈縼鎬掞紝涓嶈窗杩囥備笉骞哥煭鍛芥鐭o紝浠婁篃鍒欎骸锛屾湭闂诲ソ瀛﹁呬篃銆傗 璇戞枃 棰滃洖浜屽崄涔濆瞾锛屽ご鍙戝叏鐧戒簡锛屽緢鏃╁氨鍘讳笘浜嗐傚瓟瀛愬摥寰楀搥...
  • 鈥滀互璨屽彇浜,澶变箣瀛愮窘鈥濆嚭鑷綍澶勫拰鎰忔
    绛旓細鍑鸿嚜銆浠插凹寮熷瓙鍒椾紶銆锛閫夎嚜瑗挎眽鍙搁┈杩佺殑銆婂彶璁銆嬨傛剰鎬濇槸锛氬崟浠庣浉璨屼笂鍒ゆ柇浜猴紝瀵瑰瓙缇界殑鍒ゆ柇灏遍敊浜嗐傝妭閫夊師鏂囷細婢瑰彴鐏槑锛屾鍩庝汉锛屽瓧瀛愮窘锛屽皯瀛斿瓙涓夊崄涔濆瞾锛岀姸璨岀敋鎭躲傛浜嬪瓟瀛愶紝瀛斿瓙浠ヤ负鏉愯杽銆傛棦宸插彈涓氾紝閫鑰屼慨琛岋紝琛屼笉鐢卞緞锛岄潪鍏簨涓嶈鍗垮ぇ澶傚崡娓歌嚦姹燂紝浠庡紵瀛愪笁鐧句汉锛岃鍙栦簣鍘诲氨锛屽悕鏂戒箮璇镐警銆傚瓟...
  • 浠插凹寮熷瓙鍒椾紶鏂囪█鏂
    绛旓細銆婂懆鏈邯銆嬭浇瑗夸集鍦ㄤ綅骞存暟,婕斻婃槗銆嬪叓鍗︿负鍏崄鍥涘崷鐨勬椂闂, 銆婅佸瓙闊╅潪瀛愬垪浼犮嬭浇鑰佸瓙鍏朵汉涓庡勾瀵, 銆婂瓱瀛愯崁鍗垮垪浼犮嬭浇澧ㄥ瓙鐨勬椂浠, 閮芥槸杩欐牱鐨,濡傛灉浣犲ソ濂借璇诲彶璁,鑳芥壘鍒板緢澶氭枃瀛 瀛欏痉璋︺婂お鍙插叕涔︽硶 杞界枒銆嬩腑鏈夎缁嗘弿杩 3. 銆鏈枃閫夎嚜銆婂彶璁.浠插凹寮熷瓙鍒椾紶銆缂栬緫鏈鍘熸枃棰滃洖骞翠簩鍗佷節,鍙戝敖 鍘熸枃 棰滃洖骞翠簩鍗佷節...
  • 浠ヨ矊鍙栦汉鏂囪█鏂
    绛旓細鍑鸿嚜瑗挎眽路鍙搁┈杩銆婂彶璁路浠插凹寮熷瓙鍒椾紶銆锛氣滃惥浠ヨ█鍙栦汉锛屽け涔嬪浜堬紝浠ヨ矊鍙栦汉锛屽け涔嬪瓙缇.鈥濃柌鈥滃嬁浠ヨ矊鍙栦汉鈥濓紝涔熸槸鍑鸿嚜鍙や唬缁忓吀锛氫笢鏅嬫椂姹夎瘧鐨勪經鏁欑粡鍏搞婂ぇ搴勪弗璁虹粡銆嬶細鈥滀簬璇稿ぇ浼椾腑锛屽嬁浠ヨ矊鍙栦汉鈥.鈻插悗鏉ヨ繕鏈夌被浼煎彜璇細鈥滀汉涓嶅彲璨岀浉鈥.鍑鸿嚜鏄庝唬鍚存壙鎭┿婅タ娓歌銆嬶細鈥滀汉涓嶅彲璨岀浉锛屾捣姘翠笉鍙枟閲....
  • 鍙茶浠插凹寮熷瓙鍒椾紶鏂囪█鏂囩瓟妗
    绛旓細1. 鍙茶 浠插凹寮熷瓙鍒椾紶 瀛愯矾 鍗楀北涔嬬 鏂囪█鏂囩増 闃呰涓嬮潰鐨勬枃瑷鏂,瀹屾垚灏忛銆 浠插凹寮熷瓙鍒椾紶(鑺傞) 浠茬敱瀛楀瓙璺,鍗炰汉涔熴傚皯瀛斿瓙涔濆瞾銆 瀛愯矾鎬ч剻,濂藉媷鍔,蹇椾級鐩,鍐犻泟楦,浣╄杯璞氣憼,闄垫毚瀛斿瓙銆傚瓟瀛愯绀肩◢璇卞瓙璺,瀛愯矾鍚庡剴鏈嶅璐,鍥犻棬浜鸿涓哄紵瀛愩 瀛愯矾闂斂,瀛斿瓙鏇:鈥滃厛涔,鍔充箣銆傗濊鐩,鏇:鈥滄棤鍊︺傗 瀛愯矾闂...
  • 涓嶈縼鎬,涓嶈窗杩囥備粈涔堟剰鎬?
    绛旓細鈥滀笉杩佹掞紝涓嶈窗杩団濓紝鏄瓟瀛愯鐨勪竴鍙ヨ瘽銆傛剰鎬濇槸锛氫笉瑕佹妸鑷繁鐨勬ㄦ掍箣姘斿彂娉勫埌鍒汉韬笂锛屼笉瑕佺姱涓ゆ鍚屾牱鐨勯敊璇閫夎嚜銆婂彶璁路浠插凹寮熷瓙鍒椾紶銆锛屼笂涓嬫枃鏄細瀛斿瓙瀵规洶锛氣滄湁棰滃洖鑰呭ソ瀛︼紝涓嶈縼鎬掞紝涓嶈窗杩囥備笉骞哥煭鍛芥鐭o紝浠婁篃鍒欎骸锛屾湭闂诲ソ瀛﹁呬篃銆傗濃滀笉杩佹掞紝涓嶈窗杩団濓紝鍙互璇存槸涓涓汉闅句互浼佸強鐨勪慨鍏汇備笉...
  • 鈥滀笉杩佹,涓嶈窗杩団濆叿浣撴槸浠涔堟剰鎬
    绛旓細涓嶈縼鎬掍笉璐拌繃鏄瀛斿瓙璇寸殑涓鍙ヨ瘽锛屾剰鎬濇槸锛氬綋鎴戞湁浜嗘掓皵鐨勬椂鍊欙紝涓嶈杩欎釜鎬掓皵鐧婚珮锛屼笉浼氱姱涓ゆ鍚屾牱鐨勯敊璇傚瓟瀛愬鏇帮細鈥滄湁棰滃洖鑰呭ソ瀛︼紝涓嶈縼鎬掞紝涓嶈窗杩囥備笉骞哥煭鍛芥鐭o紝浠婁篃鍒欎骸锛屾湭闂诲ソ瀛﹁呬篃銆傗滀笉杩佹掞紝涓嶈窗杩団濓紝鍙互璇存槸涓涓汉闅句互浼佸強鐨勪慨鍏汇備笉杩佹掞紝灏辨槸鑷繁鏈変粈涔堜笉椤哄績鐨勪簨锛屼笉璁╃伀姘旂户缁...
  • 闂ㄤ汉鐩婁翰鏄粈涔堟剰鎬
    绛旓細閫夎嚜鏈枃閫夎嚜銆婂彶璁.浠插凹寮熷瓙鍒椾紶銆銆愬師鏂囥戝洖鈶村勾浜屽崄涔濓紝鍙戝敖鈶电櫧锛岃殼鈶舵銆傚瓟瀛愬摥涔嬫伕鈶凤紝鏇帮細鈥滆嚜鈶稿惥鏈夊洖锛岄棬浜虹泭浜测懝銆傗濋瞾鍝鍏懞闂細鈥滃紵瀛愬鈶讳负鈶煎ソ鈶藉锛熲濆瓟瀛愬鈶炬洶锛氣滄湁棰滃洖鑰呭ソ瀛︼紝涓嶈縼鎬掆懣锛屼笉璐拌繃鈷銆備笉骞哥煭鍛芥鐭o紝浠娾拏涔熷垯浜♀拑锛屾湭闂诲ソ瀛﹁呬篃銆傗濄愯瘧鏂囥戔憼棰滃洖浜屽崄涔濆瞾鐨...
  • 浠ヨ矊鍙栦汉鏂囪█鏂囬槄璇荤瓟妗
    绛旓細鈻测滀互璨屽彇浜衡濇槸鍙や唬鎴愯,鍑鸿嚜瑗挎眽路鍙搁┈杩銆婂彶璁路浠插凹寮熷瓙鍒椾紶銆:鈥滃惥浠ヨ█鍙栦汉,澶变箣瀹颁簣,浠ヨ矊鍙栦汉,澶变箣瀛愮窘銆傗濇啫鍗曞皝绔胯帺鏀惧嚖铏辫劘鍍 鈻测滃嬁浠ヨ矊鍙栦汉鈥,涔熸槸鍑鸿嚜鍙や唬缁忓吀:涓滄檵鏃舵眽璇戠殑浣涙暀缁忓吀銆婂ぇ搴勪弗璁虹粡銆:鈥滀簬璇稿ぇ浼椾腑,鍕夸互璨屽彇浜衡濄 鈻插悗鏉ヨ繕鏈夌被浼煎彜璇:鈥滀汉涓嶅彲璨岀浉鈥濄傚嚭鑷槑浠e惔鎵挎仼銆婅タ娓...
  • 扩展阅读:史记 鲁仲连邹阳列传 ... 史记滑稽列传淳于髡传 ... 节选自史记商君列传 ... 史记 货殖列传 ... 黄帝内经原文全文 ... 史记西门豹列传 ... 史记 东越列传 ... 史记孔子列传 ... 史记仲尼弟子翻译及原文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网